diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sr@latin/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/sr@latin/core.po | 204 |
1 files changed, 123 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/sr@latin/core.po b/l10n/sr@latin/core.po index 89721e4a20b..6fc014eedf4 100644 --- a/l10n/sr@latin/core.po +++ b/l10n/sr@latin/core.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# lemi667 <lemi667@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-16 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,42 +54,42 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "" +msgstr "Tip kategorije nije zadan." #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "" +msgstr "Bez dodavanja kategorije?" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format msgid "This category already exists: %s" -msgstr "" +msgstr "Kategorija već postoji: %s" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "" +msgstr "Tip objekta nije zadan." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "%s ID nije zadan." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "" +msgstr "Greška u dodavanju %s u omiljeno." #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Kategorije za brisanje nisu izabrane." #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "" +msgstr "Greška u uklanjanju %s iz omiljeno." #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" @@ -190,65 +191,65 @@ msgstr "Decembar" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#: js/js.js:853 +#: js/js.js:866 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "Pre par sekundi" -#: js/js.js:854 +#: js/js.js:867 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: js/js.js:855 +#: js/js.js:868 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: js/js.js:856 +#: js/js.js:869 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "Danas" -#: js/js.js:857 +#: js/js.js:870 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "juče" -#: js/js.js:858 +#: js/js.js:871 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: js/js.js:859 +#: js/js.js:872 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "prošlog meseca" -#: js/js.js:860 +#: js/js.js:873 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: js/js.js:861 +#: js/js.js:874 msgid "months ago" -msgstr "" +msgstr "pre nekoliko meseci" -#: js/js.js:862 +#: js/js.js:875 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "prošle godine" -#: js/js.js:863 +#: js/js.js:876 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "pre nekoliko godina" #: js/oc-dialogs.js:123 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Izaberi" #: js/oc-dialogs.js:146 msgid "Error loading file picker template: {error}" @@ -256,24 +257,65 @@ msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:172 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: js/oc-dialogs.js:182 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: js/oc-dialogs.js:199 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: js/oc-dialogs.js:219 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "" +#: js/oc-dialogs.js:347 +msgid "{count} file conflict" +msgid_plural "{count} file conflicts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: js/oc-dialogs.js:361 +msgid "One file conflict" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:367 +msgid "Which files do you want to keep?" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:368 +msgid "" +"If you select both versions, the copied file will have a number added to its" +" name." +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:376 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:386 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446 +msgid "(all selected)" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449 +msgid "({count} selected)" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:457 +msgid "Error loading file exists template" +msgstr "" + #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "" +msgstr "Tip objekta nije zadan." #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -281,55 +323,55 @@ msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149 #: js/share.js:645 js/share.js:657 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "" +msgstr "Ime aplikacije nije precizirano." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "" +msgstr "Potreban fajl {file} nije instaliran!" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Deljeno" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Podeli" #: js/share.js:131 js/share.js:685 msgid "Error while sharing" -msgstr "" +msgstr "Greška pri deljenju" #: js/share.js:142 msgid "Error while unsharing" -msgstr "" +msgstr "Greška u uklanjanju deljenja" #: js/share.js:149 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "" +msgstr "Greška u promeni dozvola" #: js/share.js:158 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner} podelio sa Vama i grupom {group} " #: js/share.js:160 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Sa vama podelio {owner}" #: js/share.js:183 msgid "Share with" -msgstr "" +msgstr "Podeli sa" #: js/share.js:188 msgid "Share with link" -msgstr "" +msgstr "Podeli koristei link" #: js/share.js:191 msgid "Password protect" -msgstr "" +msgstr "Zaštita lozinkom" #: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 msgid "Password" @@ -341,94 +383,94 @@ msgstr "" #: js/share.js:202 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "Pošalji link e-mailom" #: js/share.js:203 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" #: js/share.js:208 msgid "Set expiration date" -msgstr "" +msgstr "Datum isteka" #: js/share.js:209 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Datum isteka" #: js/share.js:242 msgid "Share via email:" -msgstr "" +msgstr "Deli putem e-maila" #: js/share.js:245 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "Nema pronađenih ljudi" #: js/share.js:283 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Dalje deljenje nije dozvoljeno" #: js/share.js:319 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "Deljeno u {item} sa {user}" #: js/share.js:340 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Ukljoni deljenje" #: js/share.js:352 msgid "can edit" -msgstr "" +msgstr "dozvoljene izmene" #: js/share.js:354 msgid "access control" -msgstr "" +msgstr "kontrola pristupa" #: js/share.js:357 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "napravi" #: js/share.js:360 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "ažuriranje" #: js/share.js:363 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "brisanje" #: js/share.js:366 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "deljenje" #: js/share.js:400 js/share.js:632 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "Zaštćeno lozinkom" #: js/share.js:645 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "" +msgstr "Greška u uklanjanju datuma isteka" #: js/share.js:657 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "" +msgstr "Greška u postavljanju datuma isteka" #: js/share.js:672 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "Slanje..." #: js/share.js:683 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "Email poslat" #: js/update.js:17 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje nije uspelo. Molimo obavestite <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud zajednicu</a>." #: js/update.js:21 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje je uspelo. Prosleđivanje na ownCloud." #: lostpassword/controller.php:62 #, php-format @@ -437,7 +479,7 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "" +msgstr "Koristite sledeći link za reset lozinke: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:4 msgid "" @@ -481,7 +523,7 @@ msgstr "Vaša lozinka je resetovana" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "" +msgstr "Na login stranicu" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" @@ -513,7 +555,7 @@ msgstr "Pomoć" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "Pristup zabranjen" #: templates/404.php:15 msgid "Cloud not found" @@ -532,20 +574,20 @@ msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Izmena kategorija" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Bezbednosno upozorenje" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "" +msgstr "Vaša PHP verzija je ranjiva na " #: templates/installation.php:26 #, php-format @@ -556,19 +598,19 @@ msgstr "" msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "" +msgstr "Nije dostupan generator slučajnog broja, molimo omogućite PHP OpenSSL ekstenziju." #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "" +msgstr "Bez generatora slučajnog broja napadač može predvideti token za reset lozinke i preuzeti Vaš nalog." #: templates/installation.php:39 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "" +msgstr "Vaši podaci i direktorijumi su verovatno dostupni sa interneta jer .htaccess fajl ne funkcioniše." #: templates/installation.php:41 #, php-format @@ -587,7 +629,7 @@ msgstr "Napredno" #: templates/installation.php:67 msgid "Data folder" -msgstr "Facikla podataka" +msgstr "Fascikla podataka" #: templates/installation.php:77 msgid "Configure the database" @@ -613,7 +655,7 @@ msgstr "Ime baze" #: templates/installation.php:160 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "tablespace baze" #: templates/installation.php:167 msgid "Database host" @@ -634,7 +676,7 @@ msgstr "Odjava" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "Automatsko logovanje odbijeno!" #: templates/login.php:10 msgid "" |