summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/settings.po')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/settings.po80
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po
index 504a0041695..4bedbf13cdd 100644
--- a/l10n/sk_SK/settings.po
+++ b/l10n/sk_SK/settings.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Musíte nastaviť svoj po​​užívateľský email, než budete môcť
msgid "Send mode"
msgstr "Mód odosielania"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
@@ -736,11 +736,11 @@ msgstr "Viac"
msgid "Less"
msgstr "Menej"
-#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -824,121 +824,129 @@ msgstr "Ak chcete podporiť projekt\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribu
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Znovu zobraziť sprievodcu prvým spustením"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných "
-#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: templates/personal.php:51
+#: templates/personal.php:52
msgid "Your password was changed"
msgstr "Vaše heslo bolo zmenené"
-#: templates/personal.php:52
+#: templates/personal.php:53
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nie je možné zmeniť vaše heslo"
-#: templates/personal.php:54
+#: templates/personal.php:55
msgid "Current password"
msgstr "Aktuálne heslo"
-#: templates/personal.php:57
+#: templates/personal.php:58
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#: templates/personal.php:61
+#: templates/personal.php:62
msgid "Change password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Meno a priezvisko"
-#: templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:89
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:90
+#: templates/personal.php:91
msgid "Your email address"
msgstr "Vaša emailová adresa"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:94
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Zadajte emailovú adresu pre umožnenie obnovy zabudnutého hesla a pre prijímanie upozornení a oznámení"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:102
msgid "Profile picture"
msgstr "Avatar"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:107
msgid "Upload new"
msgstr "Nahrať nový"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:109
msgid "Select new from Files"
msgstr "Vyberte nový zo súborov"
-#: templates/personal.php:109
+#: templates/personal.php:110
msgid "Remove image"
msgstr "Zmazať obrázok"
-#: templates/personal.php:110
+#: templates/personal.php:111
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Formát súboru png alebo jpg. V ideálnom prípade štvorec, ale budete mať možnosť ho orezať."
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:113
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Váš avatar je použitý z pôvodného účtu."
-#: templates/personal.php:116
+#: templates/personal.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:118
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Vybrať ako avatara"
-#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
+#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: templates/personal.php:143
+#: templates/personal.php:144
msgid "Help translate"
msgstr "Pomôcť s prekladom"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:163
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Šifrovacia aplikácia už nie je spustená, dešifrujte všetky svoje súbory."
-#: templates/personal.php:168
+#: templates/personal.php:169
msgid "Log-in password"
msgstr "Prihlasovacie heslo"
-#: templates/personal.php:173
+#: templates/personal.php:174
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dešifrovať všetky súbory"
-#: templates/personal.php:186
+#: templates/personal.php:187
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Vaše šifrovacie kľúče boli zazálohované. Ak by sa niečo nepodarilo, dajú sa znovu obnoviť. Natrvalo ich vymažte len ak ste si istí, že sú všetky súbory bezchybne dešifrované."
-#: templates/personal.php:190
+#: templates/personal.php:191
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Obnoviť šifrovacie kľúče"
-#: templates/personal.php:194
+#: templates/personal.php:195
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Vymazať šifrovacie kľúče"
+#: templates/users/main.php:34
+msgid "Show storage location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/main.php:38
+msgid "Show last log in"
+msgstr ""
+
#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Prihlasovacie meno"
@@ -978,19 +986,19 @@ msgstr "Všetci"
msgid "Admins"
msgstr "Administrátori"
-#: templates/users/part.setquota.php:7
+#: templates/users/part.setquota.php:3
msgid "Default Quota"
msgstr "Predvolená kvóta"
-#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
+#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Prosím zadajte kvótu úložného priestoru (napr.: \"512 MB​​\" alebo \"12 GB\")"
-#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
+#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitované"
-#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
+#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Iné"