summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/sl/contacts.po112
1 files changed, 58 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/sl/contacts.po b/l10n/sl/contacts.po
index d8f9686ed13..c721143614d 100644
--- a/l10n/sl/contacts.po
+++ b/l10n/sl/contacts.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "Napaka med (de)aktivacijo imenika."
#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
-#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31
+#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32
#: ajax/contact/saveproperty.php:39
msgid "id is not set."
msgstr "id ni nastavljen."
@@ -84,24 +84,16 @@ msgstr "Poskušam dodati podvojeno lastnost:"
#: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93
msgid "Missing IM parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Manjkajoč IM parameter."
#: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97
msgid "Unknown IM: "
-msgstr ""
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:158
-msgid "Error adding contact property: "
-msgstr "Napaka pri dodajanju lastnosti stiku:"
+msgstr "Neznan IM:"
#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Informacije o vCard niso pravilne. Prosimo, če ponovno naložite stran."
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:44
-msgid "Error deleting contact property."
-msgstr "Napaka pri brisanju lastnosti stika."
-
#: ajax/contact/details.php:31
msgid "Missing ID"
msgstr "Manjkajoč ID"
@@ -122,10 +114,6 @@ msgstr "Informacija o vCard je napačna. Prosimo, če ponovno naložite stran: "
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "Nekaj je šlo v franže. "
-#: ajax/contact/saveproperty.php:166
-msgid "Error updating contact property."
-msgstr "Napaka pri posodabljanju lastnosti stika."
-
#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
#: ajax/uploadphoto.php:68
msgid "No contact ID was submitted."
@@ -246,59 +234,71 @@ msgid "Couldn't get a valid address."
msgstr "Ne morem dobiti veljavnega naslova."
#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
-#: js/contacts.js:676 js/contacts.js:716 js/contacts.js:742 js/contacts.js:859
-#: js/contacts.js:865 js/contacts.js:877 js/contacts.js:911
-#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190
-#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1270
-#: js/contacts.js:1293 js/contacts.js:1523 js/contacts.js:1558
-#: js/contacts.js:1578 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
+#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921
+#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976
+#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267
+#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353
+#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644
+#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: js/contacts.js:716
+#: js/contacts.js:424
+msgid "You do not have permission to add contacts to "
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:425
+msgid "Please select one of your own address books."
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:425
+msgid "Permission error"
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:763
msgid "This property has to be non-empty."
msgstr "Ta lastnost ne sme biti prazna"
-#: js/contacts.js:742
+#: js/contacts.js:789
msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr "Predmetov ni bilo mogoče dati v zaporedje."
-#: js/contacts.js:859 js/contacts.js:877
+#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
msgstr "\"deleteProperty\" je bila klicana brez vrste argumenta. Prosimo, če oddate poročilo o napaki na bugs.owncloud.org"
-#: js/contacts.js:893
+#: js/contacts.js:958
msgid "Edit name"
msgstr "Uredi ime"
-#: js/contacts.js:1173
+#: js/contacts.js:1250
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nobena datoteka ni bila izbrana za nalaganje."
-#: js/contacts.js:1181
+#: js/contacts.js:1258
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Datoteka, ki jo poskušate naložiti, presega največjo dovoljeno velikost za nalaganje na tem strežniku."
-#: js/contacts.js:1245
+#: js/contacts.js:1322
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Napaka pri nalaganju slike profila."
-#: js/contacts.js:1371 js/contacts.js:1412 js/contacts.js:1431
-#: js/contacts.js:1474
+#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517
+#: js/contacts.js:1560
msgid "Select type"
msgstr "Izberite vrsto"
-#: js/contacts.js:1492
+#: js/contacts.js:1578
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Nekateri stiki so označeni za izbris, vendar še niso izbrisani. Prosimo, če počakate na njihov izbris."
-#: js/contacts.js:1563
+#: js/contacts.js:1649
msgid "Do you want to merge these address books?"
msgstr "Ali želite združiti adresarje?"
@@ -332,51 +332,51 @@ msgstr "Stika ni bilo mogoče najti."
#: lib/app.php:116
msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
#: lib/app.php:121
msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
#: lib/app.php:126
msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
#: lib/app.php:131
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#: lib/app.php:136
msgid "GoogleTalk"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleTalk"
#: lib/app.php:141
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
#: lib/app.php:146
msgid "XMPP"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
#: lib/app.php:151
msgid "ICQ"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ"
#: lib/app.php:156
msgid "Yahoo"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo"
#: lib/app.php:161
msgid "Skype"
-msgstr ""
+msgstr "Skype"
#: lib/app.php:166
msgid "QQ"
-msgstr ""
+msgstr "QQ"
#: lib/app.php:171
msgid "GaduGadu"
-msgstr ""
+msgstr "GaduGadu"
#: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266
msgid "Work"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Delo"
msgid "Home"
msgstr "Doma"
-#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:584
+#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
@@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "{name} - rojstni dan"
msgid "Contact"
msgstr "Stik"
+#: lib/vcard.php:408
+msgid "You do not have the permissions to edit this contact."
+msgstr ""
+
+#: lib/vcard.php:483
+msgid "You do not have the permissions to delete this contact."
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "Dodaj stik"
@@ -657,11 +665,11 @@ msgstr "Izbriši telefonsko številko"
#: templates/part.contact.php:100
msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Takojšni sporočilnik"
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Delete IM"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši IM"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "View on map"
@@ -689,7 +697,7 @@ msgstr "E-pošta"
#: templates/part.contact.php:131
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Neposredno sporočanje"
#: templates/part.contact.php:132
msgid "Address"
@@ -874,10 +882,6 @@ msgstr "V vašem imeniku ni stikov."
msgid "Add contact"
msgstr "Dodaj stik"
-#: templates/part.no_contacts.php:6
-msgid "Configure addressbooks"
-msgstr "Nastavi imenike"
-
#: templates/part.selectaddressbook.php:1
msgid "Select Address Books"
msgstr "Izberite adresarje"