summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sv/settings.po')
-rw-r--r--l10n/sv/settings.po199
1 files changed, 95 insertions, 104 deletions
diff --git a/l10n/sv/settings.po b/l10n/sv/settings.po
index cb9118bf974..07f0fb9ae46 100644
--- a/l10n/sv/settings.po
+++ b/l10n/sv/settings.po
@@ -3,21 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Lokal_Profil <lokal_profil@hotmail.com>, 2013
-# Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012
-# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012
-# HakanS <hakan.thn@gmail.com>, 2011
-# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013
-# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012
-# xt00r <q@xnq.me>, 2012
-# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2011, 2012
-# tscooter <tscooter@hotmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "Kan inte ladda listan från App Store"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr "Autentiseringsfel"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
@@ -41,146 +32,146 @@ msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
-msgstr "Kan inte ändra visningsnamn"
+msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
-msgstr "Gruppen finns redan"
+msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
-msgstr "Kan inte lägga till grupp"
+msgstr ""
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
-msgstr "Kunde inte aktivera appen."
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
-msgstr "E-post sparad"
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
-msgstr "Ogiltig e-post"
+msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
-msgstr "Kan inte radera grupp"
+msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
-msgstr "Kan inte radera användare"
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
-msgstr "Språk ändrades"
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
-msgstr "Ogiltig begäran"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr "Administratörer kan inte ta bort sig själva från admingruppen"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr "Kan inte lägga till användare i gruppen %s"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr "Kan inte radera användare från gruppen %s"
+msgstr ""
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
-msgstr "Kunde inte uppdatera appen"
+msgstr ""
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
-msgstr "Uppdaterar till {appversion}"
+msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivera"
+msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
-msgstr "Aktivera"
+msgstr ""
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
-msgstr "Var god vänta..."
+msgstr ""
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+msgstr ""
#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
-msgstr "Uppdaterar..."
+msgstr ""
#: js/apps.js:93
msgid "Error while updating app"
-msgstr "Fel uppstod vid uppdatering av appen"
+msgstr ""
#: js/apps.js:96
msgid "Updated"
-msgstr "Uppdaterad"
+msgstr ""
#: js/personal.js:115
msgid "Saving..."
-msgstr "Sparar..."
+msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
-msgstr "raderad"
+msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "undo"
-msgstr "ångra"
+msgstr ""
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
-msgstr "Kan inte ta bort användare"
+msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
+msgstr ""
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
-msgstr "Gruppadministratör"
+msgstr ""
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
+msgstr ""
#: js/users.js:262
msgid "add group"
-msgstr "lägg till grupp"
+msgstr ""
#: js/users.js:414
msgid "A valid username must be provided"
-msgstr "Ett giltigt användarnamn måste anges"
+msgstr ""
#: js/users.js:415 js/users.js:421 js/users.js:436
msgid "Error creating user"
-msgstr "Fel vid skapande av användare"
+msgstr ""
#: js/users.js:420
msgid "A valid password must be provided"
-msgstr "Ett giltigt lösenord måste anges"
+msgstr ""
#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
-msgstr "__language_name__"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
-msgstr "Säkerhetsvarning"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:18
msgid ""
@@ -189,32 +180,32 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr "Din datakatalog och dina filer är förmodligen tillgängliga från Internet. Den .htaccess-fil som ownCloud tillhandahåller fungerar inte. Vi rekommenderar starkt att du konfigurerar webbservern så att datakatalogen inte längre är tillgänglig eller att du flyttar datakatalogen utanför webbserverns dokument-root."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
-msgstr "Installationsvarning"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkronisering eftersom WebDAV inte verkar fungera."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr "Var god kontrollera <a href='%s'>installationsguiden</a>."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
-msgstr "Modulen \"fileinfo\" saknas"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
-msgstr "PHP-modulen 'fileinfo' saknas. Vi rekommenderar starkt att aktivera den här modulen för att kunna upptäcka korrekt mime-typ."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
@@ -264,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
-msgstr "Dela"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
@@ -276,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
-msgstr "Tillåt länkar"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
@@ -284,23 +275,23 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
-msgstr "Tillåt vidaredelning"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:151
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr "Tillåt användare att dela vidare filer som delats med dem"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr "Tillåt delning med alla"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr "Tillåt bara delning med användare i egna grupper"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:168
msgid "Security"
-msgstr "Säkerhet"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:181
msgid "Enforce HTTPS"
@@ -319,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
-msgstr "Logg"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:196
msgid "Log level"
@@ -327,15 +318,15 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
-msgstr "Mer"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
-msgstr "Mindre"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100
msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103
msgid ""
@@ -345,157 +336,157 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "Utvecklad av <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud kommunity</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">källkoden</a> är licenserad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
+msgstr ""
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
-msgstr "Lägg till din applikation"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
-msgstr "Fler Appar"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
-msgstr "Välj en App"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr "Se programsida på apps.owncloud.com"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
+msgstr ""
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
-msgstr "Användardokumentation"
+msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr "Administratördokumentation"
+msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
-msgstr "Onlinedokumentation"
+msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+msgstr ""
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
-msgstr "Bugtracker"
+msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
-msgstr "Kommersiell support"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr "Skaffa appar för att synkronisera dina filer"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
-msgstr "Visa Första uppstarts-guiden igen"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
-msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
-msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
-msgstr "Nuvarande lösenord"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
-msgstr "Nytt lösenord"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
-msgstr "Ändra lösenord"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
-msgstr "Visat namn"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
-msgstr "E-post"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
-msgstr "Din e-postadress"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:84
msgid "Help translate"
-msgstr "Hjälp att översätta"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:89
msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:91
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr "Använd denna adress för att ansluta till ownCloud i din filhanterare"
+msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
-msgstr "Inloggningsnamn"
+msgstr ""
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
+msgstr ""
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
-msgstr "Förvald lagring"
+msgstr ""
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
-msgstr "Obegränsad"
+msgstr ""
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
-msgstr "Annat"
+msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
-msgstr "Lagring"
+msgstr ""
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
-msgstr "ändra visat namn"
+msgstr ""
#: templates/users.php:97
msgid "set new password"
-msgstr "ange nytt lösenord"
+msgstr ""
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
-msgstr "Förvald"
+msgstr ""