diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sv/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/sv/settings.po | 199 |
1 files changed, 95 insertions, 104 deletions
diff --git a/l10n/sv/settings.po b/l10n/sv/settings.po index cb9118bf974..07f0fb9ae46 100644 --- a/l10n/sv/settings.po +++ b/l10n/sv/settings.po @@ -3,21 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Lokal_Profil <lokal_profil@hotmail.com>, 2013 -# Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012 -# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012 -# HakanS <hakan.thn@gmail.com>, 2011 -# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013 -# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012 -# xt00r <q@xnq.me>, 2012 -# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2011, 2012 -# tscooter <tscooter@hotmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Kan inte ladda listan från App Store" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "Autentiseringsfel" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -41,146 +32,146 @@ msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change display name" -msgstr "Kan inte ändra visningsnamn" +msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "Gruppen finns redan" +msgstr "" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "Kan inte lägga till grupp" +msgstr "" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "Kunde inte aktivera appen." +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "E-post sparad" +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "Ogiltig e-post" +msgstr "" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "Kan inte radera grupp" +msgstr "" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "Kan inte radera användare" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "Språk ändrades" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "Ogiltig begäran" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "Administratörer kan inte ta bort sig själva från admingruppen" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "Kan inte lägga till användare i gruppen %s" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "Kan inte radera användare från gruppen %s" +msgstr "" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "Kunde inte uppdatera appen" +msgstr "" #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "Uppdaterar till {appversion}" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "Deaktivera" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" +msgstr "" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." -msgstr "Var god vänta..." +msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "Fel" +msgstr "" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." -msgstr "Uppdaterar..." +msgstr "" #: js/apps.js:93 msgid "Error while updating app" -msgstr "Fel uppstod vid uppdatering av appen" +msgstr "" #: js/apps.js:96 msgid "Updated" -msgstr "Uppdaterad" +msgstr "" #: js/personal.js:115 msgid "Saving..." -msgstr "Sparar..." +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "deleted" -msgstr "raderad" +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "ångra" +msgstr "" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" -msgstr "Kan inte ta bort användare" +msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "Grupper" +msgstr "" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "Gruppadministratör" +msgstr "" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "Radera" +msgstr "" #: js/users.js:262 msgid "add group" -msgstr "lägg till grupp" +msgstr "" #: js/users.js:414 msgid "A valid username must be provided" -msgstr "Ett giltigt användarnamn måste anges" +msgstr "" #: js/users.js:415 js/users.js:421 js/users.js:436 msgid "Error creating user" -msgstr "Fel vid skapande av användare" +msgstr "" #: js/users.js:420 msgid "A valid password must be provided" -msgstr "Ett giltigt lösenord måste anges" +msgstr "" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" -msgstr "__language_name__" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "Säkerhetsvarning" +msgstr "" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -189,32 +180,32 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "Din datakatalog och dina filer är förmodligen tillgängliga från Internet. Den .htaccess-fil som ownCloud tillhandahåller fungerar inte. Vi rekommenderar starkt att du konfigurerar webbservern så att datakatalogen inte längre är tillgänglig eller att du flyttar datakatalogen utanför webbserverns dokument-root." +msgstr "" #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" -msgstr "Installationsvarning" +msgstr "" #: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkronisering eftersom WebDAV inte verkar fungera." +msgstr "" #: templates/admin.php:33 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "Var god kontrollera <a href='%s'>installationsguiden</a>." +msgstr "" #: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "Modulen \"fileinfo\" saknas" +msgstr "" #: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." -msgstr "PHP-modulen 'fileinfo' saknas. Vi rekommenderar starkt att aktivera den här modulen för att kunna upptäcka korrekt mime-typ." +msgstr "" #: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" @@ -264,7 +255,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" -msgstr "Dela" +msgstr "" #: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" @@ -276,7 +267,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" -msgstr "Tillåt länkar" +msgstr "" #: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" @@ -284,23 +275,23 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" -msgstr "Tillåt vidaredelning" +msgstr "" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "Tillåt användare att dela vidare filer som delats med dem" +msgstr "" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "Tillåt delning med alla" +msgstr "" #: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "Tillåt bara delning med användare i egna grupper" +msgstr "" #: templates/admin.php:168 msgid "Security" -msgstr "Säkerhet" +msgstr "" #: templates/admin.php:181 msgid "Enforce HTTPS" @@ -319,7 +310,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:195 msgid "Log" -msgstr "Logg" +msgstr "" #: templates/admin.php:196 msgid "Log level" @@ -327,15 +318,15 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "Mer" +msgstr "" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "Mindre" +msgstr "" #: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 msgid "Version" -msgstr "Version" +msgstr "" #: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 msgid "" @@ -345,157 +336,157 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Utvecklad av <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud kommunity</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">källkoden</a> är licenserad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "" #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "Lägg till din applikation" +msgstr "" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "Fler Appar" +msgstr "" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "Välj en App" +msgstr "" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "Se programsida på apps.owncloud.com" +msgstr "" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>" +msgstr "" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" +msgstr "" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "Användardokumentation" +msgstr "" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "Administratördokumentation" +msgstr "" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "Onlinedokumentation" +msgstr "" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "Forum" +msgstr "" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "Bugtracker" +msgstr "" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "Kommersiell support" +msgstr "" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>" +msgstr "" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" -msgstr "Skaffa appar för att synkronisera dina filer" +msgstr "" #: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "Visa Första uppstarts-guiden igen" +msgstr "" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "Lösenord" +msgstr "" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "Ditt lösenord har ändrats" +msgstr "" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord" +msgstr "" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "Nuvarande lösenord" +msgstr "" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "Nytt lösenord" +msgstr "" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "Ändra lösenord" +msgstr "" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" -msgstr "Visat namn" +msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "E-post" +msgstr "" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "Din e-postadress" +msgstr "" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord" +msgstr "" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "Språk" +msgstr "" #: templates/personal.php:84 msgid "Help translate" -msgstr "Hjälp att översätta" +msgstr "" #: templates/personal.php:89 msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Använd denna adress för att ansluta till ownCloud i din filhanterare" +msgstr "" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" -msgstr "Inloggningsnamn" +msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "Skapa" +msgstr "" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "Förvald lagring" +msgstr "" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "Obegränsad" +msgstr "" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "Annat" +msgstr "" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "Lagring" +msgstr "" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" -msgstr "ändra visat namn" +msgstr "" #: templates/users.php:97 msgid "set new password" -msgstr "ange nytt lösenord" +msgstr "" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "Förvald" +msgstr "" |