aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sq/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sq/files.po')
-rw-r--r--l10n/sq/files.po79
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/sq/files.po b/l10n/sq/files.po
index 506285caa5a..949da8324ff 100644
--- a/l10n/sq/files.po
+++ b/l10n/sq/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Odeen <rapid_odeen@zoho.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-09 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: Odeen <rapid_odeen@zoho.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "%s nuk u spostua"
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk është i mundur caktimi i dosjes së ngarkimit."
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
-msgstr ""
+msgstr "Përmbajtje e pavlefshme"
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Nuk ka mbetur hapësirë memorizimi e mjaftueshme"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi dështoi"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
@@ -109,9 +110,9 @@ msgstr "URL-i nuk mund të jetë bosh."
#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i dosjes është i pavlefshëm. Përdorimi i \"Shared\" është i rezervuar nga Owncloud-i"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Veprim i gabuar"
@@ -127,57 +128,57 @@ msgstr "Elimino përfundimisht"
msgid "Rename"
msgstr "Riemërto"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Pezulluar"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ekziston"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "zëvëndëso"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "sugjero një emër"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "anulo"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "U zëvëndësua {new_name} me {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "anulo"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n dosje"
+msgstr[1] "%n dosje"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n skedar"
+msgstr[1] "%n skedarë"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} dhe {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Po ngarkoj %n skedar"
+msgstr[1] "Po ngarkoj %n skedarë"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "po ngarkoj skedarët"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Hapësira juaj e memorizimit është gati plot ({usedSpacePercent}%)"
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr ""
+msgstr "Kodifikimi u çaktivizua por skedarët tuaj vazhdojnë të jenë të kodifikuar. Ju lutem shkoni tek parametrat personale për të dekodifikuar skedarët tuaj."
#: js/files.js:245
msgid ""
@@ -215,22 +216,22 @@ msgid ""
"big."
msgstr "Shkarkimi juaj po përgatitet. Mund të duhet pak kohë nqse skedarët janë të mëdhenj."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modifikuar"
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk është i mundur riemërtimi i %s"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
@@ -300,33 +301,33 @@ msgstr "Nuk keni të drejta për të shkruar këtu."
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Këtu nuk ka asgjë. Ngarkoni diçka!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Shkarko"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Hiq ndarjen"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Elimino"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Ngarkimi është shumë i madh"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Skedarët që doni të ngarkoni tejkalojnë dimensionet maksimale për ngarkimet në këtë server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skedarët po analizohen, ju lutemi pritni."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Analizimi aktual"