diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sl/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sl/files.po | 84 |
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po index 3cd5da7a411..dd91fd8974e 100644 --- a/l10n/sl/files.po +++ b/l10n/sl/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-15 01:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 00:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "Ni mogoče premakniti %s - datoteka s tem imenom že obstaja" msgid "Could not move %s" msgstr "Ni mogoče premakniti %s" -#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 -msgid "Unable to rename file" -msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke" - #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka." @@ -86,7 +82,7 @@ msgstr "Souporaba" msgid "Delete permanently" msgstr "Izbriši dokončno" -#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 +#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -94,43 +90,43 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421 msgid "Pending" msgstr "V čakanju ..." -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} že obstaja" -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "replace" msgstr "zamenjaj" -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:259 msgid "suggest name" msgstr "predlagaj ime" -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "cancel" msgstr "prekliči" -#: js/filelist.js:299 +#: js/filelist.js:306 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "preimenovano ime {new_name} z imenom {old_name}" -#: js/filelist.js:299 +#: js/filelist.js:306 msgid "undo" msgstr "razveljavi" -#: js/filelist.js:324 +#: js/filelist.js:331 msgid "perform delete operation" msgstr "izvedi opravilo brisanja" -#: js/filelist.js:406 +#: js/filelist.js:413 msgid "1 file uploading" msgstr "Pošiljanje 1 datoteke" -#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470 msgid "files uploading" msgstr "poteka pošiljanje datotek" @@ -156,69 +152,77 @@ msgstr "Shramba je povsem napolnjena. Datotek ni več mogoče posodabljati in us msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Mesto za shranjevanje je skoraj polno ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:226 +#: js/files.js:231 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, če je datoteka zelo velika." -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:264 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Pošiljanja ni mogoče izvesti, saj gre za mapo oziroma datoteko velikosti 0 bajtov." -#: js/files.js:272 +#: js/files.js:277 msgid "Not enough space available" msgstr "Na voljo ni dovolj prostora." -#: js/files.js:312 +#: js/files.js:317 msgid "Upload cancelled." msgstr "Pošiljanje je preklicano." -#: js/files.js:408 +#: js/files.js:413 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano." -#: js/files.js:481 +#: js/files.js:486 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Naslov URL ne sme biti prazna vrednost." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:491 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Neveljavno ime mape. Uporaba oznake \"Souporaba\" je zadržan za sistem ownCloud." -#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 +#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: js/files.js:872 templates/index.php:70 +#: js/files.js:877 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: js/files.js:873 templates/index.php:81 +#: js/files.js:878 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:874 templates/index.php:83 +#: js/files.js:879 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#: js/files.js:893 +#: js/files.js:898 msgid "1 folder" msgstr "1 mapa" -#: js/files.js:895 +#: js/files.js:900 msgid "{count} folders" msgstr "{count} map" -#: js/files.js:903 +#: js/files.js:908 msgid "1 file" msgstr "1 datoteka" -#: js/files.js:905 +#: js/files.js:910 msgid "{count} files" msgstr "{count} datotek" +#: lib/app.php:53 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "" + +#: lib/app.php:73 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke" + #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "Pošlji" @@ -279,37 +283,37 @@ msgstr "Izbrisane datoteke" msgid "Cancel upload" msgstr "Prekliči pošiljanje" -#: templates/index.php:55 +#: templates/index.php:54 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Za to mesto ni ustreznih dovoljenj za pisanje." -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:61 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Tukaj še ni ničesar. Najprej je treba kakšno datoteko poslati v oblak!" -#: templates/index.php:76 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "Prejmi" -#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Unshare" msgstr "Prekliči souporabo" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:107 msgid "Upload too large" msgstr "Prekoračenje omejitve velikosti" -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:109 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Datoteke, ki jih želite poslati, presegajo največjo dovoljeno velikost na strežniku." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:114 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..." -#: templates/index.php:118 +#: templates/index.php:117 msgid "Current scanning" msgstr "Trenutno poteka preučevanje" |