diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sv/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/sv/settings.po | 144 |
1 files changed, 78 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/sv/settings.po b/l10n/sv/settings.po index de51f8f466d..01340ef83ab 100644 --- a/l10n/sv/settings.po +++ b/l10n/sv/settings.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 19:11+0000\n" -"Last-Translator: henrikhjelm <mailto@henrikhjelm.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "E-post skickat" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Du behöver ställa in din användares e-postadress före du kan skicka test e-post." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 msgid "Send mode" msgstr "Sändningsläge" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 msgid "Authentication method" msgstr "Autentiseringsmetod" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "ångra" msgid "Unable to remove user" msgstr "Kan inte ta bort användare" -#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24 +#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 #: templates/users.php:88 templates/users.php:116 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "" "root." msgstr "Din datakatalog och dina filer är förmodligen åtkomliga från internet. Filen .htaccess fungerar inte. Vi rekommenderar starkt att du konfigurerar din webbserver så att datakatalogen inte längre är åtkomlig eller du flyttar datakatalogen utanför webbserverns rotkatalog." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 msgid "Setup Warning" msgstr "Installationsvarning" @@ -422,53 +422,65 @@ msgstr "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkro msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Vänligen dubbelkolla igenom <a href=\"%s\">installationsguiden</a>." -#: templates/admin.php:90 +#: templates/admin.php:93 +msgid "" +"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " +"core apps inaccessible." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:94 +msgid "" +"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " +"eAccelerator." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:105 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Modulen \"fileinfo\" saknas" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:108 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP-modulen 'fileinfo' saknas. Vi rekommenderar starkt att aktivera den här modulen för att kunna upptäcka korrekt mime-typ." -#: templates/admin.php:104 +#: templates/admin.php:119 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Din PHP version är föråldrad" -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Din PHP version är föråldrad. Vi rekommenderar starkt att uppdatera till 5.3.8 eller nyare eftersom äldre versioner är obrukbara. Det är möjligt att denna installation inte fungerar korrekt." -#: templates/admin.php:118 +#: templates/admin.php:133 msgid "Locale not working" msgstr "Locale fungerar inte" -#: templates/admin.php:123 +#: templates/admin.php:138 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Systemspråk kan inte ställas in till ett som stödjer UTF-8." -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:142 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Detta betyder att där kan komma att uppstå problem med vissa tecken i filnamn." -#: templates/admin.php:131 +#: templates/admin.php:146 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Vi rekommenderar starkt att installera de paket som krävs på ditt system för att stödja en av följande systemspråk: %s." -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:158 msgid "Internet connection not working" msgstr "Internetförbindelsen fungerar inte" -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:161 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -477,206 +489,206 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Servern har ingen fungerande internetanslutning. Detta innebär att en del av de funktioner som montering av extern lagring, notifieringar om uppdateringar eller installation av 3: e part appar inte fungerar. Åtkomst till filer och skicka e-postmeddelanden fungerar troligen inte heller. Vi rekommenderar starkt att aktivera en internetuppkoppling för denna server om du vill ha alla funktioner." -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:175 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:167 +#: templates/admin.php:182 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "Sista cron kördes vid %s" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:185 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "Sista cron kördes vid %s. Detta är mer än en timme sedan, något verkar fel." -#: templates/admin.php:174 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cron kördes inte ännu!" -#: templates/admin.php:184 +#: templates/admin.php:199 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Exekvera en uppgift vid varje sidladdning" -#: templates/admin.php:192 +#: templates/admin.php:207 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php är registrerad som en webcron service att ropa på cron.php varje 15 minuter över http." -#: templates/admin.php:200 +#: templates/admin.php:215 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Använd systemets cron service att ropa på cron.php filen varje 15 minuter." -#: templates/admin.php:205 +#: templates/admin.php:220 msgid "Sharing" msgstr "Dela" -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:226 msgid "Enable Share API" msgstr "Aktivera delat API" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:227 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Tillåt applikationer att använda delat API" -#: templates/admin.php:219 +#: templates/admin.php:234 msgid "Allow links" msgstr "Tillåt länkar" -#: templates/admin.php:223 +#: templates/admin.php:238 msgid "Enforce password protection" msgstr "Tillämpa lösenordskydd" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow public uploads" msgstr "Tillåt offentlig uppladdning" -#: templates/admin.php:230 +#: templates/admin.php:245 msgid "Set default expiration date" msgstr "Ställ in standardutgångsdatum" -#: templates/admin.php:232 +#: templates/admin.php:247 msgid "Expire after " msgstr "Förfaller efter" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:250 msgid "days" msgstr "dagar" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:253 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Tillämpa förfallodatum" -#: templates/admin.php:242 +#: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Tillåt delning till allmänheten via publika länkar" -#: templates/admin.php:249 +#: templates/admin.php:264 msgid "Allow resharing" msgstr "Tillåt vidaredelning" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:265 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Tillåt användare att dela vidare filer som delats med dem" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:272 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Tillåt delning med alla" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:275 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Tillåt bara delning med användare i egna grupper" -#: templates/admin.php:267 +#: templates/admin.php:282 msgid "Allow mail notification" msgstr "Tillåt e-post notifikation" -#: templates/admin.php:268 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Tillåt användare att skicka mailnotifieringar för delade filer" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:290 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Exkludera grupp från att dela" -#: templates/admin.php:286 +#: templates/admin.php:301 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Dessa grupper kommer fortfarande kunna ta emot delningar, men inte skapa delningar." -#: templates/admin.php:293 +#: templates/admin.php:308 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: templates/admin.php:306 +#: templates/admin.php:321 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Kräv HTTPS" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:323 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Tvingar klienterna att ansluta till %s via en krypterad anslutning." -#: templates/admin.php:314 +#: templates/admin.php:329 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Anslut till din %s via HTTPS för att aktivera/deaktivera SSL" -#: templates/admin.php:326 +#: templates/admin.php:341 msgid "Email Server" msgstr "E-postserver" -#: templates/admin.php:328 +#: templates/admin.php:343 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Detta används för att skicka ut notifieringar." -#: templates/admin.php:359 +#: templates/admin.php:374 msgid "From address" msgstr "Från adress" -#: templates/admin.php:360 +#: templates/admin.php:375 msgid "mail" msgstr "mail" -#: templates/admin.php:381 +#: templates/admin.php:396 msgid "Authentication required" msgstr "Autentisering krävs" -#: templates/admin.php:385 +#: templates/admin.php:400 msgid "Server address" msgstr "Serveradress" -#: templates/admin.php:389 +#: templates/admin.php:404 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:409 msgid "Credentials" msgstr "Inloggningsuppgifter" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:410 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP användarnamn" -#: templates/admin.php:398 +#: templates/admin.php:413 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP lösenord" -#: templates/admin.php:402 +#: templates/admin.php:417 msgid "Test email settings" msgstr "Testa e-post inställninggar" -#: templates/admin.php:403 +#: templates/admin.php:418 msgid "Send email" msgstr "Skicka e-post" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:423 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:424 msgid "Log level" msgstr "Nivå på loggning" -#: templates/admin.php:441 +#: templates/admin.php:456 msgid "More" msgstr "Mer" -#: templates/admin.php:442 +#: templates/admin.php:457 msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |