summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl')
-rw-r--r--l10n/sl/core.po6
-rw-r--r--l10n/sl/files.po52
2 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po
index fa6ea1ad860..73fa71d789d 100644
--- a/l10n/sl/core.po
+++ b/l10n/sl/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%s je delil »%s« z vami"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
diff --git a/l10n/sl/files.po b/l10n/sl/files.po
index 1428fd2d734..79716d1228f 100644
--- a/l10n/sl/files.po
+++ b/l10n/sl/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Na voljo ni dovolj prostora"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljanje je spodletelo"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Naslov URL ne sme biti prazna vrednost."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ime mape je neveljavno. Uporaba oznake \"Souporaba\" je rezervirana za ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -128,35 +128,35 @@ msgstr "Izbriši dokončno"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "V čakanju ..."
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} že obstaja"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "zamenjaj"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "predlagaj ime"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "prekliči"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "preimenovano ime {new_name} z imenom {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "razveljavi"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "poteka pošiljanje datotek"
@@ -222,15 +222,15 @@ msgid ""
"big."
msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, če je datoteka zelo velika."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
@@ -307,33 +307,33 @@ msgstr "Za to mesto ni ustreznih dovoljenj za pisanje."
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tukaj še ni ničesar. Najprej je treba kakšno datoteko poslati v oblak!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Prejmi"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Prekliči souporabo"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Prekoračenje omejitve velikosti"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Datoteke, ki jih želite poslati, presegajo največjo dovoljeno velikost na strežniku."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Trenutno poteka preučevanje"