diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sl/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/sl/lib.po | 60 |
1 files changed, 24 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/sl/lib.po b/l10n/sl/lib.po index 07a1e79512f..7a7a265c80d 100644 --- a/l10n/sl/lib.po +++ b/l10n/sl/lib.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-07 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: base.php:714 +#: base.php:678 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "" -#: base.php:715 +#: base.php:679 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Uporabniki" msgid "Admin" msgstr "Skrbništvo" -#: private/app.php:903 +#: private/app.php:918 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Posodabljanje \"%s\" je spodletelo." @@ -150,18 +150,6 @@ msgstr "Žeton je potekel. Stran je treba ponovno naložiti." msgid "Unknown user" msgstr "Neznan uporabnik" -#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 -msgid "Files" -msgstr "Datoteke" - -#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34 -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: private/search/provider/file.php:30 -msgid "Images" -msgstr "Slike" - #: private/setup/abstractdatabase.php:26 #, php-format msgid "%s enter the database username." @@ -285,105 +273,105 @@ msgstr "Souporaba %s je spodletela, ker ta datoteka ne obstaja" msgid "You are not allowed to share %s" msgstr "" -#: private/share/share.php:526 +#: private/share/share.php:531 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker je uporabnik %s lastnik predmeta." -#: private/share/share.php:532 +#: private/share/share.php:537 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker uporabnik %s ne obstaja." -#: private/share/share.php:541 +#: private/share/share.php:546 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" " is a member of" msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker uporabnik %s ni član nobene skupine, v kateri je tudi uporabnik %s." -#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582 +#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletela, ker je ima uporabnik %s predmet že v souporabi." -#: private/share/share.php:562 +#: private/share/share.php:567 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker je skupina %s ne obstaja." -#: private/share/share.php:569 +#: private/share/share.php:574 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker uporabnik %s ni član skupine %s." -#: private/share/share.php:621 +#: private/share/share.php:627 msgid "" "You need to provide a password to create a public link, only protected links" " are allowed" msgstr "" -#: private/share/share.php:641 +#: private/share/share.php:653 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" msgstr "Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker souporaba preko povezave ni dovoljena." -#: private/share/share.php:648 +#: private/share/share.php:660 #, php-format msgid "Share type %s is not valid for %s" msgstr "Vrsta souporabe %s za %s ni veljavna." -#: private/share/share.php:787 +#: private/share/share.php:820 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" msgstr "" -#: private/share/share.php:848 +#: private/share/share.php:881 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "" -#: private/share/share.php:959 +#: private/share/share.php:1002 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "" -#: private/share/share.php:966 +#: private/share/share.php:1009 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "Ozadnjega programa %s za souporabo ni mogoče najti" -#: private/share/share.php:972 +#: private/share/share.php:1015 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "Ozadnjega programa za souporabo za %s ni mogoče najti" -#: private/share/share.php:1388 +#: private/share/share.php:1431 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "" -#: private/share/share.php:1397 +#: private/share/share.php:1440 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "" -#: private/share/share.php:1413 +#: private/share/share.php:1456 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "" -#: private/share/share.php:1425 +#: private/share/share.php:1468 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "" -#: private/share/share.php:1439 +#: private/share/share.php:1482 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" |