summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/sl/settings.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po
index 513f7dad7e7..b86f4d98f60 100644
--- a/l10n/sl/settings.po
+++ b/l10n/sl/settings.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-13 09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "izvedi eno nalogo z vsako naloženo stranjo"
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr "Datoteka cron.php je prijavljena pri enem od spletnih cron servisov. Preko protokola http pokličite datoteko cron.php, ki se nahaja v ownCloud korenski mapi, enkrat na minuto."
+msgstr "Datoteka cron.php je prijavljena pri enem od spletnih servisov za periodična opravila. Preko protokola http pokličite datoteko cron.php, ki se nahaja v ownCloud korenski mapi, enkrat na minuto."
#: templates/admin.php:37
msgid ""
"use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr "Uporabi sistemski cron servis. Preko sistemskega cron servisa pokličite datoteko cron.php, ki se nahaja v ownCloud korenski mapi, enkrat na minuto."
+msgstr "Uporabi sistemski servis za periodična opravila. Preko sistemskega servisa pokličite datoteko cron.php, ki se nahaja v ownCloud korenski mapi, enkrat na minuto."
#: templates/admin.php:41
msgid "Share API"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Omogoči API souporabe"
#: templates/admin.php:47
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr "Dovoli aplikacijam uporabo API-ja souporabe"
+msgstr "Aplikacijam dovoli uporabo API-ja souporabe"
#: templates/admin.php:51
msgid "Allow links"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "Razvit s strani <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">skupnosti ownCloud</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je izdana pod licenco <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
+msgstr "Razvija ga <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud skupnost</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je izdana pod licenco <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"