aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/user_ldap.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/user_ldap.po b/l10n/sk_SK/user_ldap.po
index 490bc7b44cf..8e4e92b4dc7 100644
--- a/l10n/sk_SK/user_ldap.po
+++ b/l10n/sk_SK/user_ldap.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-03 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: martin\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-10 22:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -370,14 +370,18 @@ msgid ""
msgstr "V predvolenom nastavení je UUID atribút detekovaný automaticky. UUID atribút je použitý na jedinečnú identifikáciu používateľov a skupín z LDAP. Naviac je na základe UUID vytvorené tiež interné použivateľské meno, ak nie je nastavené inak. Môžete predvolené nastavenie prepísať a použiť atribút ktorý si sami zvolíte. Musíte sa ale ubezpečiť, že atribút ktorý vyberiete bude uvedený pri použivateľoch, aj pri skupinách a je jedinečný. Ponechajte prázdne pre predvolené správanie. Zmena bude mať vplyv len na novo namapovaných (pridaných) používateľov a skupiny z LDAP."
#: templates/settings.php:103
-msgid "UUID Attribute:"
-msgstr "UUID atribút:"
+msgid "UUID Attribute for Users:"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:104
+msgid "UUID Attribute for Groups:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:105
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr "Mapovanie názvov LDAP používateľských mien"
-#: templates/settings.php:105
+#: templates/settings.php:106
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
@@ -391,18 +395,18 @@ msgid ""
"experimental stage."
msgstr "Použivateľské mená sa používajú pre uchovávanie a priraďovanie (meta)dát. Pre správnu identifikáciu a rozpoznanie používateľov bude mať každý používateľ z LDAP interné používateľské meno. To je nevyhnutné pre namapovanie používateľských mien na používateľov v LDAP. Vytvorené používateľské meno je namapované na UUID používateľa v LDAP. Naviac je cachovaná DN pre obmedzenie interakcie s LDAP, ale nie je používaná pre identifikáciu. Ak sa DN zmení, bude to správne rozpoznané. Interné používateľské meno sa používa všade. Vyčistenie namapování vymaže zvyšky všade. Vyčistenie naviac nie je špecifické, bude mať vplyv na všetky LDAP konfigurácie! Nikdy nečistite namapovanie v produkčnom prostredí, len v testovacej alebo experimentálnej fáze."
-#: templates/settings.php:106
+#: templates/settings.php:107
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr "Zrušiť mapovanie LDAP používateľských mien"
-#: templates/settings.php:106
+#: templates/settings.php:107
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr "Zrušiť mapovanie názvov LDAP skupín"
-#: templates/settings.php:108
+#: templates/settings.php:109
msgid "Test Configuration"
msgstr "Test nastavenia"
-#: templates/settings.php:108
+#: templates/settings.php:109
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"