summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sr/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sr/files.po')
-rw-r--r--l10n/sr/files.po81
1 files changed, 39 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/sr/files.po b/l10n/sr/files.po
index 75b75067cbd..53d08ff07cb 100644
--- a/l10n/sr/files.po
+++ b/l10n/sr/files.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-16 05:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,11 +120,7 @@ msgstr "Дели"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Обриши за стално"
-#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
-#: js/fileactions.js:194
+#: js/fileactions.js:192
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
@@ -156,15 +152,14 @@ msgstr "замењено {new_name} са {old_name}"
msgid "undo"
msgstr "опозови"
-#: js/filelist.js:375
-msgid "perform delete operation"
-msgstr "обриши"
+#: js/filelist.js:453
+msgid "Uploading %n file"
+msgid_plural "Uploading %n files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:457
-msgid "1 file uploading"
-msgstr "Отпремам 1 датотеку"
-
-#: js/filelist.js:460 js/filelist.js:518
+#: js/filelist.js:518
msgid "files uploading"
msgstr "датотеке се отпремају"
@@ -200,33 +195,31 @@ msgstr "Припремам преузимање. Ово може да потра
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Неисправно име фасцикле. Фасцикла „Shared“ је резервисана за ownCloud."
-#: js/files.js:744 templates/index.php:69
+#: js/files.js:744 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: js/files.js:745 templates/index.php:80
+#: js/files.js:745 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: js/files.js:746 templates/index.php:82
+#: js/files.js:746 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Измењено"
-#: js/files.js:763
-msgid "1 folder"
-msgstr "1 фасцикла"
-
-#: js/files.js:765
-msgid "{count} folders"
-msgstr "{count} фасцикле/и"
-
-#: js/files.js:773
-msgid "1 file"
-msgstr "1 датотека"
+#: js/files.js:762
+msgid "%n folder"
+msgid_plural "%n folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: js/files.js:775
-msgid "{count} files"
-msgstr "{count} датотеке/а"
+#: js/files.js:768
+msgid "%n file"
+msgid_plural "%n files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: lib/app.php:73
#, php-format
@@ -285,45 +278,49 @@ msgstr "фасцикла"
msgid "From link"
msgstr "Са везе"
-#: templates/index.php:42
+#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr "Обрисане датотеке"
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Прекини отпремање"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Овде немате дозволу за писање."
-#: templates/index.php:61
+#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Овде нема ничег. Отпремите нешто!"
-#: templates/index.php:75
+#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
-#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
+#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "Укини дељење"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Датотека је превелика"
-#: templates/index.php:109
+#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Датотеке које желите да отпремите прелазе ограничење у величини."
-#: templates/index.php:114
+#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Скенирам датотеке…"
-#: templates/index.php:117
+#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "Тренутно скенирање"