diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sl/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sl/files.po | 99 |
1 files changed, 43 insertions, 56 deletions
diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po index 693f82abed7..1428fd2d734 100644 --- a/l10n/sl/files.po +++ b/l10n/sl/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,11 @@ msgstr "Pisanje na disk je spodletelo" msgid "Not enough storage available" msgstr "Na voljo ni dovolj prostora" -#: ajax/upload.php:123 +#: ajax/upload.php:109 +msgid "Upload failed" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:127 msgid "Invalid directory." msgstr "Neveljavna mapa." @@ -95,21 +99,20 @@ msgstr "Na voljo ni dovolj prostora." msgid "Upload cancelled." msgstr "Pošiljanje je preklicano." -#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280 +#: js/file-upload.js:165 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano." -#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353 +#: js/file-upload.js:239 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Naslov URL ne sme biti prazna vrednost." -#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Ime mape je neveljavno. Uporaba oznake \"Souporaba\" je rezervirana za ownCloud" -#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405 -#: js/files.js:709 js/files.js:747 +#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -125,35 +128,55 @@ msgstr "Izbriši dokončno" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573 msgid "Pending" msgstr "V čakanju ..." -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} že obstaja" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 msgid "replace" msgstr "zamenjaj" -#: js/filelist.js:303 +#: js/filelist.js:305 msgid "suggest name" msgstr "predlagaj ime" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 msgid "cancel" msgstr "prekliči" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:352 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "preimenovano ime {new_name} z imenom {old_name}" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:352 msgid "undo" msgstr "razveljavi" -#: js/filelist.js:453 +#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580 +msgid "%n folder" +msgid_plural "%n folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586 +msgid "%n file" +msgid_plural "%n files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: js/filelist.js:430 +msgid "{dirs} and {files}" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:561 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" @@ -161,7 +184,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:626 msgid "files uploading" msgstr "poteka pošiljanje datotek" @@ -199,38 +222,18 @@ msgid "" "big." msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, če je datoteka zelo velika." -#: js/files.js:358 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "Neveljavno ime mape. Uporaba oznake \"Souporaba\" je zadržan za sistem ownCloud." - -#: js/files.js:760 templates/index.php:67 +#: js/files.js:562 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: js/files.js:761 templates/index.php:78 +#: js/files.js:563 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:762 templates/index.php:80 +#: js/files.js:564 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#: js/files.js:778 -msgid "%n folder" -msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: js/files.js:784 -msgid "%n file" -msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" @@ -334,22 +337,6 @@ msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..." msgid "Current scanning" msgstr "Trenutno poteka preučevanje" -#: templates/part.list.php:74 -msgid "directory" -msgstr "direktorij" - -#: templates/part.list.php:76 -msgid "directories" -msgstr "direktoriji" - -#: templates/part.list.php:85 -msgid "file" -msgstr "datoteka" - -#: templates/part.list.php:87 -msgid "files" -msgstr "datoteke" - #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr "Nadgrajevanje predpomnilnika datotečnega sistema ..." |