summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/lib.po')
-rw-r--r--l10n/sl/lib.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n/sl/lib.po b/l10n/sl/lib.po
index 517ba6fbfb4..5142c536b3e 100644
--- a/l10n/sl/lib.po
+++ b/l10n/sl/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-21 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,55 +190,55 @@ msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Preverite <a href='%s'>navodila namestitve</a>."
-#: template.php:113
+#: template.php:95
msgid "seconds ago"
msgstr "pred nekaj sekundami"
-#: template.php:114
+#: template.php:96
msgid "1 minute ago"
msgstr "pred minuto"
-#: template.php:115
+#: template.php:97
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "pred %d minutami"
-#: template.php:116
+#: template.php:98
msgid "1 hour ago"
msgstr "Pred 1 uro"
-#: template.php:117
+#: template.php:99
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "Pred %d urami"
-#: template.php:118
+#: template.php:100
msgid "today"
msgstr "danes"
-#: template.php:119
+#: template.php:101
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"
-#: template.php:120
+#: template.php:102
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "pred %d dnevi"
-#: template.php:121
+#: template.php:103
msgid "last month"
msgstr "zadnji mesec"
-#: template.php:122
+#: template.php:104
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "Pred %d meseci"
-#: template.php:123
+#: template.php:105
msgid "last year"
msgstr "lansko leto"
-#: template.php:124
+#: template.php:106
msgid "years ago"
msgstr "let nazaj"