diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sv')
-rw-r--r-- | l10n/sv/files.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sv/files_encryption.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sv/lib.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sv/user_ldap.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sv/user_webdavauth.po | 12 |
5 files changed, 152 insertions, 94 deletions
diff --git a/l10n/sv/files.po b/l10n/sv/files.po index 16e2e102563..c37b292851f 100644 --- a/l10n/sv/files.po +++ b/l10n/sv/files.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte flytta %s - Det finns redan en fil med detta namn" #: ajax/move.php:24 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "Kan inte flytta %s" #: ajax/rename.php:19 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "Kan inte byta namn på filen" -#: ajax/upload.php:14 +#: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ingen fil uppladdad. Okänt fel" -#: ajax/upload.php:21 +#: ajax/upload.php:24 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Inga fel uppstod. Filen laddades upp utan problem" -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:25 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Den uppladdade filen överskrider upload_max_filesize direktivet php.ini:" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Den uppladdade filen överstiger MAX_FILE_SIZE direktivet som anges i HTML-formulär" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:29 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Den uppladdade filen var endast delvis uppladdad" -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:30 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil blev uppladdad" -#: ajax/upload.php:28 +#: ajax/upload.php:31 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Saknar en tillfällig mapp" -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Misslyckades spara till disk" -#: ajax/upload.php:45 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Inte tillräckligt med utrymme tillgängligt" +#: ajax/upload.php:48 +msgid "Not enough storage available" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:69 +#: ajax/upload.php:77 msgid "Invalid directory." msgstr "Felaktig mapp." @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "Felaktig mapp." msgid "Files" msgstr "Filer" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Unshare" msgstr "Sluta dela" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -96,137 +96,151 @@ msgstr "Radera" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} finns redan" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "replace" msgstr "ersätt" -#: js/filelist.js:205 +#: js/filelist.js:208 msgid "suggest name" msgstr "föreslå namn" -#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 +#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210 msgid "cancel" msgstr "avbryt" -#: js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:253 msgid "replaced {new_name}" msgstr "ersatt {new_name}" -#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 msgid "undo" msgstr "ångra" -#: js/filelist.js:256 +#: js/filelist.js:255 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "ersatt {new_name} med {old_name}" -#: js/filelist.js:288 +#: js/filelist.js:286 msgid "unshared {files}" msgstr "stoppad delning {files}" -#: js/filelist.js:290 +#: js/filelist.js:288 msgid "deleted {files}" msgstr "raderade {files}" -#: js/files.js:31 +#: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' är ett ogiltigt filnamn." -#: js/files.js:36 +#: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Filnamn kan inte vara tomt." -#: js/files.js:45 +#: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ogiltigt namn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' och '*' är inte tillåtet." -#: js/files.js:186 -msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "genererar ZIP-fil, det kan ta lite tid." +#: js/files.js:78 +msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" +msgstr "" + +#: js/files.js:82 +msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:219 +msgid "" +"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " +"big." +msgstr "Din nedladdning förbereds. Det kan ta tid om det är stora filer." + +#: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Kunde inte ladda upp dina filer eftersom det antingen är en mapp eller har 0 bytes." -#: js/files.js:224 +#: js/files.js:256 msgid "Upload Error" msgstr "Uppladdningsfel" -#: js/files.js:241 +#: js/files.js:273 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 +#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 msgid "Pending" msgstr "Väntar" -#: js/files.js:280 +#: js/files.js:312 msgid "1 file uploading" msgstr "1 filuppladdning" -#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 +#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} filer laddas upp" -#: js/files.js:357 js/files.js:393 +#: js/files.js:388 js/files.js:423 msgid "Upload cancelled." msgstr "Uppladdning avbruten." -#: js/files.js:464 +#: js/files.js:493 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Filuppladdning pågår. Lämnar du sidan så avbryts uppladdningen." -#: js/files.js:537 +#: js/files.js:566 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL kan inte vara tom." -#: js/files.js:543 +#: js/files.js:571 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ogiltigt mappnamn. Användande av 'Shared' är reserverat av ownCloud" -#: js/files.js:727 +#: js/files.js:784 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} filer skannade" -#: js/files.js:735 +#: js/files.js:792 msgid "error while scanning" msgstr "fel vid skanning" -#: js/files.js:808 templates/index.php:64 +#: js/files.js:866 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: js/files.js:809 templates/index.php:75 +#: js/files.js:867 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: js/files.js:810 templates/index.php:77 +#: js/files.js:868 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" -#: js/files.js:829 +#: js/files.js:887 msgid "1 folder" msgstr "1 mapp" -#: js/files.js:831 +#: js/files.js:889 msgid "{count} folders" msgstr "{count} mappar" -#: js/files.js:839 +#: js/files.js:897 msgid "1 file" msgstr "1 fil" -#: js/files.js:841 +#: js/files.js:899 msgid "{count} files" msgstr "{count} filer" +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Ladda upp" + #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Filhantering" @@ -275,36 +289,32 @@ msgstr "Mapp" msgid "From link" msgstr "Från länk" -#: templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Ladda upp" - #: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Avbryt uppladdning" -#: templates/index.php:56 +#: templates/index.php:55 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ingenting här. Ladda upp något!" -#: templates/index.php:70 +#: templates/index.php:69 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:101 msgid "Upload too large" msgstr "För stor uppladdning" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:103 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Filerna du försöker ladda upp överstiger den maximala storleken för filöverföringar på servern." -#: templates/index.php:109 +#: templates/index.php:108 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Filer skannas, var god vänta" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Aktuell skanning" diff --git a/l10n/sv/files_encryption.po b/l10n/sv/files_encryption.po index 42165069483..cb599b8ee0c 100644 --- a/l10n/sv/files_encryption.po +++ b/l10n/sv/files_encryption.po @@ -3,33 +3,81 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012. +# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 10:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-25 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 20:45+0000\n" "Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: templates/settings.php:3 +#: js/settings-personal.js:17 +msgid "" +"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to" +" complete the conversion." +msgstr "Vänligen växla till ownCloud klienten och ändra ditt krypteringslösenord för att slutföra omvandlingen." + +#: js/settings-personal.js:17 +msgid "switched to client side encryption" +msgstr "Bytte till kryptering på klientsidan" + +#: js/settings-personal.js:21 +msgid "Change encryption password to login password" +msgstr "Ändra krypteringslösenord till loginlösenord" + +#: js/settings-personal.js:25 +msgid "Please check your passwords and try again." +msgstr "Kontrollera dina lösenord och försök igen." + +#: js/settings-personal.js:25 +msgid "Could not change your file encryption password to your login password" +msgstr "Kunde inte ändra ditt filkrypteringslösenord till ditt loginlösenord" + +#: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5 +msgid "Choose encryption mode:" +msgstr "Välj krypteringsläge:" + +#: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24 +msgid "" +"Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your " +"data from the web interface)" +msgstr "Kryptering på klientsidan (säkraste men gör det omöjligt att komma åt dina filer med en webbläsare)" + +#: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36 +msgid "" +"Server side encryption (allows you to access your files from the web " +"interface and the desktop client)" +msgstr "Kryptering på serversidan (kan komma åt dina filer från webbläsare och datorklient)" + +#: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60 +msgid "None (no encryption at all)" +msgstr "Ingen (ingen kryptering alls)" + +#: templates/settings.php:10 +msgid "" +"Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it" +" back" +msgstr "Viktigt: När du har valt ett krypteringsläge finns det inget sätt att ändra tillbaka" + +#: templates/settings.php:48 +msgid "User specific (let the user decide)" +msgstr "Användarspecifik (låter användaren bestämma)" + +#: templates/settings.php:65 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: templates/settings.php:4 +#: templates/settings.php:67 msgid "Exclude the following file types from encryption" msgstr "Exkludera följande filtyper från kryptering" -#: templates/settings.php:5 +#: templates/settings.php:71 msgid "None" msgstr "Ingen" - -#: templates/settings.php:10 -msgid "Enable Encryption" -msgstr "Aktivera kryptering" diff --git a/l10n/sv/lib.po b/l10n/sv/lib.po index e7015f915b5..3fea987f13f 100644 --- a/l10n/sv/lib.po +++ b/l10n/sv/lib.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012. +# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013. # <magnus@linux.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 23:26+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Tillbaka till Filer" msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Valda filer är för stora för att skapa zip-fil." -#: helper.php:228 +#: helper.php:229 msgid "couldn't be determined" -msgstr "" +msgstr "kunde inte bestämmas" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" diff --git a/l10n/sv/user_ldap.po b/l10n/sv/user_ldap.po index a86fd7f318a..4455df0fb2f 100644 --- a/l10n/sv/user_ldap.po +++ b/l10n/sv/user_ldap.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012. +# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 23:20+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "<b>Varning:</b> Apps user_ldap och user_webdavauth är inkompatibla. Ovà msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "" +msgstr "<b>Varning:</b> PHP LDAP - modulen är inte installerad, serversidan kommer inte att fungera. Kontakta din systemadministratör för installation." #: templates/settings.php:15 msgid "Host" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Start DN" #: templates/settings.php:16 msgid "One Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "Ett Start DN per rad" #: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bas för användare i katalogtjänst" #: templates/settings.php:25 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "En Användare start DN per rad" #: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Bas för grupper i katalogtjänst" #: templates/settings.php:26 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "En Grupp start DN per rad" #: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" diff --git a/l10n/sv/user_webdavauth.po b/l10n/sv/user_webdavauth.po index f85d57aca3e..98475a8bd97 100644 --- a/l10n/sv/user_webdavauth.po +++ b/l10n/sv/user_webdavauth.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012. +# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "WebDAV Authentication" -msgstr "" +msgstr "WebDAV Autentisering" #: templates/settings.php:4 msgid "URL: http://" @@ -31,4 +31,4 @@ msgid "" "ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " "credentials, and all other responses as valid credentials." -msgstr "" +msgstr "ownCloud kommer skicka användaruppgifterna till denna URL. Denna plugin kontrollerar svaret och tolkar HTTP-statuskoderna 401 och 403 som felaktiga uppgifter, och alla andra svar som giltiga uppgifter." |