summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sv/core.po')
-rw-r--r--l10n/sv/core.po44
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/sv/core.po b/l10n/sv/core.po
index 362dd53494a..ed929d73168 100644
--- a/l10n/sv/core.po
+++ b/l10n/sv/core.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,11 +26,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:90
-msgid "Expiration date is in the past."
-msgstr "Utgångsdatumet är i det förflutna."
-
-#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
+#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s"
@@ -224,7 +220,7 @@ msgstr "förra året"
msgid "years ago"
msgstr "år sedan"
-#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
+#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Kunde inte skicka återställningsmail. Vänligen kontakta din administratör."
@@ -359,12 +355,12 @@ msgstr "Delad med {recipients}"
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989
+#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: js/share.js:328 js/share.js:1052
+#: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fel vid delning"
@@ -477,27 +473,27 @@ msgstr "uppdatera"
msgid "delete"
msgstr "radera"
-#: js/share.js:970
+#: js/share.js:988
msgid "Password protected"
msgstr "Lösenordsskyddad"
-#: js/share.js:989
+#: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fel vid borttagning av utgångsdatum"
-#: js/share.js:1010
+#: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fel vid sättning av utgångsdatum"
-#: js/share.js:1039
+#: js/share.js:1057
msgid "Sending ..."
msgstr "Skickar ..."
-#: js/share.js:1050
+#: js/share.js:1068
msgid "Email sent"
msgstr "E-post skickat"
-#: js/share.js:1074
+#: js/share.js:1092
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -545,21 +541,21 @@ msgstr "Uppdateringen misslyckades."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Uppdateringen lyckades. Du omdirigeras nu till OwnCloud."
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Kunde inte återställa lösenordet på grund av felaktig token"
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "Kunde inte skicka återställningsmail. Vänligen kontrollera att ditt användarnamn är korrekt."
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr "Kunde inte skicka något återställningsmail därför att det inte finns någon e-mailadress kopplad till detta användarnamn. Vänligen kontakta din administratör."
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s återställ lösenord"
@@ -622,7 +618,7 @@ msgstr "Personligt"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps"
msgstr "Program"
@@ -788,19 +784,19 @@ msgstr "Avsluta installation"
msgid "Finishing …"
msgstr "Avslutar ..."
-#: templates/layout.user.php:40
+#: templates/layout.user.php:44
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Denna applikation kräver JavaScript aktiverat för att fungera korrekt. Vänligen <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktivera JavaScript</a> och ladda om gränssnittet."
-#: templates/layout.user.php:44
+#: templates/layout.user.php:48
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s är tillgänglig. Få mer information om hur du går tillväga för att uppdatera."
-#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8
+#: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"