summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/core.po')
-rw-r--r--l10n/sl/core.po40
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po
index 59fcc52a003..6b2374ddc64 100644
--- a/l10n/sl/core.po
+++ b/l10n/sl/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Vrsta predmeta ni podana."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
-#: js/share.js:665 js/share.js:677
+#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "V souporabi"
msgid "Share"
msgstr "Souporaba"
-#: js/share.js:132 js/share.js:705
+#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Napaka med souporabo"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Omogoči souporabo preko povezave"
msgid "Password protect"
msgstr "Zaščiti z geslom"
-#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
+#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr "izbriši"
msgid "share"
msgstr "določi souporabo"
-#: js/share.js:409 js/share.js:652
+#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Zaščiteno z geslom"
-#: js/share.js:665
+#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Napaka brisanja datuma preteka"
-#: js/share.js:677
+#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Napaka med nastavljanjem datuma preteka"
-#: js/share.js:692
+#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Pošiljanje ..."
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Elektronska pošta je poslana"
-#: js/share.js:727
+#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
-#: templates/login.php:19
+#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
@@ -721,19 +721,27 @@ msgstr "V primeru, da gesla za dostop že nekaj časa niste spremenili, je raču
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa."
-#: templates/login.php:32
+#: templates/login.php:17
+msgid "Server side authentication failed!"
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:18
+msgid "Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ali ste pozabili geslo?"
-#: templates/login.php:37
+#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "zapomni si"
-#: templates/login.php:40
+#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
-#: templates/login.php:46
+#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Druge prijavne možnosti"