summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sq
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sq')
-rw-r--r--l10n/sq/core.po40
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/sq/core.po b/l10n/sq/core.po
index 14e52efa76d..194c8b6eb06 100644
--- a/l10n/sq/core.po
+++ b/l10n/sq/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Nuk është specifikuar tipi i objektit."
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
-#: js/share.js:665 js/share.js:677
+#: js/share.js:667 js/share.js:679
msgid "Error"
msgstr "Veprim i gabuar"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Ndarë"
msgid "Share"
msgstr "Nda"
-#: js/share.js:132 js/share.js:705
+#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Veprim i gabuar gjatë ndarjes"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Nda me lidhje"
msgid "Password protect"
msgstr "Mbro me kod"
-#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
+#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Kodi"
@@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "elimino"
msgid "share"
msgstr "nda"
-#: js/share.js:409 js/share.js:652
+#: js/share.js:409 js/share.js:654
msgid "Password protected"
msgstr "Mbrojtur me kod"
-#: js/share.js:665
+#: js/share.js:667
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Veprim i gabuar gjatë heqjes së datës së përfundimit"
-#: js/share.js:677
+#: js/share.js:679
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Veprim i gabuar gjatë caktimit të datës së përfundimit"
-#: js/share.js:692
+#: js/share.js:694
msgid "Sending ..."
msgstr "Duke dërguar..."
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:705
msgid "Email sent"
msgstr "Email-i u dërgua"
-#: js/share.js:727
+#: js/share.js:729
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Do t'iu vijë një email që përmban një lidhje për ta rivendosur kodin."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
-#: templates/login.php:19
+#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "Përdoruesi"
@@ -711,19 +711,27 @@ msgstr "Nqse nuk keni ndryshuar kodin kohët e fundit, llogaria juaj mund të je
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Ju lutemi, ndryshoni kodin për ta siguruar përsëri llogarinë tuaj."
-#: templates/login.php:32
+#: templates/login.php:17
+msgid "Server side authentication failed!"
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:18
+msgid "Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:38
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ke humbur kodin?"
-#: templates/login.php:37
+#: templates/login.php:43
msgid "remember"
msgstr "kujto"
-#: templates/login.php:40
+#: templates/login.php:46
msgid "Log in"
msgstr "Hyrje"
-#: templates/login.php:46
+#: templates/login.php:52
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Hyrje alternative"