summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/core.po')
-rw-r--r--l10n/sl/core.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po
index 8d7e6a68204..c8344477ea5 100644
--- a/l10n/sl/core.po
+++ b/l10n/sl/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-15 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: ajax/update.php:17
msgid "Updated database"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobljena podatkovna zbirka"
#: ajax/update.php:20
msgid "Updating filecache, this may take really long..."
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
#: avatar/controller.php:81
msgid "Unknown filetype"
-msgstr ""
+msgstr "Neznana vrsta datoteke"
#: avatar/controller.php:85
msgid "Invalid image"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavna slika"
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
msgid "No temporary profile picture available, try again"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[3] "pred %n minutami"
#: js/js.js:860
msgid "%n hour ago"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[3] "pred %n urami"
#: js/js.js:861
msgid "today"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[3] "pred %n dnevi"
#: js/js.js:864
msgid "last month"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[3] "pred %n meseci"
#: js/js.js:866
msgid "months ago"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Prekliči"
#: js/oc-dialogs.js:386
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Nadaljuj"
#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
msgid "(all selected)"
-msgstr ""
+msgstr "(vse izbrano)"
#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "({count} selected)"
-msgstr ""
+msgstr "({count} izbranih)"
#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Error loading file exists template"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "posodobi"
#: js/share.js:404
msgid "delete"
-msgstr "izbriši"
+msgstr "izbriše"
#: js/share.js:407
msgid "share"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Napaka brisanja datuma preteka"
#: js/share.js:704
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr "Napaka med nastavljanjem datuma preteka"
+msgstr "Napaka nastavljanja datuma preteka"
#: js/share.js:719
msgid "Sending ..."
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi oznake"
#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Pomoč"
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka nalaganja oznak"
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Končaj namestitev"
#: templates/installation.php:184
msgid "Finishing …"
-msgstr ""
+msgstr "Poteka zaključevanje opravila ..."
#: templates/layout.user.php:43
#, php-format