diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sl/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sl/files.po | 123 |
1 files changed, 65 insertions, 58 deletions
diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po index db5b65339a7..2302abc5376 100644 --- a/l10n/sl/files.po +++ b/l10n/sl/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 -#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Pošlji" - #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -40,46 +35,46 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nobena datoteka ni naložena. Neznana napaka." -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Datoteka je uspešno naložena brez napak." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Naložena datoteka presega dovoljeno velikost. Le-ta je določena z vrstico upload_max_filesize v datoteki php.ini:" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter MAX_FILE_SIZE v HTML obrazcu" -#: ajax/upload.php:35 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Datoteka je le delno naložena" -#: ajax/upload.php:36 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nobena datoteka ni bila naložena" -#: ajax/upload.php:37 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Manjka začasna mapa" -#: ajax/upload.php:38 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Pisanje na disk je spodletelo" -#: ajax/upload.php:57 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "" @@ -87,11 +82,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Odstrani iz souporabe" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -99,139 +94,151 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} že obstaja" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "zamenjaj" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "predlagaj ime" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "prekliči" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "zamenjano je ime {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "razveljavi" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "zamenjano ime {new_name} z imenom {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "odstranjeno iz souporabe {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "izbrisano {files}" -#: js/files.js:48 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" -#: js/files.js:53 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" -#: js/files.js:62 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Neveljavno ime, znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' niso dovoljeni." -#: js/files.js:204 +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" + +#: js/files.js:219 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Pošiljanje ni mogoče, saj gre za mapo, ali pa je datoteka velikosti 0 bajtov." -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Napaka med nalaganjem" -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "V čakanju ..." -#: js/files.js:298 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "Pošiljanje 1 datoteke" -#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "nalagam {count} datotek" -#: js/files.js:376 js/files.js:414 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Pošiljanje je preklicano." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano." -#: js/files.js:559 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Naslov URL ne sme biti prazen." -#: js/files.js:565 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" -#: js/files.js:775 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} files scanned" -#: js/files.js:783 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "napaka med pregledovanjem datotek" -#: js/files.js:857 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: js/files.js:858 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:859 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#: js/files.js:878 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 mapa" -#: js/files.js:880 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} map" -#: js/files.js:888 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 datoteka" -#: js/files.js:890 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} datotek" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Pošlji" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Upravljanje z datotekami" @@ -284,28 +291,28 @@ msgstr "Iz povezave" msgid "Cancel upload" msgstr "Prekliči pošiljanje" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Tukaj ni ničesar. Naložite kaj!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Prejmi" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "Nalaganje ni mogoče, ker je preveliko" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Datoteke, ki jih želite naložiti, presegajo največjo dovoljeno velikost na tem strežniku." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Trenutno poteka preučevanje" |