diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sl/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/sl/contacts.po | 112 |
1 files changed, 58 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/sl/contacts.po b/l10n/sl/contacts.po index 765e127a418..52c49881a14 100644 --- a/l10n/sl/contacts.po +++ b/l10n/sl/contacts.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n" -"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 00:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ime elementa ni nastavljeno." #: ajax/contact/addproperty.php:46 msgid "Could not parse contact: " -msgstr "" +msgstr "Ne morem razčleniti stika:" #: ajax/contact/addproperty.php:56 msgid "Cannot add empty property." @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Poskušam dodati podvojeno lastnost:" #: ajax/contact/addproperty.php:144 msgid "Error adding contact property: " -msgstr "" +msgstr "Napaka pri dodajanju lastnosti stiku:" #: ajax/contact/deleteproperty.php:37 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." @@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Ne morem dobiti veljavnega naslova." #: js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 #: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182 #: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261 -#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452 -#: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67 +#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1456 +#: js/contacts.js:1476 js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Datoteka, ki jo poskušate naložiti, presega največjo dovoljeno veliko #: js/contacts.js:1236 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Napaka pri nalaganju slike profila." #: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371 msgid "Select type" @@ -287,6 +287,10 @@ msgstr "Izberite vrsto" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." +msgstr "Nekateri stiki so označeni za izbris, vendar še niso izbrisani. Prosimo, če počakate na njihov izbris." + +#: js/contacts.js:1461 +msgid "Do you want to merge these address books?" msgstr "" #: js/loader.js:49 @@ -303,11 +307,11 @@ msgstr " je spodletelo." #: js/settings.js:67 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Ime za prikaz ne more biti prazno." #: lib/app.php:36 msgid "Addressbook not found: " -msgstr "" +msgstr "Adresar ni bil najden:" #: lib/app.php:49 msgid "This is not your addressbook." @@ -381,55 +385,55 @@ msgstr "Rojstni dan" #: lib/app.php:184 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Poslovno" #: lib/app.php:185 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Klic" #: lib/app.php:186 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Stranka" #: lib/app.php:187 msgid "Deliverer" -msgstr "" +msgstr "Dostavljalec" #: lib/app.php:188 msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Prazniki" #: lib/app.php:189 msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ideje" #: lib/app.php:190 msgid "Journey" -msgstr "" +msgstr "Potovanje" #: lib/app.php:191 msgid "Jubilee" -msgstr "" +msgstr "Jubilej" #: lib/app.php:192 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Sestanek" #: lib/app.php:193 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Drugo" #: lib/app.php:194 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Osebno" #: lib/app.php:195 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projekti" #: lib/app.php:196 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Vprašanja" #: lib/hooks.php:102 msgid "{name}'s Birthday" @@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "Uvozi" #: templates/index.php:18 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve" #: templates/index.php:18 templates/settings.php:9 msgid "Addressbooks" @@ -461,51 +465,51 @@ msgstr "Zapri" #: templates/index.php:37 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Bližnjice na tipkovnici" #: templates/index.php:39 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Krmarjenje" #: templates/index.php:42 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Naslednji stik na seznamu" #: templates/index.php:44 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Predhodni stik na seznamu" #: templates/index.php:46 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Razširi/skrči trenutni adresar" #: templates/index.php:48 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Naslednji adresar" #: templates/index.php:50 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Predhodni adresar" #: templates/index.php:54 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Dejanja" #: templates/index.php:57 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Osveži seznam stikov" #: templates/index.php:59 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nov stik" #: templates/index.php:61 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nov adresar" #: templates/index.php:63 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Izbriši trenutni stik" #: templates/part.contact.php:17 msgid "Drop photo to upload" @@ -551,15 +555,15 @@ msgstr "Vnesite vzdevek" #: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:119 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Spletna stran" #: templates/part.contact.php:44 msgid "http://www.somesite.com" -msgstr "" +msgstr "http://www.nekastran.si" #: templates/part.contact.php:44 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Pojdi na spletno stran" #: templates/part.contact.php:46 msgid "dd-mm-yyyy" @@ -656,11 +660,11 @@ msgstr "Poštni predal" #: templates/part.edit_address_dialog.php:24 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Ulični naslov" #: templates/part.edit_address_dialog.php:27 msgid "Street and number" -msgstr "" +msgstr "Ulica in štelika" #: templates/part.edit_address_dialog.php:30 msgid "Extended" @@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Razširjeno" #: templates/part.edit_address_dialog.php:33 msgid "Apartment number etc." -msgstr "" +msgstr "Številka stanovanja itd." #: templates/part.edit_address_dialog.php:36 #: templates/part.edit_address_dialog.php:39 @@ -681,7 +685,7 @@ msgstr "Regija" #: templates/part.edit_address_dialog.php:45 msgid "E.g. state or province" -msgstr "" +msgstr "Npr. dežela ali pokrajina" #: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" @@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "Poštna št." #: templates/part.edit_address_dialog.php:51 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Poštna številka" #: templates/part.edit_address_dialog.php:54 #: templates/part.edit_address_dialog.php:57 @@ -810,15 +814,15 @@ msgstr "Nastavi imenike" #: templates/part.selectaddressbook.php:1 msgid "Select Address Books" -msgstr "" +msgstr "Izberite adresarje" -#: templates/part.selectaddressbook.php:20 +#: templates/part.selectaddressbook.php:27 msgid "Enter name" -msgstr "" +msgstr "Vnesite ime" -#: templates/part.selectaddressbook.php:22 +#: templates/part.selectaddressbook.php:29 msgid "Enter description" -msgstr "" +msgstr "Vnesite opis" #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" @@ -838,11 +842,11 @@ msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:20 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Pokaži CardDav povezavo" #: templates/settings.php:23 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Pokaži VCF povezavo samo za branje" #: templates/settings.php:26 msgid "Download" @@ -858,11 +862,11 @@ msgstr "Nov imenik" #: templates/settings.php:41 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: templates/settings.php:42 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: templates/settings.php:43 msgid "Save" @@ -874,4 +878,4 @@ msgstr "Prekliči" #: templates/settings.php:49 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Več..." |