diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/sl/settings.po | 62 |
1 files changed, 35 insertions, 27 deletions
diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po index bd1e022b7d6..729ff8c04dd 100644 --- a/l10n/sl/settings.po +++ b/l10n/sl/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 06:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:14+0000\n" "Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "Skupina že obstaja" msgid "Unable to add group" msgstr "Ni mogoče dodati skupine" +#: ajax/enableapp.php:14 +msgid "Could not enable app. " +msgstr "Aplikacije ni bilo mogoče omogočiti." + #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Email saved" msgstr "E-poštni naslov je bil shranjen" @@ -112,63 +116,67 @@ msgstr "Vaša mapa data in vaše datoteke so verjetno vsem dostopne preko intern msgid "Cron" msgstr "Periodično opravilo" -#: templates/admin.php:33 -msgid "execute one task with each page loaded" -msgstr "izvedi eno nalogo z vsako naloženo stranjo" +#: templates/admin.php:37 +msgid "Execute one task with each page loaded" +msgstr "Izvede eno opravilo z vsako naloženo stranjo." -#: templates/admin.php:35 -msgid "cron.php is registered at a webcron service" -msgstr "cron.php je vpisan na storitev webcron" +#: templates/admin.php:43 +msgid "" +"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " +"owncloud root once a minute over http." +msgstr "Datoteka cron.php je prijavljena pri enem od spletnih servisov za periodična opravila. Preko protokola http pokličite datoteko cron.php, ki se nahaja v ownCloud korenski mapi, enkrat na minuto." -#: templates/admin.php:37 -msgid "use systems cron service" -msgstr "uporabi sistemski servis za periodična opravila" +#: templates/admin.php:49 +msgid "" +"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " +"a system cronjob once a minute." +msgstr "Uporabi sistemski servis za periodična opravila. Preko sistemskega servisa pokličite datoteko cron.php, ki se nahaja v ownCloud korenski mapi, enkrat na minuto." -#: templates/admin.php:41 -msgid "Share API" -msgstr "API souporabe" +#: templates/admin.php:56 +msgid "Sharing" +msgstr "Souporaba" -#: templates/admin.php:46 +#: templates/admin.php:61 msgid "Enable Share API" msgstr "Omogoči API souporabe" -#: templates/admin.php:47 +#: templates/admin.php:62 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "Dovoli aplikacijam uporabo API-ja souporabe" +msgstr "Aplikacijam dovoli uporabo API-ja souporabe" -#: templates/admin.php:51 +#: templates/admin.php:67 msgid "Allow links" msgstr "Dovoli povezave" -#: templates/admin.php:52 +#: templates/admin.php:68 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo z javnimi povezavami" -#: templates/admin.php:56 +#: templates/admin.php:73 msgid "Allow resharing" msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo" -#: templates/admin.php:57 +#: templates/admin.php:74 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Uporabnikom dovoli nadaljnjo souporabo" -#: templates/admin.php:60 +#: templates/admin.php:79 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo s komerkoli" -#: templates/admin.php:62 +#: templates/admin.php:81 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo le znotraj njihove skupine" -#: templates/admin.php:69 +#: templates/admin.php:88 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: templates/admin.php:97 +#: templates/admin.php:116 msgid "More" msgstr "Več" -#: templates/admin.php:105 +#: templates/admin.php:124 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -176,7 +184,7 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Razvit s strani <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">skupnosti ownCloud</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je izdana pod licenco <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "Razvija ga <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud skupnost</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je izdana pod licenco <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." #: templates/apps.php:10 msgid "Add your App" |