summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/files_sharing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/files_sharing.po')
-rw-r--r--l10n/sl/files_sharing.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/sl/files_sharing.po b/l10n/sl/files_sharing.po
index 4fa8b75940f..c86e5de3d87 100644
--- a/l10n/sl/files_sharing.po
+++ b/l10n/sl/files_sharing.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ajax/external.php:20
+#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
-msgstr ""
+msgstr "Na tem strežniku ni omogočena možnost souporabe strežnika s strežnikom."
-#: ajax/external.php:50
+#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče dodati oddaljenega mesta za souporabo"
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
-msgstr "Deljen z vami"
+msgstr "V souporabi z vami"
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
-msgstr "Deljen z ostalimi"
+msgstr "V souporabi z drugimi"
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
-msgstr "Souporaba preko povezave"
+msgstr "Souporaba s povezavo"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
-msgstr "Nobene datoteka še niste dali v souporabo"
+msgstr "Ni datotek, ki bi jih drugi omogočili za souporabo z vami."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
-msgstr "Niste še delili datotek"
+msgstr "Ni datotek, ki bi jih omogočili za souporabo."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
-msgstr "Niste še delili datotek preko povezave"
+msgstr "Ni datotek, ki bi jih omogočili za souporabo s povezavo."
#: js/external.js:45 js/external.js:48
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: js/external.js:46 js/external.js:49
msgid "Add Share"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj v souporabo"
#: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
#: templates/authenticate.php:12
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
-msgstr ""
+msgstr "Naveden je neveljaven naslov URL strežnika ownCloud"
#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Za več podrobnosti stopite v stik s pošiljateljem te povezave."
#: templates/public.php:20
msgid "Save to ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani v ownCloud"
#: templates/public.php:22
msgid "example.com/owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "primer.si/owncloud"
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Neposredna povezava"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
-msgstr ""
+msgstr "Oddaljena souporaba"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"