summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/files.po')
-rw-r--r--l10n/sl/files.po68
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po
index db10497f689..414e2f52278 100644
--- a/l10n/sl/files.po
+++ b/l10n/sl/files.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Neveljavno ime; znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' niso dovoljeni."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "Ciljna mapa je premaknjena ali izbrisana."
@@ -100,62 +100,62 @@ msgstr "Ime mape ne more biti prazna vrednost."
msgid "Error when creating the folder"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape"
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Mapo, v katero boste prenašali dokumente, ni mogoče določiti"
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr "Neveljaven žeton"
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka."
-#: ajax/upload.php:84
+#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Datoteka je uspešno naložena."
-#: ajax/upload.php:85
+#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Poslana datoteka presega dovoljeno velikost, ki je določena z možnostjo upload_max_filesize v datoteki php.ini:"
-#: ajax/upload.php:87
+#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dovoljene velikosti v obrazcu HTML."
-#: ajax/upload.php:88
+#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Poslan je le del datoteke."
-#: ajax/upload.php:89
+#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ni poslane datoteke"
-#: ajax/upload.php:90
+#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Manjka začasna mapa"
-#: ajax/upload.php:91
+#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Pisanje na disk je spodletelo"
-#: ajax/upload.php:111
+#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Na voljo ni dovolj prostora"
-#: ajax/upload.php:173
+#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Pošiljanje je spodletelo. Ni mogoče najti poslane datoteke."
-#: ajax/upload.php:183
+#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Pošiljanje je spodletelo. Ni mogoče pridobiti podrobnosti datoteke."
-#: ajax/upload.php:198
+#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr "Neveljavna mapa."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošilja
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Polje naslova URL ne sme biti prazno"
-#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1291
+#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} že obstaja"
@@ -237,49 +237,43 @@ msgstr "Izbriši dokončno"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: js/filelist.js:348
-msgid ""
-"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
-"big."
-msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, kadar je datoteka zelo velika."
-
-#: js/filelist.js:686 js/filelist.js:1819
+#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr "V čakanju ..."
-#: js/filelist.js:1242
+#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr "Napaka premikanja datoteke."
-#: js/filelist.js:1250
+#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr "Napaka premikanja datoteke"
-#: js/filelist.js:1250
+#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: js/filelist.js:1339
+#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke"
-#: js/filelist.js:1461
+#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr "Napaka brisanja datoteke."
-#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:61
+#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:72
+#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: js/filelist.js:1566 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
-#: js/filelist.js:1576 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mapa"
@@ -287,7 +281,7 @@ msgstr[1] "%n mapi"
msgstr[2] "%n mape"
msgstr[3] "%n map"
-#: js/filelist.js:1582 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n datoteka"
@@ -295,7 +289,7 @@ msgstr[1] "%n datoteki"
msgstr[2] "%n datoteke"
msgstr[3] "%n datotek"
-#: js/filelist.js:1712 js/filelist.js:1751
+#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Posodabljanje %n datoteke"
@@ -341,7 +335,7 @@ msgstr "{dirs} in {files}"
#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteke %s ni mogoče preimenovati, ker je bila že prej izbrisana."
#: lib/app.php:113
#, php-format