summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/sl/user_ldap.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/l10n/sl/user_ldap.po b/l10n/sl/user_ldap.po
index b47b53e1549..033d3980891 100644
--- a/l10n/sl/user_ldap.po
+++ b/l10n/sl/user_ldap.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-09 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-08 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Brisanje nastavitev strežnika je spodletelo."
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
@@ -66,24 +66,24 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali res želite izbrisati trenutne nastavitve strežnika?"
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Potrdi brisanje"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr "<b>Opozorilo:</b> Aplikaciji user_ldap in user_webdavauth nista združljivi. Morda boste opazili nepričakovano obnašanje sistema. Prosimo, prosite vašega skrbnika, da eno od aplikacij onemogoči."
+msgstr "<b>Opozorilo:</b> možnosti user_ldap in user_webdavauth nista združljivi. Pri uporabi je mogoče nepričakovano obnašanje sistema. Eno izmed možnosti je priporočeno onemgočiti."
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Opozorilo:</b> modul PHP LDAP mora biti nameščen, sicer vmesnik ne bo deloval. Paket je treba namestiti."
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:31
msgid "Add Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nastavitve strežnika"
#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Geslo"
#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr "Za anonimni dostop sta polji DN in geslo prazni."
+msgstr "Za brezimni dostop sta polji DN in geslo prazni."
#: templates/settings.php:50
msgid "User Login Filter"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Filter prijav uporabnikov"
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr "Določi filter, uporabljen pri prijavi. %%uid nadomesti uporabniško ime za prijavo."
+msgstr "Določi filter, uporabljen pri prijavi. %%uid nadomesti uporabniško ime v postopku prijave."
#: templates/settings.php:54
#, php-format
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:74
msgid "Disable Main Server"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogoči glavni strežnik"
#: templates/settings.php:74
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
@@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "Strežnik LDAP ne upošteva velikosti črk (Windows)"
#: templates/settings.php:77
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr "Onemogoči potrditev veljavnosti potrdila SSL."
+msgstr "Onemogoči določanje veljavnosti potrdila SSL."
#: templates/settings.php:77
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "V primeru, da povezava deluje le s to možnostjo, uvozite potrdilo SSL iz strežnika LDAP na vaš strežnik ownCloud."
+msgstr "Kadar deluje povezava le s to možnostjo, uvozite potrdilo SSL iz strežnika LDAP na vaš strežnik ownCloud."
#: templates/settings.php:77
msgid "Not recommended, use for testing only."
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Osnovno uporabniško drevo"
#: templates/settings.php:83
msgid "One User Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Eno osnovno uporabniško ime DN na vrstico"
#: templates/settings.php:84
msgid "User Search Attributes"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Osnovno drevo skupine"
#: templates/settings.php:86
msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Eno osnovno ime skupine DN na vrstico"
#: templates/settings.php:87
msgid "Group Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributi iskanja skupine"
#: templates/settings.php:88
msgid "Group-Member association"
-msgstr "Povezava člana skupine"
+msgstr "Povezava član-skupina"
#: templates/settings.php:90
msgid "Special Attributes"
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Posebni atributi"
#: templates/settings.php:92
msgid "Quota Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje količinske omejitve"
#: templates/settings.php:93
msgid "Quota Default"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeta količinska omejitev"
#: templates/settings.php:93
msgid "in bytes"
@@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr "Pustite prazno za uporabniško ime (privzeto). V nasprotnem primeru navedite atribut LDAP/AD."
+msgstr "Pustite prazno za uporabniško ime (privzeto), sicer navedite atribut LDAP/AD."
#: templates/settings.php:99
msgid "Test Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Preizkusne nastavitve"
#: templates/settings.php:99
msgid "Help"