diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/settings.po | 80 |
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po index 504a0041695..4bedbf13cdd 100644 --- a/l10n/sk_SK/settings.po +++ b/l10n/sk_SK/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Musíte nastaviť svoj používateľský email, než budete môcť msgid "Send mode" msgstr "Mód odosielania" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanie" @@ -736,11 +736,11 @@ msgstr "Viac" msgid "Less" msgstr "Menej" -#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208 +#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211 +#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -824,121 +824,129 @@ msgstr "Ak chcete podporiť projekt\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribu msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Znovu zobraziť sprievodcu prvým spustením" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:40 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných " -#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: templates/personal.php:51 +#: templates/personal.php:52 msgid "Your password was changed" msgstr "Vaše heslo bolo zmenené" -#: templates/personal.php:52 +#: templates/personal.php:53 msgid "Unable to change your password" msgstr "Nie je možné zmeniť vaše heslo" -#: templates/personal.php:54 +#: templates/personal.php:55 msgid "Current password" msgstr "Aktuálne heslo" -#: templates/personal.php:57 +#: templates/personal.php:58 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: templates/personal.php:61 +#: templates/personal.php:62 msgid "Change password" msgstr "Zmeniť heslo" -#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Meno a priezvisko" -#: templates/personal.php:88 +#: templates/personal.php:89 msgid "Email" msgstr "Email" -#: templates/personal.php:90 +#: templates/personal.php:91 msgid "Your email address" msgstr "Vaša emailová adresa" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:94 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Zadajte emailovú adresu pre umožnenie obnovy zabudnutého hesla a pre prijímanie upozornení a oznámení" -#: templates/personal.php:101 +#: templates/personal.php:102 msgid "Profile picture" msgstr "Avatar" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:107 msgid "Upload new" msgstr "Nahrať nový" -#: templates/personal.php:108 +#: templates/personal.php:109 msgid "Select new from Files" msgstr "Vyberte nový zo súborov" -#: templates/personal.php:109 +#: templates/personal.php:110 msgid "Remove image" msgstr "Zmazať obrázok" -#: templates/personal.php:110 +#: templates/personal.php:111 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Formát súboru png alebo jpg. V ideálnom prípade štvorec, ale budete mať možnosť ho orezať." -#: templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:113 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Váš avatar je použitý z pôvodného účtu." -#: templates/personal.php:116 +#: templates/personal.php:117 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: templates/personal.php:117 +#: templates/personal.php:118 msgid "Choose as profile image" msgstr "Vybrať ako avatara" -#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 +#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: templates/personal.php:143 +#: templates/personal.php:144 msgid "Help translate" msgstr "Pomôcť s prekladom" -#: templates/personal.php:162 +#: templates/personal.php:163 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Šifrovacia aplikácia už nie je spustená, dešifrujte všetky svoje súbory." -#: templates/personal.php:168 +#: templates/personal.php:169 msgid "Log-in password" msgstr "Prihlasovacie heslo" -#: templates/personal.php:173 +#: templates/personal.php:174 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dešifrovať všetky súbory" -#: templates/personal.php:186 +#: templates/personal.php:187 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Vaše šifrovacie kľúče boli zazálohované. Ak by sa niečo nepodarilo, dajú sa znovu obnoviť. Natrvalo ich vymažte len ak ste si istí, že sú všetky súbory bezchybne dešifrované." -#: templates/personal.php:190 +#: templates/personal.php:191 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Obnoviť šifrovacie kľúče" -#: templates/personal.php:194 +#: templates/personal.php:195 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Vymazať šifrovacie kľúče" +#: templates/users/main.php:34 +msgid "Show storage location" +msgstr "" + +#: templates/users/main.php:38 +msgid "Show last log in" +msgstr "" + #: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Prihlasovacie meno" @@ -978,19 +986,19 @@ msgstr "Všetci" msgid "Admins" msgstr "Administrátori" -#: templates/users/part.setquota.php:7 +#: templates/users/part.setquota.php:3 msgid "Default Quota" msgstr "Predvolená kvóta" -#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 +#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Prosím zadajte kvótu úložného priestoru (napr.: \"512 MB\" alebo \"12 GB\")" -#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 +#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitované" -#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 +#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Iné" |