summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl')
-rw-r--r--l10n/sl/core.po24
-rw-r--r--l10n/sl/files.po18
-rw-r--r--l10n/sl/files_encryption.po10
-rw-r--r--l10n/sl/files_external.po12
-rw-r--r--l10n/sl/files_sharing.po12
-rw-r--r--l10n/sl/files_trashbin.po8
-rw-r--r--l10n/sl/lib.po38
-rw-r--r--l10n/sl/settings.po180
8 files changed, 151 insertions, 151 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po
index 3da9dfa7422..7375718b19d 100644
--- a/l10n/sl/core.po
+++ b/l10n/sl/core.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
-# mateju <>, 2013
+# mateju <>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -281,23 +281,23 @@ msgstr "Napaka nalaganja predloge obstoječih datotek"
#: js/setup.js:84
msgid "Very weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Zelo šibko geslo"
#: js/setup.js:85
msgid "Weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Šibko geslo"
#: js/setup.js:86
msgid "So-so password"
-msgstr ""
+msgstr "Slabo geslo"
#: js/setup.js:87
msgid "Good password"
-msgstr ""
+msgstr "Dobro geslo"
#: js/setup.js:88
msgid "Strong password"
-msgstr ""
+msgstr "Odlično geslo"
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Ponastavitev gesla %s"
msgid ""
"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
"administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Prišlo je do napake med pošiljanjem elektronskega sporočila. Stopite v stik s skrbnikom sistema."
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Ustvari <strong>skrbniški račun</strong>"
#: templates/installation.php:70
msgid "Storage & database"
-msgstr ""
+msgstr "Shramba in podatkovna zbirka"
#: templates/installation.php:77
msgid "Data folder"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Druge prijavne možnosti"
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
-msgstr ""
+msgstr "Pozdravljeni,<br><br>uporabnik %s vam je omogočil souporabo <strong>%s</strong>.<br><a href=\"%s\">Oglejte si vsebino!</a><br><br>"
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po
index 442b49c0bf3..61b6cf26e3a 100644
--- a/l10n/sl/files.po
+++ b/l10n/sl/files.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
-# mateju <>, 2013
+# mateju <>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Ime datoteke ne sme biti prazno polje."
#: ajax/newfile.php:62
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" je neveljavno ime datoteke."
#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105
msgid ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Neveljavno ime; znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' ni
#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137
#: lib/app.php:65
msgid "The target folder has been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ciljna mapa je premaknjena ali izbrisana."
#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74
#, php-format
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Ni mogoče poslati datoteke {filename}, saj je to ali mapa ali pa je vel
#: js/file-upload.js:258
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
-msgstr ""
+msgstr "Skupna velikost {size1} presega omejitev velikosti {size2}"
#: js/file-upload.js:268
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
-msgstr ""
+msgstr "Na voljo ni dovolj prostora. Velikost poslane datoteke je {size1}, na voljo pa je je {size2}."
#: js/file-upload.js:338
msgid "Upload cancelled."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[3] "Posodabljanje %n datotek"
#: js/files.js:96
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "\"{name}\" je neveljavno ime datoteke."
#: js/files.js:117
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
diff --git a/l10n/sl/files_encryption.po b/l10n/sl/files_encryption.po
index a6ef4cc4ecc..dc3211d8a71 100644
--- a/l10n/sl/files_encryption.po
+++ b/l10n/sl/files_encryption.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
-# mateju <>, 2013
+# mateju <>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Začetno šifriranje je začeto ... Opravilo je lahko dolgotrajno."
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Začetno šifriranje je v teku ... Poskusite kasneje."
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
diff --git a/l10n/sl/files_external.po b/l10n/sl/files_external.po
index 48e0a9a94df..b8a82d1425d 100644
--- a/l10n/sl/files_external.po
+++ b/l10n/sl/files_external.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# mateju <>, 2013
+# mateju <>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Napaka nastavljanja shrambe Google Drive"
#: js/settings.js:313 js/settings.js:320
msgid "Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjeno"
#: lib/config.php:512
msgid ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Omogoči zunanjo uporabniško podatkovno shrambo"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount the following external storage"
-msgstr ""
+msgstr "Dovoli uporabnikom priklapljanje navedenih zunanjih shramb."
#: templates/settings.php:147
msgid "SSL root certificates"
diff --git a/l10n/sl/files_sharing.po b/l10n/sl/files_sharing.po
index c8134312d72..151a1a65e52 100644
--- a/l10n/sl/files_sharing.po
+++ b/l10n/sl/files_sharing.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# mateju <>, 2013
+# mateju <>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Za več podrobnosti stopite v stik s pošiljateljem te povezave."
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "shared by %s"
-msgstr "v souporabi preko %s"
+msgstr "souporabp omogoča %s"
#: templates/public.php:44
#, php-format
msgid "Download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prejmi %s"
#: templates/public.php:48
msgid "Direct link"
diff --git a/l10n/sl/files_trashbin.po b/l10n/sl/files_trashbin.po
index b790b65ad75..b15be4bfbfa 100644
--- a/l10n/sl/files_trashbin.po
+++ b/l10n/sl/files_trashbin.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Izbrisane datoteke"
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: lib/trashbin.php:852 lib/trashbin.php:854
+#: lib/trashbin.php:853 lib/trashbin.php:855
msgid "restored"
msgstr "obnovljeno"
diff --git a/l10n/sl/lib.po b/l10n/sl/lib.po
index 6e604dc05fe..b5a1d0e092d 100644
--- a/l10n/sl/lib.po
+++ b/l10n/sl/lib.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
-# mateju <>, 2013
+# mateju <>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Žeton je potekel. Stran je treba ponovno naložiti."
#: private/json.php:75
msgid "Unknown user"
-msgstr ""
+msgstr "Neznan uporabnik"
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
@@ -194,23 +194,23 @@ msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Uporabniško ime ali geslo MS SQL ni veljavno: %s"
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
-#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
-#: private/setup/postgresql.php:70
+#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
+#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Prijaviti se je treba v obstoječi ali pa skrbniški račun."
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniško ime ali geslo za MySQL/MariaDB ni veljavno"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
-#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89
-#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
-#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
+#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
+#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
+#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Napaka podatkovne zbirke: \"%s\""
@@ -219,9 +219,9 @@ msgstr "Napaka podatkovne zbirke: \"%s\""
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
-#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90
-#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
-#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
+#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
+#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
+#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Napačni ukaz je: \"%s\""
@@ -229,20 +229,20 @@ msgstr "Napačni ukaz je: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik podatkovne zbirke MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' že obstaja."
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani uporabnika iz podatkovne zbirke MySQL/MariaDB"
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik podatkovne zbirke MySQL/MariaDB '%s'@'%%' že obstaja."
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani uporabnika iz podatkovne zbirke MySQL/MariaDB."
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Uporabniško ime ali geslo Oracle ni veljavno"
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Napačni ukaz je: \"%s\", ime: %s, geslo: %s"
-#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
+#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Uporabniško ime ali geslo PostgreSQL ni veljavno"
diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po
index f9245163ff2..ab3a6bcf560 100644
--- a/l10n/sl/settings.po
+++ b/l10n/sl/settings.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
-# mateju <>, 2013
+# mateju <>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: admin/controller.php:73
msgid "Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjeno"
#: admin/controller.php:90
msgid "test email settings"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "Elektronska pošta je poslana"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284
msgid "Send mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način pošiljanja"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321
msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Način overitve"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla"
#: js/admin.js:73
msgid "Sending..."
-msgstr ""
+msgstr "Poteka pošiljanje ..."
#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Uporabniška dokumentacija"
#: js/apps.js:50
msgid "Admin Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Skrbniška dokumentacija"
#: js/apps.js:67
msgid "Update to {appversion}"
@@ -213,31 +213,31 @@ msgstr "Posodobi"
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"
-#: js/personal.js:244
+#: js/personal.js:246
msgid "Select a profile picture"
msgstr "Izbor slike profila"
-#: js/personal.js:274
+#: js/personal.js:277
msgid "Very weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Zelo šibko geslo"
-#: js/personal.js:275
+#: js/personal.js:278
msgid "Weak password"
-msgstr ""
+msgstr "Šibko geslo"
-#: js/personal.js:276
+#: js/personal.js:279
msgid "So-so password"
-msgstr ""
+msgstr "Slabo geslo"
-#: js/personal.js:277
+#: js/personal.js:280
msgid "Good password"
-msgstr ""
+msgstr "Dobro geslo"
-#: js/personal.js:278
+#: js/personal.js:281
msgid "Strong password"
-msgstr ""
+msgstr "Odlično geslo"
-#: js/personal.js:301
+#: js/personal.js:316
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Poteka odšifriranje datotek ... Opravilo je lahko dolgotrajno."
@@ -320,32 +320,32 @@ msgstr "Prijava"
#: templates/admin.php:18
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Besedilno"
#: templates/admin.php:19
msgid "NT LAN Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljalnik NT LAN"
#: templates/admin.php:24
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: templates/admin.php:25
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
-#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57
+#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
msgid "Security Warning"
msgstr "Varnostno opozorilo"
-#: templates/admin.php:46
+#: templates/admin.php:50
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr "Dostop do %s poteka preko HTTP. Priporočljivo je nastaviti strežnik na privzeto uporabo varne povezave preko protokola HTTPS."
-#: templates/admin.php:60
+#: templates/admin.php:64
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
@@ -354,68 +354,68 @@ msgid ""
"root."
msgstr "Vaša podatkovna mapa in datoteke so najverjetneje dosegljive preko interneta. Datoteka .htaccess ni ustrezno nastavljena. Priporočljivo je nastaviti spletni strežnik tako, da podatkovna mapa ni prosto dostopna. To je mogoče zagotoviti tudi tako, da je mapa premaknjena iz neustrezne korenske v podrejeno mapo ."
-#: templates/admin.php:71
+#: templates/admin.php:75
msgid "Setup Warning"
msgstr "Opozorilo nastavitve"
-#: templates/admin.php:74
+#: templates/admin.php:78
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je nastavitev WebDAV okvarjena."
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:79
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Preverite <a href=\"%s\">vodnike namestitve</a>."
-#: templates/admin.php:86
+#: templates/admin.php:90
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Manjka modul 'fileinfo'."
-#: templates/admin.php:89
+#: templates/admin.php:93
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Manjka modul PHP 'fileinfo'. Priporočljivo je omogočiti ta modul za popolno zaznavanje vrst MIME."
-#: templates/admin.php:100
+#: templates/admin.php:104
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Nameščena različica PHP je zastarela"
-#: templates/admin.php:103
+#: templates/admin.php:107
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Nameščena različica PHP je zastarela. Priporočljivo je posodobiti namestitev na različico 5.3.8 ali novejše, saj starejše različice ne podpirajo vseh zmožnosti. Mogoče je, da namestitev ne deluje pravilno."
-#: templates/admin.php:114
+#: templates/admin.php:118
msgid "Locale not working"
msgstr "Jezikovne prilagoditve ne delujejo."
-#: templates/admin.php:119
+#: templates/admin.php:123
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Sistemskih jezikovnih nastavitev ni mogoče nastaviti na možnost, ki podpira nabor UTF-8."
-#: templates/admin.php:123
+#: templates/admin.php:127
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "To pomeni, da se lahko pojavijo napake pri nekaterih znakih v imenih datotek."
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:131
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Priporočljivo je namestiti zahtevane pakete v sistem za podporo ene izmed navedenih jezikovnih možnosti: %s"
-#: templates/admin.php:139
+#: templates/admin.php:143
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetna povezava ne deluje."
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:146
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -424,162 +424,162 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Na voljo ni delujoče internetne povezave. To pomeni, da nekaterih možnosti, kot so priklapljanje zunanje shrambe, obveščanja o posodobitvah in nameščanje programov tretje roke ni podprto. Dostop do datotek z oddaljenih mest in pošiljanje obvestil preko elektronske pošte je verjetno še vedno mogoče. Za omogočanje vseh zmožnosti mora biti vzpostavljena tudi ustrezna internetna povezava."
-#: templates/admin.php:156
+#: templates/admin.php:160
msgid "Cron"
msgstr "Periodično opravilo"
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:167
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Izvedi eno nalogo z vsako naloženo stranjo."
-#: templates/admin.php:171
+#: templates/admin.php:175
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "Datoteka cron.php je vpisana v storitvi webcron za potrditev sklica vsakih 15 minut pri povezavi preko HTTP."
-#: templates/admin.php:179
+#: templates/admin.php:183
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Uporabi storitev periodičnih opravil za klic datoteke cron.php vsakih 15 minut."
-#: templates/admin.php:184
+#: templates/admin.php:188
msgid "Sharing"
msgstr "Souporaba"
-#: templates/admin.php:190
+#: templates/admin.php:194
msgid "Enable Share API"
msgstr "Omogoči API souporabe"
-#: templates/admin.php:191
+#: templates/admin.php:195
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Dovoli programom uporabo vmesnika API souporabe"
-#: templates/admin.php:198
+#: templates/admin.php:202
msgid "Allow links"
msgstr "Dovoli povezave"
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo predmetov z javnimi povezavami"
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:211
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Dovoli javno pošiljanje datotek v oblak"
-#: templates/admin.php:208
+#: templates/admin.php:212
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Dovoli uporabnikom, da omogočijo drugim uporabnikom, pošiljati datoteke v javno mapo."
-#: templates/admin.php:216
+#: templates/admin.php:220
msgid "Allow resharing"
msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo"
-#: templates/admin.php:217
+#: templates/admin.php:221
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Uporabnikom dovoli nadaljnjo souporabo predmetov"
-#: templates/admin.php:224
+#: templates/admin.php:228
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo s komerkoli"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:231
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo z ostalimi uporabniki njihove skupine"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:238
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Dovoli obvestila preko elektronske pošte"
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:239
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Dovoli uporabniku poslati obvestila preko elektronske pošte za datoteke v souporabi"
-#: templates/admin.php:242
+#: templates/admin.php:246
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: templates/admin.php:255
+#: templates/admin.php:259
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Zahtevaj uporabo HTTPS"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:261
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Vsili povezavo odjemalca z %s preko šifrirane povezave."
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:267
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Za nastavljanje šifriranja SSL je treba vzpostaviti povezavo z mestom %s preko protokola HTTPS."
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:279
msgid "Email Server"
-msgstr ""
+msgstr "Poštni strežnik"
-#: templates/admin.php:277
+#: templates/admin.php:281
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:312
msgid "From address"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:330
+#: templates/admin.php:334
msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevana je overitev"
-#: templates/admin.php:334
+#: templates/admin.php:338
msgid "Server address"
msgstr "Naslov strežnika"
-#: templates/admin.php:338
+#: templates/admin.php:342
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: templates/admin.php:343
+#: templates/admin.php:347
msgid "Credentials"
msgstr "Poverila"
-#: templates/admin.php:344
+#: templates/admin.php:348
msgid "SMTP Username"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniško ime SMTP"
-#: templates/admin.php:347
+#: templates/admin.php:351
msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
+msgstr "Geslo SMTP"
-#: templates/admin.php:351
+#: templates/admin.php:355
msgid "Test email settings"
-msgstr ""
+msgstr "Preizkus nastavitev elektronske pošte"
-#: templates/admin.php:352
+#: templates/admin.php:356
msgid "Send email"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo"
-#: templates/admin.php:357
+#: templates/admin.php:361
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
-#: templates/admin.php:358
+#: templates/admin.php:362
msgid "Log level"
msgstr "Raven beleženja"
-#: templates/admin.php:390
+#: templates/admin.php:394
msgid "More"
msgstr "Več"
-#: templates/admin.php:391
+#: templates/admin.php:395
msgid "Less"
msgstr "Manj"
-#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Izbor programa"
#: templates/apps.php:42
msgid "Documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacija:"
#: templates/apps.php:48
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Obiščite spletno stran programa na apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:50
msgid "See application website"
-msgstr ""
+msgstr "Oglejte si spletno stran programa"
#: templates/apps.php:52
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"