summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sv/core.po')
-rw-r--r--l10n/sv/core.po96
1 files changed, 46 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/sv/core.po b/l10n/sv/core.po
index e0ec098b2b2..0e2df8d04ac 100644
--- a/l10n/sv/core.po
+++ b/l10n/sv/core.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:14+0000\n"
+"Last-Translator: medialabs\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,59 +141,59 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
-#: js/js.js:289
+#: js/js.js:293
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: js/js.js:721
+#: js/js.js:725
msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder sedan"
-#: js/js.js:722
+#: js/js.js:726
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut sedan"
-#: js/js.js:723
+#: js/js.js:727
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minuter sedan"
-#: js/js.js:724
+#: js/js.js:728
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 timme sedan"
-#: js/js.js:725
+#: js/js.js:729
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} timmar sedan"
-#: js/js.js:726
+#: js/js.js:730
msgid "today"
msgstr "i dag"
-#: js/js.js:727
+#: js/js.js:731
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
-#: js/js.js:728
+#: js/js.js:732
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dagar sedan"
-#: js/js.js:729
+#: js/js.js:733
msgid "last month"
msgstr "förra månaden"
-#: js/js.js:730
+#: js/js.js:734
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} månader sedan"
-#: js/js.js:731
+#: js/js.js:735
msgid "months ago"
msgstr "månader sedan"
-#: js/js.js:732
+#: js/js.js:736
msgid "last year"
msgstr "förra året"
-#: js/js.js:733
+#: js/js.js:737
msgid "years ago"
msgstr "år sedan"
@@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "Objekttypen är inte specificerad."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:618
-#: js/share.js:630
+#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:620
+#: js/share.js:632
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Delad"
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: js/share.js:125 js/share.js:658
+#: js/share.js:125 js/share.js:660
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fel vid delning"
@@ -286,98 +286,98 @@ msgstr "Lösenordsskydda"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: js/share.js:186
+#: js/share.js:187
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Tillåt publik uppladdning"
-#: js/share.js:189
+#: js/share.js:191
msgid "Email link to person"
msgstr "E-posta länk till person"
-#: js/share.js:190
+#: js/share.js:192
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: js/share.js:195
+#: js/share.js:197
msgid "Set expiration date"
msgstr "Sätt utgångsdatum"
-#: js/share.js:196
+#: js/share.js:198
msgid "Expiration date"
msgstr "Utgångsdatum"
-#: js/share.js:228
+#: js/share.js:230
msgid "Share via email:"
msgstr "Dela via e-post:"
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:232
msgid "No people found"
msgstr "Hittar inga användare"
-#: js/share.js:268
+#: js/share.js:270
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Dela vidare är inte tillåtet"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:306
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Delad i {item} med {user}"
-#: js/share.js:325
+#: js/share.js:327
msgid "Unshare"
msgstr "Sluta dela"
-#: js/share.js:337
+#: js/share.js:339
msgid "can edit"
msgstr "kan redigera"
-#: js/share.js:339
+#: js/share.js:341
msgid "access control"
msgstr "åtkomstkontroll"
-#: js/share.js:342
+#: js/share.js:344
msgid "create"
msgstr "skapa"
-#: js/share.js:345
+#: js/share.js:347
msgid "update"
msgstr "uppdatera"
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:350
msgid "delete"
msgstr "radera"
-#: js/share.js:351
+#: js/share.js:353
msgid "share"
msgstr "dela"
-#: js/share.js:385 js/share.js:605
+#: js/share.js:387 js/share.js:607
msgid "Password protected"
msgstr "Lösenordsskyddad"
-#: js/share.js:618
+#: js/share.js:620
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fel vid borttagning av utgångsdatum"
-#: js/share.js:630
+#: js/share.js:632
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fel vid sättning av utgångsdatum"
-#: js/share.js:645
+#: js/share.js:647
msgid "Sending ..."
msgstr "Skickar ..."
-#: js/share.js:656
+#: js/share.js:658
msgid "Email sent"
msgstr "E-post skickat"
-#: js/update.js:14
+#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr "Uppdateringen misslyckades. Rapportera detta problem till <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud-gemenskapen</a>."
+msgstr "Uppdateringen misslyckades. Rapportera detta problem till <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud Community</a>."
-#: js/update.js:18
+#: js/update.js:21
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Uppdateringen lyckades. Du omdirigeras nu till OwnCloud."
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Åtkomst förbjuden"
msgid "Cloud not found"
msgstr "Hittade inget moln"
-#: templates/altmail.php:2
+#: templates/altmail.php:4
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
@@ -480,10 +480,6 @@ msgid ""
"Cheers!"
msgstr "Hej där,⏎\n⏎\nville bara meddela dig att %s delade %s med dig.⏎\nTitta på den: %s⏎\n⏎\nVi hörs!"
-#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:24
-msgid "web services under your control"
-msgstr "webbtjänster under din kontroll"
-
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Editera kategorier"
@@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternativa inloggningar"
-#: templates/mail.php:15
+#: templates/mail.php:16
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "