summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sr/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sr/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/sr/user_ldap.po71
1 files changed, 35 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/sr/user_ldap.po b/l10n/sr/user_ldap.po
index 5ab18046b0c..1022f29cf0d 100644
--- a/l10n/sr/user_ldap.po
+++ b/l10n/sr/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <theranchcowboy@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
-msgstr "Брисање није успело"
+msgstr ""
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
@@ -93,16 +92,16 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
-msgstr "Домаћин"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr "Можете да изоставите протокол, осим ако захтевате SSL. У том случају почните са ldaps://."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Base DN"
-msgstr "База DN"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "One Base DN per line"
@@ -114,62 +113,62 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:43
msgid "User DN"
-msgstr "Корисник DN"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr "DN корисника клијента са којим треба да се успостави веза, нпр. uid=agent,dc=example,dc=com. За анониман приступ, оставите поља DN и лозинка празним."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr "За анониман приступ, оставите поља DN и лозинка празним."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:50
msgid "User Login Filter"
-msgstr "Филтер за пријаву корисника"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr "Одређује филтер за примењивање при покушају пријаве. %%uid замењује корисничко име."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr "користите чувар места %%uid, нпр. „uid=%%uid\""
+msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
-msgstr "Филтер за списак корисника"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr "Одређује филтер за примењивање при прибављању корисника."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr "без икаквог чувара места, нпр. „objectClass=person“."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Group Filter"
-msgstr "Филтер групе"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:63
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr "Одређује филтер за примењивање при прибављању група."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:64
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr "без икаквог чувара места, нпр. „objectClass=posixGroup“."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:68
msgid "Connection Settings"
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:71
msgid "Port"
-msgstr "Порт"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "Backup (Replica) Host"
@@ -211,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Use TLS"
-msgstr "Користи TLS"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
@@ -219,21 +218,21 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr "LDAP сервер осетљив на велика и мала слова (Windows)"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr "Искључите потврду SSL сертификата."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "Увезите SSL сертификат LDAP сервера у свој ownCloud ако веза ради само са овом опцијом."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr "Не препоручује се; користите само за тестирање."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "Cache Time-To-Live"
@@ -241,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr "у секундама. Промена испражњава кеш меморију."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Directory Settings"
@@ -249,15 +248,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Display Name Field"
-msgstr "Име приказа корисника"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr "LDAP атрибут за стварање имена ownCloud-а корисника."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "Base User Tree"
-msgstr "Основно стабло корисника"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "One User Base DN per line"
@@ -273,15 +272,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr "Име приказа групе"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr "LDAP атрибут за стварање имена ownCloud-а групе."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Base Group Tree"
-msgstr "Основна стабло група"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "One Group Base DN per line"
@@ -293,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:88
msgid "Group-Member association"
-msgstr "Придруживање чланова у групу"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "Special Attributes"
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid "in bytes"
-msgstr "у бајтовима"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:94
msgid "Email Field"
@@ -331,4 +330,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
+msgstr ""