diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sq/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/sq/core.po | 79 |
1 files changed, 43 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/sq/core.po b/l10n/sq/core.po index b729018946f..c5414524d65 100644 --- a/l10n/sq/core.po +++ b/l10n/sq/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Share" msgstr "Nda" #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Veprim i gabuar" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "Password protect" msgstr "Mbro me kod" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 msgid "Password" msgstr "Kodi" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "elimino" msgid "share" msgstr "nda" -#: js/share.js:464 js/share.js:694 +#: js/share.js:694 msgid "Password protected" msgstr "Mbrojtur me kod" @@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "Kërkesa dështoi!<br>A u siguruat që email-i/përdoruesi juaj ishte i msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Do t'iu vijë një email që përmban një lidhje për ta rivendosur kodin." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 -#: templates/login.php:25 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 +#: templates/login.php:31 msgid "Username" msgstr "Përdoruesi" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Personale" msgid "Users" msgstr "Përdoruesit" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 msgid "Apps" msgstr "App" @@ -594,101 +594,108 @@ msgstr "" msgid "Cheers!" msgstr "" -#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 -#: templates/installation.php:38 +#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:39 msgid "Security Warning" msgstr "Paralajmërim sigurie" -#: templates/installation.php:25 +#: templates/installation.php:26 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Versioni juaj i PHP-së është i cënueshëm nga sulmi NULL Byte (CVE-2006-7243)" -#: templates/installation.php:26 +#: templates/installation.php:27 #, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Ju lutem azhurnoni instalimin tuaj të PHP-së që të përdorni %s -in në mënyrë të sigurt." -#: templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:33 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Nuk disponohet asnjë krijues numrash të rastësishëm, ju lutem aktivizoni shtesën PHP OpenSSL." -#: templates/installation.php:33 +#: templates/installation.php:34 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Pa një krijues numrash të rastësishëm të sigurt një person i huaj mund të jetë në gjendje të parashikojë kodin dhe të marri llogarinë tuaj." -#: templates/installation.php:39 +#: templates/installation.php:40 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "Dosja dhe skedarët e të dhënave tuaja mbase janë të arritshme nga interneti sepse skedari .htaccess nuk po punon." -#: templates/installation.php:41 +#: templates/installation.php:42 #, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "Për më shumë informacion mbi konfigurimin e duhur të serverit tuaj, ju lutem shikoni <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentacionin</a>." -#: templates/installation.php:47 +#: templates/installation.php:48 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Krijo një <strong>llogari administruesi</strong>" -#: templates/installation.php:66 +#: templates/installation.php:67 msgid "Advanced" msgstr "Të përparuara" -#: templates/installation.php:73 +#: templates/installation.php:74 msgid "Data folder" msgstr "Emri i dosjes" -#: templates/installation.php:85 +#: templates/installation.php:86 msgid "Configure the database" msgstr "Konfiguro database-in" -#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 -#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 -#: templates/installation.php:136 +#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 +#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:137 msgid "will be used" msgstr "do të përdoret" -#: templates/installation.php:148 +#: templates/installation.php:149 msgid "Database user" msgstr "Përdoruesi i database-it" -#: templates/installation.php:155 +#: templates/installation.php:156 msgid "Database password" msgstr "Kodi i database-it" -#: templates/installation.php:160 +#: templates/installation.php:161 msgid "Database name" msgstr "Emri i database-it" -#: templates/installation.php:168 +#: templates/installation.php:169 msgid "Database tablespace" msgstr "Tablespace-i i database-it" -#: templates/installation.php:175 +#: templates/installation.php:176 msgid "Database host" msgstr "Pozicioni (host) i database-it" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finish setup" msgstr "Mbaro setup-in" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finishing …" msgstr "" -#: templates/layout.user.php:43 +#: templates/layout.user.php:40 +msgid "" +"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " +"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " +"JavaScript</a> and re-load this interface." +msgstr "" + +#: templates/layout.user.php:44 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s është i disponueshëm. Merrni më shumë informacione mbi azhurnimin." -#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Dalje" @@ -714,19 +721,19 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator." msgstr "" -#: templates/login.php:38 +#: templates/login.php:44 msgid "Lost your password?" msgstr "Ke humbur kodin?" -#: templates/login.php:43 +#: templates/login.php:49 msgid "remember" msgstr "kujto" -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:52 msgid "Log in" msgstr "Hyrje" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:58 msgid "Alternative Logins" msgstr "Hyrje alternative" |