summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sr/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sr/settings.po')
-rw-r--r--l10n/sr/settings.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/sr/settings.po b/l10n/sr/settings.po
index 32127fe3b00..c7698357392 100644
--- a/l10n/sr/settings.po
+++ b/l10n/sr/settings.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Грешка при прављењу корисника"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Морате унети исправну лозинку"
-#: personal.php:35 personal.php:36
+#: personal.php:37 personal.php:38
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:17
msgid "Security Warning"
msgstr "Сигурносно упозорење"
-#: templates/admin.php:18
+#: templates/admin.php:20
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
@@ -182,36 +182,36 @@ msgid ""
" webserver document root."
msgstr "Тренутно су ваши подаци и датотеке доступне са интернета. Датотека .htaccess коју је обезбедио пакет ownCloud не функционише. Саветујемо вам да подесите веб сервер тако да директоријум са подацима не буде изложен или да га преместите изван коренског директоријума веб сервера."
-#: templates/admin.php:29
+#: templates/admin.php:31
msgid "Setup Warning"
msgstr "Упозорење о подешавању"
-#: templates/admin.php:32
+#: templates/admin.php:34
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ваш веб сервер тренутно не подржава синхронизацију датотека јер се чини да је WebDAV сучеље неисправно."
-#: templates/admin.php:33
+#: templates/admin.php:35
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Погледајте <a href='%s'>водиче за инсталацију</a>."
-#: templates/admin.php:44
+#: templates/admin.php:46
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Недостаје модул „fileinfo“"
-#: templates/admin.php:47
+#: templates/admin.php:49
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Недостаје PHP модул „fileinfo“. Препоручујемо вам да га омогућите да бисте добили најбоље резултате с откривањем MIME врста."
-#: templates/admin.php:58
+#: templates/admin.php:60
msgid "Locale not working"
msgstr "Локализација не ради"
-#: templates/admin.php:63
+#: templates/admin.php:65
#, php-format
msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
@@ -219,11 +219,11 @@ msgid ""
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:77
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Веза с интернетом не ради"
-#: templates/admin.php:78
+#: templates/admin.php:80
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
@@ -233,102 +233,102 @@ msgid ""
" of ownCloud."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:92
+#: templates/admin.php:94
msgid "Cron"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:101
+#: templates/admin.php:103
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Изврши један задатак са сваком учитаном страницом"
-#: templates/admin.php:111
+#: templates/admin.php:113
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:121
+#: templates/admin.php:123
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:128
+#: templates/admin.php:130
msgid "Sharing"
msgstr "Дељење"
-#: templates/admin.php:134
+#: templates/admin.php:136
msgid "Enable Share API"
msgstr "Омогући API Share"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:137
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Дозвољава апликацијама да користе API Share"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:144
msgid "Allow links"
msgstr "Дозволи везе"
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:145
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Дозволи корисницима да деле ставке с другима путем веза"
-#: templates/admin.php:150
+#: templates/admin.php:152
msgid "Allow resharing"
msgstr "Дозволи поновно дељење"
-#: templates/admin.php:151
+#: templates/admin.php:153
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Дозволи корисницима да поновно деле ставке с другима"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Дозволи корисницима да деле са било ким"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:163
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Дозволи корисницима да деле само са корисницима у њиховим групама"
-#: templates/admin.php:168
+#: templates/admin.php:170
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"
-#: templates/admin.php:181
+#: templates/admin.php:183
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Наметни HTTPS"
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:184
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr "Намеће клијентима да се повежу са ownCloud-ом путем шифроване везе."
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:187
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:195
+#: templates/admin.php:197
msgid "Log"
msgstr "Бележење"
-#: templates/admin.php:196
+#: templates/admin.php:198
msgid "Log level"
msgstr "Ниво бележења"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:229
msgid "More"
msgstr "Више"
-#: templates/admin.php:228
+#: templates/admin.php:230
msgid "Less"
msgstr "Мање"
-#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:115
+#: templates/admin.php:236 templates/personal.php:116
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
-#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:118
+#: templates/admin.php:240 templates/personal.php:119
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -386,72 +386,72 @@ msgstr "Праћење грешака"
msgid "Commercial Support"
msgstr "Комерцијална подршка"
-#: templates/personal.php:9
+#: templates/personal.php:10
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Преузмите апликације ради синхронизовања датотека"
-#: templates/personal.php:20
+#: templates/personal.php:21
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Поново прикажи чаробњак за прво покретање"
-#: templates/personal.php:28
+#: templates/personal.php:29
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Искористили сте <strong>%s</strong> од дозвољених <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:42
msgid "Your password was changed"
msgstr "Лозинка је промењена"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Не могу да изменим вашу лозинку"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:44
msgid "Current password"
msgstr "Тренутна лозинка"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:46
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
-#: templates/personal.php:47
+#: templates/personal.php:48
msgid "Change password"
msgstr "Измени лозинку"
-#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr "Име за приказ"
-#: templates/personal.php:74
+#: templates/personal.php:75
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:77
msgid "Your email address"
msgstr "Ваша адреса е-поште"
-#: templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:78
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ун"
-#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87
+#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#: templates/personal.php:99
+#: templates/personal.php:100
msgid "Help translate"
msgstr " Помозите у превођењу"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:106
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:108
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Користите ову адресу да се повежете са ownCloud-ом у управљачу датотекама"