diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/core.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files_external.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/lib.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/settings.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/user_ldap.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/user_webdavauth.po | 16 |
7 files changed, 374 insertions, 258 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po index 820faf753d7..b2275856307 100644 --- a/l10n/sk_SK/core.po +++ b/l10n/sk_SK/core.po @@ -6,12 +6,13 @@ # <intense.feel@gmail.com>, 2011, 2012. # <martin.babik@gmail.com>, 2012. # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012. +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,9 +21,33 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: ajax/share.php:84 +#, php-format +msgid "User %s shared a file with you" +msgstr "" + +#: ajax/share.php:86 +#, php-format +msgid "User %s shared a folder with you" +msgstr "" + +#: ajax/share.php:88 +#, php-format +msgid "" +"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " +"%s" +msgstr "" + +#: ajax/share.php:90 +#, php-format +msgid "" +"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " +"here: %s" +msgstr "" + #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "" +msgstr "Neposkytnutý kategorický typ." #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" @@ -36,18 +61,18 @@ msgstr "Táto kategória už existuje:" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "" +msgstr "Neposkytnutý typ objektu." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "%s ID neposkytnuté." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "" +msgstr "Chyba pri pridávaní %s do obľúbených položiek." #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." @@ -56,61 +81,61 @@ msgstr "Neboli vybrané žiadne kategórie pre odstránenie." #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "" +msgstr "Chyba pri odstraňovaní %s z obľúbených položiek." -#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60 +#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: js/js.js:688 +#: js/js.js:704 msgid "seconds ago" msgstr "pred sekundami" -#: js/js.js:689 +#: js/js.js:705 msgid "1 minute ago" msgstr "pred minútou" -#: js/js.js:690 +#: js/js.js:706 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "pred {minutes} minútami" -#: js/js.js:691 +#: js/js.js:707 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "Pred 1 hodinou." -#: js/js.js:692 +#: js/js.js:708 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "" +msgstr "Pred {hours} hodinami." -#: js/js.js:693 +#: js/js.js:709 msgid "today" msgstr "dnes" -#: js/js.js:694 +#: js/js.js:710 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: js/js.js:695 +#: js/js.js:711 msgid "{days} days ago" msgstr "pred {days} dňami" -#: js/js.js:696 +#: js/js.js:712 msgid "last month" msgstr "minulý mesiac" -#: js/js.js:697 +#: js/js.js:713 msgid "{months} months ago" -msgstr "" +msgstr "Pred {months} mesiacmi." -#: js/js.js:698 +#: js/js.js:714 msgid "months ago" msgstr "pred mesiacmi" -#: js/js.js:699 +#: js/js.js:715 msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: js/js.js:700 +#: js/js.js:716 msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" @@ -137,23 +162,23 @@ msgstr "Ok" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "" +msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525 -#: js/share.js:537 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 +#: js/share.js:553 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "" +msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný súbor {file} nie je inštalovaný!" -#: js/share.js:124 +#: js/share.js:124 js/share.js:581 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba počas zdieľania" @@ -190,70 +215,86 @@ msgstr "Chrániť heslom" msgid "Password" msgstr "Heslo" +#: js/share.js:172 +msgid "Email link to person" +msgstr "" + #: js/share.js:173 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: js/share.js:177 msgid "Set expiration date" msgstr "Nastaviť dátum expirácie" -#: js/share.js:174 +#: js/share.js:178 msgid "Expiration date" msgstr "Dátum expirácie" -#: js/share.js:206 +#: js/share.js:210 msgid "Share via email:" msgstr "Zdieľať cez e-mail:" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:212 msgid "No people found" msgstr "Užívateľ nenájdený" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:239 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Zdieľanie už zdieľanej položky nie je povolené" -#: js/share.js:271 +#: js/share.js:275 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Zdieľané v {item} s {user}" -#: js/share.js:292 +#: js/share.js:296 msgid "Unshare" msgstr "Zrušiť zdieľanie" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:308 msgid "can edit" msgstr "môže upraviť" -#: js/share.js:306 +#: js/share.js:310 msgid "access control" msgstr "riadenie prístupu" -#: js/share.js:309 +#: js/share.js:313 msgid "create" msgstr "vytvoriť" -#: js/share.js:312 +#: js/share.js:316 msgid "update" msgstr "aktualizácia" -#: js/share.js:315 +#: js/share.js:319 msgid "delete" msgstr "zmazať" -#: js/share.js:318 +#: js/share.js:322 msgid "share" msgstr "zdieľať" -#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514 +#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 msgid "Password protected" msgstr "Chránené heslom" -#: js/share.js:525 +#: js/share.js:541 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu vypršania platnosti" -#: js/share.js:537 +#: js/share.js:553 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba pri nastavení dátumu vypršania platnosti" +#: js/share.js:568 +msgid "Sending ..." +msgstr "" + +#: js/share.js:579 +msgid "Email sent" +msgstr "" + #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" msgstr "Obnovenie hesla pre ownCloud" @@ -405,87 +446,87 @@ msgstr "Server databázy" msgid "Finish setup" msgstr "Dokončiť inštaláciu" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Sunday" msgstr "Nedeľa" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Thursday" msgstr "Štvrtok" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Friday" msgstr "Piatok" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "January" msgstr "Január" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "February" msgstr "Február" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "March" msgstr "Marec" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "April" msgstr "Apríl" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "May" msgstr "Máj" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "June" msgstr "Jún" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "July" msgstr "Júl" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "August" msgstr "August" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "September" msgstr "September" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "October" msgstr "Október" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "November" msgstr "November" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "December" msgstr "December" -#: templates/layout.guest.php:41 +#: templates/layout.guest.php:42 msgid "web services under your control" msgstr "webové služby pod vašou kontrolou" -#: templates/layout.user.php:44 +#: templates/layout.user.php:45 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť" diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index 5818cd909bd..6e4cd382709 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -6,12 +6,13 @@ # <intense.feel@gmail.com>, 2012. # <martin.babik@gmail.com>, 2012. # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012. +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 00:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,45 +21,58 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/upload.php:20 -msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný" +#: ajax/upload.php:14 +msgid "No file was uploaded. Unknown error" +msgstr "Žiaden súbor nebol odoslaný. Neznáma chyba" #: ajax/upload.php:21 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Nahraný súbor presiahol direktívu upload_max_filesize v php.ini" +msgid "There is no error, the file uploaded with success" +msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný" #: ajax/upload.php:22 msgid "" +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " +msgstr "Nahraný súbor predčil konfiguračnú direktívu upload_max_filesize v súbore php.ini:" + +#: ajax/upload.php:24 +msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná v HTML formulári" -#: ajax/upload.php:23 +#: ajax/upload.php:26 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:27 msgid "No file was uploaded" msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný" -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:28 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Chýbajúci dočasný priečinok" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:29 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Zápis na disk sa nepodaril" -#: appinfo/app.php:6 +#: ajax/upload.php:45 +msgid "Not enough space available" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:69 +msgid "Invalid directory." +msgstr "" + +#: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:64 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Unshare" msgstr "Nezdielať" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:66 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -66,39 +80,39 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} už existuje" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "replace" msgstr "nahradiť" -#: js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:199 msgid "suggest name" msgstr "pomôcť s menom" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "cancel" msgstr "zrušiť" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:248 msgid "replaced {new_name}" msgstr "prepísaný {new_name}" -#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 msgid "undo" msgstr "vrátiť" -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:250 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:282 msgid "unshared {files}" msgstr "zdieľanie zrušené pre {files}" -#: js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:284 msgid "deleted {files}" msgstr "zmazané {files}" @@ -106,82 +120,82 @@ msgstr "zmazané {files}" msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty." -#: js/files.js:183 +#: js/files.js:174 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "generujem ZIP-súbor, môže to chvíľu trvať." -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:212 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nemôžem nahrať súbor lebo je to priečinok alebo má 0 bajtov." -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:212 msgid "Upload Error" msgstr "Chyba odosielania" -#: js/files.js:235 +#: js/files.js:229 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 +#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 msgid "Pending" msgstr "Čaká sa" -#: js/files.js:274 +#: js/files.js:268 msgid "1 file uploading" msgstr "1 súbor sa posiela " -#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 +#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} súborov odosielaných" -#: js/files.js:349 js/files.js:382 +#: js/files.js:343 js/files.js:376 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odosielanie zrušené" -#: js/files.js:451 +#: js/files.js:445 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." -#: js/files.js:523 +#: js/files.js:515 msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "Nesprávne meno adresára. Použitie slova \"Shared\" (Zdieľané) je vyhradené službou ownCloud." -#: js/files.js:704 +#: js/files.js:699 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} súborov prehľadaných" -#: js/files.js:712 +#: js/files.js:707 msgid "error while scanning" msgstr "chyba počas kontroly" -#: js/files.js:785 templates/index.php:50 +#: js/files.js:780 templates/index.php:66 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: js/files.js:786 templates/index.php:58 +#: js/files.js:781 templates/index.php:77 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: js/files.js:787 templates/index.php:60 +#: js/files.js:782 templates/index.php:79 msgid "Modified" msgstr "Upravené" -#: js/files.js:814 +#: js/files.js:801 msgid "1 folder" msgstr "1 priečinok" -#: js/files.js:816 +#: js/files.js:803 msgid "{count} folders" msgstr "{count} priečinkov" -#: js/files.js:824 +#: js/files.js:811 msgid "1 file" msgstr "1 súbor" -#: js/files.js:826 +#: js/files.js:813 msgid "{count} files" msgstr "{count} súborov" @@ -193,27 +207,27 @@ msgstr "Nastavenie správanie k súborom" msgid "Maximum upload size" msgstr "Maximálna veľkosť odosielaného súboru" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "najväčšie možné:" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a adresárov." -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Povoliť sťahovanie ZIP súborov" -#: templates/admin.php:11 +#: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 znamená neobmedzené" -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -221,52 +235,48 @@ msgstr "Uložiť" msgid "New" msgstr "Nový" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "Textový súbor" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:12 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: templates/index.php:11 +#: templates/index.php:14 msgid "From link" msgstr "Z odkazu" -#: templates/index.php:22 +#: templates/index.php:35 msgid "Upload" msgstr "Odoslať" -#: templates/index.php:29 +#: templates/index.php:43 msgid "Cancel upload" msgstr "Zrušiť odosielanie" -#: templates/index.php:42 +#: templates/index.php:58 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!" -#: templates/index.php:52 -msgid "Share" -msgstr "Zdielať" - -#: templates/index.php:54 +#: templates/index.php:72 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" -#: templates/index.php:77 +#: templates/index.php:104 msgid "Upload too large" msgstr "Odosielaný súbor je príliš veľký" -#: templates/index.php:79 +#: templates/index.php:106 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server." -#: templates/index.php:84 +#: templates/index.php:111 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané." -#: templates/index.php:87 +#: templates/index.php:114 msgid "Current scanning" msgstr "Práve prehliadané" diff --git a/l10n/sk_SK/files_external.po b/l10n/sk_SK/files_external.po index 81c509ecd5b..7a081bb7aa5 100644 --- a/l10n/sk_SK/files_external.po +++ b/l10n/sk_SK/files_external.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 18:49+0000\n" -"Last-Translator: martinb <martin.babik@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,66 +43,80 @@ msgstr "Zadajte platný kľúč aplikácie a heslo Dropbox" msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Chyba pri konfigurácii úložiska Google drive" +#: lib/config.php:434 +msgid "" +"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " +"is not possible. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: lib/config.php:435 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" +" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " +"install it." +msgstr "" + #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Externé úložisko" -#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22 msgid "Mount point" msgstr "Prípojný bod" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:9 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" msgstr "Nastavenia" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:11 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:12 msgid "Applicable" msgstr "Aplikovateľné" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:27 msgid "Add mount point" msgstr "Pridať prípojný bod" -#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:85 msgid "None set" msgstr "Žiadne nastavené" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:86 msgid "All Users" msgstr "Všetci užívatelia" -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:87 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:95 msgid "Users" msgstr "Užívatelia" -#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107 +#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109 +#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:124 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Povoliť externé úložisko" -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:125 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Povoliť užívateľom pripojiť ich vlastné externé úložisko" -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:139 msgid "SSL root certificates" msgstr "Koreňové SSL certifikáty" -#: templates/settings.php:113 +#: templates/settings.php:158 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importovať koreňový certifikát" diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po index fd682415265..ba1e859d9c9 100644 --- a/l10n/sk_SK/lib.po +++ b/l10n/sk_SK/lib.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # <martin.babik@gmail.com>, 2012. # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012. +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:27+0000\n" +"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,19 +44,19 @@ msgstr "Aplikácie" msgid "Admin" msgstr "Správca" -#: files.php:332 +#: files.php:361 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté." -#: files.php:333 +#: files.php:362 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým." -#: files.php:333 files.php:358 +#: files.php:362 files.php:387 msgid "Back to Files" msgstr "Späť na súbory" -#: files.php:357 +#: files.php:386 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Zvolené súbory sú príliž veľké na vygenerovanie zip súboru." @@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "pred %d minútami" #: template.php:106 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "Pred 1 hodinou" #: template.php:107 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "Pred %d hodinami." #: template.php:108 msgid "today" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "minulý mesiac" #: template.php:112 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "Pred %d mesiacmi." #: template.php:113 msgid "last year" @@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "sledovanie aktualizácií je vypnuté" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Nemožno nájsť danú kategóriu \"%s\"" diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po index 632cd03296b..5f886e918de 100644 --- a/l10n/sk_SK/settings.po +++ b/l10n/sk_SK/settings.po @@ -7,12 +7,13 @@ # <martin.babik@gmail.com>, 2012. # Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012. # <typhoon@zoznam.sk>, 2012. +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Neplatná požiadavka" msgid "Unable to delete group" msgstr "Nie je možné odstrániť skupinu" -#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12 +#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "Chyba pri autentifikácii" @@ -69,12 +70,16 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť používateľa" msgid "Language changed" msgstr "Jazyk zmenený" -#: ajax/togglegroups.php:22 +#: ajax/togglegroups.php:12 +msgid "Admins can't remove themself from the admin group" +msgstr "Administrátori nesmú odstrániť sami seba zo skupiny admin" + +#: ajax/togglegroups.php:28 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Nie je možné pridať užívateľa do skupiny %s" -#: ajax/togglegroups.php:28 +#: ajax/togglegroups.php:34 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Nie je možné odstrániť používateľa zo skupiny %s" @@ -115,92 +120,112 @@ msgstr "Pozrite si stránku aplikácií na apps.owncloud.com" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencované <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:9 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +#: templates/help.php:3 +msgid "User Documentation" +msgstr "" -#: templates/help.php:10 -msgid "Managing Big Files" -msgstr "Správa veľkých súborov" +#: templates/help.php:4 +msgid "Administrator Documentation" +msgstr "" -#: templates/help.php:11 -msgid "Ask a question" -msgstr "Opýtať sa otázku" +#: templates/help.php:6 +msgid "Online Documentation" +msgstr "" -#: templates/help.php:22 -msgid "Problems connecting to help database." -msgstr "Problémy s pripojením na databázu pomocníka." +#: templates/help.php:7 +msgid "Forum" +msgstr "" -#: templates/help.php:23 -msgid "Go there manually." -msgstr "Prejsť tam ručne." +#: templates/help.php:9 +msgid "Bugtracker" +msgstr "" -#: templates/help.php:31 -msgid "Answer" -msgstr "Odpoveď" +#: templates/help.php:11 +msgid "Commercial Support" +msgstr "" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných " #: templates/personal.php:12 -msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" -msgstr "Klienti pre synchronizáciu" +msgid "Clients" +msgstr "Klienti" #: templates/personal.php:13 -msgid "Download" -msgstr "Stiahnúť" +msgid "Download Desktop Clients" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:14 +msgid "Download Android Client" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:15 +msgid "Download iOS Client" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:22 msgid "Your password was changed" msgstr "Heslo bolo zmenené" -#: templates/personal.php:20 +#: templates/personal.php:23 msgid "Unable to change your password" msgstr "Nie je možné zmeniť vaše heslo" -#: templates/personal.php:21 +#: templates/personal.php:24 msgid "Current password" msgstr "Aktuálne heslo" -#: templates/personal.php:22 +#: templates/personal.php:25 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: templates/personal.php:23 +#: templates/personal.php:26 msgid "show" msgstr "zobraziť" -#: templates/personal.php:24 +#: templates/personal.php:27 msgid "Change password" msgstr "Zmeniť heslo" -#: templates/personal.php:30 +#: templates/personal.php:33 msgid "Email" msgstr "Email" -#: templates/personal.php:31 +#: templates/personal.php:34 msgid "Your email address" msgstr "Vaša emailová adresa" -#: templates/personal.php:32 +#: templates/personal.php:35 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Vyplňte emailovú adresu pre aktivovanie obnovy hesla" -#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:47 msgid "Help translate" msgstr "Pomôcť s prekladom" -#: templates/personal.php:51 -msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "použite túto adresu pre spojenie s vaším ownCloud v správcovi súborov" +#: templates/personal.php:52 +msgid "WebDAV" +msgstr "" -#: templates/personal.php:61 +#: templates/personal.php:54 +msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:63 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:65 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -210,15 +235,11 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Vyvinuté <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencovaný pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." -#: templates/users.php:21 templates/users.php:76 +#: templates/users.php:21 templates/users.php:81 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: templates/users.php:23 templates/users.php:77 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98 +#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -227,21 +248,29 @@ msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" #: templates/users.php:35 -msgid "Default Quota" -msgstr "Predvolená kvóta" +msgid "Default Storage" +msgstr "" -#: templates/users.php:55 templates/users.php:138 +#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 msgid "Other" msgstr "Iné" -#: templates/users.php:80 templates/users.php:112 +#: templates/users.php:85 templates/users.php:117 msgid "Group Admin" msgstr "Správca skupiny" -#: templates/users.php:82 -msgid "Quota" -msgstr "Kvóta" +#: templates/users.php:87 +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: templates/users.php:133 +msgid "Default" +msgstr "" -#: templates/users.php:146 +#: templates/users.php:161 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" diff --git a/l10n/sk_SK/user_ldap.po b/l10n/sk_SK/user_ldap.po index b11bc381cc6..fde4a583528 100644 --- a/l10n/sk_SK/user_ldap.po +++ b/l10n/sk_SK/user_ldap.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:25+0000\n" -"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,153 +19,166 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: templates/settings.php:8 +msgid "" +"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" +" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " +"disable one of them." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:11 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will" +" not work. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:15 msgid "Host" msgstr "Hostiteľ" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:15 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Môžete vynechať protokol, s výnimkou požadovania SSL. Vtedy začnite s ldaps://" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "Base DN" msgstr "Základné DN" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "V rozšírenom nastavení môžete zadať základné DN pre používateľov a skupiny" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "User DN" msgstr "Používateľské DN" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN klientského používateľa, ku ktorému tvoríte väzbu, napr. uid=agent,dc=example,dc=com. Pre anonymný prístup ponechajte údaje DN a Heslo prázdne." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Pre anonymný prístup ponechajte údaje DN a Heslo prázdne." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 msgid "User Login Filter" msgstr "Filter prihlásenia používateľov" -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Určuje použitý filter, pri pokuse o prihlásenie. %%uid nahradzuje používateľské meno v činnosti prihlásenia." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "použite zástupný vzor %%uid, napr. \\\"uid=%%uid\\\"" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "User List Filter" msgstr "Filter zoznamov používateľov" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Definuje použitý filter, pre získanie používateľov." -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "bez zástupných znakov, napr. \"objectClass=person\"" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Group Filter" msgstr "Filter skupiny" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Definuje použitý filter, pre získanie skupín." -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "bez zástupných znakov, napr. \"objectClass=posixGroup\"" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:24 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:25 msgid "Base User Tree" msgstr "Základný používateľský strom" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" msgstr "Základný skupinový strom" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" msgstr "Asociácia člena skupiny" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Use TLS" msgstr "Použi TLS" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "Nepoužívajte pre pripojenie SSL, pripojenie zlyhá." -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:29 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "LDAP server nerozlišuje veľkosť znakov (Windows)" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Vypnúť overovanie SSL certifikátu." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Ak pripojenie pracuje len s touto možnosťou, tak importujte SSL certifikát LDAP serveru do vášho servera ownCloud." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Nie je doporučované, len pre testovacie účely." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "User Display Name Field" msgstr "Pole pre zobrazenia mena používateľa" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Atribút LDAP použitý na vygenerovanie mena používateľa ownCloud " -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Pole pre zobrazenie mena skupiny" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Atribút LDAP použitý na vygenerovanie mena skupiny ownCloud " -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:34 msgid "in bytes" msgstr "v bajtoch" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:36 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "v sekundách. Zmena vyprázdni vyrovnávaciu pamäť." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:37 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Nechajte prázdne pre používateľské meno (predvolené). Inak uveďte atribút LDAP/AD." -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:39 msgid "Help" msgstr "Pomoc" diff --git a/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po b/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po index fa57bbd15d7..fe313b19276 100644 --- a/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po +++ b/l10n/sk_SK/user_webdavauth.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,5 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: templates/settings.php:4 -msgid "WebDAV URL: http://" +msgid "URL: http://" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:6 +msgid "" +"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 " +"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials " +"correct." msgstr "" |