summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sv/files.po')
-rw-r--r--l10n/sv/files.po64
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n/sv/files.po b/l10n/sv/files.po
index b2a64bde8cf..4536bbd77eb 100644
--- a/l10n/sv/files.po
+++ b/l10n/sv/files.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Inte tillräckligt med utrymme tillgängligt"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Uppladdning avbruten."
-#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
+#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Filuppladdning pågår. Lämnar du sidan så avbryts uppladdningen."
-#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
+#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL kan inte vara tom."
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "URL kan inte vara tom."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ogiltigt mappnamn. Användning av 'Shared' är reserverad av ownCloud"
-#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
-#: js/files.js:693 js/files.js:731
+#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405
+#: js/files.js:709 js/files.js:747
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -124,15 +124,11 @@ msgstr "Dela"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Radera permanent"
-#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:91 templates/index.php:92
-msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
-
-#: js/fileactions.js:194
+#: js/fileactions.js:192
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:467
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465
msgid "Pending"
msgstr "Väntar"
@@ -160,17 +156,13 @@ msgstr "ersatt {new_name} med {old_name}"
msgid "undo"
msgstr "ångra"
-#: js/filelist.js:375
-msgid "perform delete operation"
-msgstr "utför raderingen"
-
-#: js/filelist.js:455
+#: js/filelist.js:453
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Laddar upp %n fil"
+msgstr[1] "Laddar upp %n filer"
-#: js/filelist.js:520
+#: js/filelist.js:518
msgid "files uploading"
msgstr "filer laddas upp"
@@ -196,39 +188,45 @@ msgstr "Ditt lagringsutrymme är fullt, filer kan inte längre uppdateras eller
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ditt lagringsutrymme är nästan fullt ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:231
+#: js/files.js:94
+msgid ""
+"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
+"your personal settings to decrypt your files."
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:245
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Din nedladdning förbereds. Det kan ta tid om det är stora filer."
-#: js/files.js:344
+#: js/files.js:358
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ogiltigt mappnamn. Användande av 'Shared' är reserverat av ownCloud"
-#: js/files.js:744 templates/index.php:67
+#: js/files.js:760 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: js/files.js:745 templates/index.php:78
+#: js/files.js:761 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: js/files.js:746 templates/index.php:80
+#: js/files.js:762 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
-#: js/files.js:762
+#: js/files.js:778
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n mapp"
+msgstr[1] "%n mappar"
-#: js/files.js:768
+#: js/files.js:784
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n fil"
+msgstr[1] "%n filer"
#: lib/app.php:73
#, php-format
@@ -311,6 +309,10 @@ msgstr "Ladda ner"
msgid "Unshare"
msgstr "Sluta dela"
+#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+msgid "Delete"
+msgstr "Radera"
+
#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "För stor uppladdning"