summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sv')
-rw-r--r--l10n/sv/files.po136
-rw-r--r--l10n/sv/files_encryption.po70
-rw-r--r--l10n/sv/lib.po12
-rw-r--r--l10n/sv/user_ldap.po16
-rw-r--r--l10n/sv/user_webdavauth.po12
5 files changed, 152 insertions, 94 deletions
diff --git a/l10n/sv/files.po b/l10n/sv/files.po
index 16e2e102563..c37b292851f 100644
--- a/l10n/sv/files.po
+++ b/l10n/sv/files.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,57 +26,57 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte flytta %s - Det finns redan en fil med detta namn"
#: ajax/move.php:24
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte flytta %s"
#: ajax/rename.php:19
msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte byta namn på filen"
-#: ajax/upload.php:14
+#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Ingen fil uppladdad. Okänt fel"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Inga fel uppstod. Filen laddades upp utan problem"
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:25
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Den uppladdade filen överskrider upload_max_filesize direktivet php.ini:"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Den uppladdade filen överstiger MAX_FILE_SIZE direktivet som anges i HTML-formulär"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:29
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Den uppladdade filen var endast delvis uppladdad"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:30
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen fil blev uppladdad"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:31
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Saknar en tillfällig mapp"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Misslyckades spara till disk"
-#: ajax/upload.php:45
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "Inte tillräckligt med utrymme tillgängligt"
+#: ajax/upload.php:48
+msgid "Not enough storage available"
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:69
+#: ajax/upload.php:77
msgid "Invalid directory."
msgstr "Felaktig mapp."
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "Felaktig mapp."
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Unshare"
msgstr "Sluta dela"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -96,137 +96,151 @@ msgstr "Radera"
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} finns redan"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
msgstr "ersätt"
-#: js/filelist.js:205
+#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
msgstr "föreslå namn"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
-#: js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "ersatt {new_name}"
-#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
msgid "undo"
msgstr "Ã¥ngra"
-#: js/filelist.js:256
+#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "ersatt {new_name} med {old_name}"
-#: js/filelist.js:288
+#: js/filelist.js:286
msgid "unshared {files}"
msgstr "stoppad delning {files}"
-#: js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "raderade {files}"
-#: js/files.js:31
+#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' är ett ogiltigt filnamn."
-#: js/files.js:36
+#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Filnamn kan inte vara tomt."
-#: js/files.js:45
+#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Ogiltigt namn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' och '*' är inte tillåtet."
-#: js/files.js:186
-msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr "genererar ZIP-fil, det kan ta lite tid."
+#: js/files.js:78
+msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:82
+msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr ""
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:219
+msgid ""
+"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
+"big."
+msgstr "Din nedladdning förbereds. Det kan ta tid om det är stora filer."
+
+#: js/files.js:256
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Kunde inte ladda upp dina filer eftersom det antingen är en mapp eller har 0 bytes."
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:256
msgid "Upload Error"
msgstr "Uppladdningsfel"
-#: js/files.js:241
+#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
+#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "Väntar"
-#: js/files.js:280
+#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 filuppladdning"
-#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
+#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} filer laddas upp"
-#: js/files.js:357 js/files.js:393
+#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Uppladdning avbruten."
-#: js/files.js:464
+#: js/files.js:493
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Filuppladdning pågår. Lämnar du sidan så avbryts uppladdningen."
-#: js/files.js:537
+#: js/files.js:566
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL kan inte vara tom."
-#: js/files.js:543
+#: js/files.js:571
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ogiltigt mappnamn. Användande av 'Shared' är reserverat av ownCloud"
-#: js/files.js:727
+#: js/files.js:784
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} filer skannade"
-#: js/files.js:735
+#: js/files.js:792
msgid "error while scanning"
msgstr "fel vid skanning"
-#: js/files.js:808 templates/index.php:64
+#: js/files.js:866 templates/index.php:63
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: js/files.js:809 templates/index.php:75
+#: js/files.js:867 templates/index.php:74
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: js/files.js:810 templates/index.php:77
+#: js/files.js:868 templates/index.php:76
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
-#: js/files.js:829
+#: js/files.js:887
msgid "1 folder"
msgstr "1 mapp"
-#: js/files.js:831
+#: js/files.js:889
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mappar"
-#: js/files.js:839
+#: js/files.js:897
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"
-#: js/files.js:841
+#: js/files.js:899
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Ladda upp"
+
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Filhantering"
@@ -275,36 +289,32 @@ msgstr "Mapp"
msgid "From link"
msgstr "Från länk"
-#: templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "Ladda upp"
-
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Avbryt uppladdning"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:55
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting här. Ladda upp något!"
-#: templates/index.php:70
+#: templates/index.php:69
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
-#: templates/index.php:102
+#: templates/index.php:101
msgid "Upload too large"
msgstr "För stor uppladdning"
-#: templates/index.php:104
+#: templates/index.php:103
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerna du försöker ladda upp överstiger den maximala storleken för filöverföringar på servern."
-#: templates/index.php:109
+#: templates/index.php:108
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filer skannas, var god vänta"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:111
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuell skanning"
diff --git a/l10n/sv/files_encryption.po b/l10n/sv/files_encryption.po
index 42165069483..cb599b8ee0c 100644
--- a/l10n/sv/files_encryption.po
+++ b/l10n/sv/files_encryption.po
@@ -3,33 +3,81 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012.
+# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-25 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: templates/settings.php:3
+#: js/settings-personal.js:17
+msgid ""
+"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to"
+" complete the conversion."
+msgstr "Vänligen växla till ownCloud klienten och ändra ditt krypteringslösenord för att slutföra omvandlingen."
+
+#: js/settings-personal.js:17
+msgid "switched to client side encryption"
+msgstr "Bytte till kryptering på klientsidan"
+
+#: js/settings-personal.js:21
+msgid "Change encryption password to login password"
+msgstr "Ändra krypteringslösenord till loginlösenord"
+
+#: js/settings-personal.js:25
+msgid "Please check your passwords and try again."
+msgstr "Kontrollera dina lösenord och försök igen."
+
+#: js/settings-personal.js:25
+msgid "Could not change your file encryption password to your login password"
+msgstr "Kunde inte ändra ditt filkrypteringslösenord till ditt loginlösenord"
+
+#: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5
+msgid "Choose encryption mode:"
+msgstr "Välj krypteringsläge:"
+
+#: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24
+msgid ""
+"Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your "
+"data from the web interface)"
+msgstr "Kryptering på klientsidan (säkraste men gör det omöjligt att komma åt dina filer med en webbläsare)"
+
+#: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36
+msgid ""
+"Server side encryption (allows you to access your files from the web "
+"interface and the desktop client)"
+msgstr "Kryptering på serversidan (kan komma åt dina filer från webbläsare och datorklient)"
+
+#: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60
+msgid "None (no encryption at all)"
+msgstr "Ingen (ingen kryptering alls)"
+
+#: templates/settings.php:10
+msgid ""
+"Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it"
+" back"
+msgstr "Viktigt: När du har valt ett krypteringsläge finns det inget sätt att ändra tillbaka"
+
+#: templates/settings.php:48
+msgid "User specific (let the user decide)"
+msgstr "Användarspecifik (låter användaren bestämma)"
+
+#: templates/settings.php:65
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: templates/settings.php:4
+#: templates/settings.php:67
msgid "Exclude the following file types from encryption"
msgstr "Exkludera följande filtyper från kryptering"
-#: templates/settings.php:5
+#: templates/settings.php:71
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-
-#: templates/settings.php:10
-msgid "Enable Encryption"
-msgstr "Aktivera kryptering"
diff --git a/l10n/sv/lib.po b/l10n/sv/lib.po
index e7015f915b5..3fea987f13f 100644
--- a/l10n/sv/lib.po
+++ b/l10n/sv/lib.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012.
+# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013.
# <magnus@linux.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Tillbaka till Filer"
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valda filer är för stora för att skapa zip-fil."
-#: helper.php:228
+#: helper.php:229
msgid "couldn't be determined"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte bestämmas"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
diff --git a/l10n/sv/user_ldap.po b/l10n/sv/user_ldap.po
index a86fd7f318a..4455df0fb2f 100644
--- a/l10n/sv/user_ldap.po
+++ b/l10n/sv/user_ldap.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012.
+# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "<b>Varning:</b> Apps user_ldap och user_webdavauth är inkompatibla. OvÃ
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Varning:</b> PHP LDAP - modulen är inte installerad, serversidan kommer inte att fungera. Kontakta din systemadministratör för installation."
#: templates/settings.php:15
msgid "Host"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Start DN"
#: templates/settings.php:16
msgid "One Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Ett Start DN per rad"
#: templates/settings.php:16
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bas för användare i katalogtjänst"
#: templates/settings.php:25
msgid "One User Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "En Användare start DN per rad"
#: templates/settings.php:26
msgid "Base Group Tree"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Bas för grupper i katalogtjänst"
#: templates/settings.php:26
msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "En Grupp start DN per rad"
#: templates/settings.php:27
msgid "Group-Member association"
diff --git a/l10n/sv/user_webdavauth.po b/l10n/sv/user_webdavauth.po
index f85d57aca3e..98475a8bd97 100644
--- a/l10n/sv/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/sv/user_webdavauth.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012.
+# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV Autentisering"
#: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://"
@@ -31,4 +31,4 @@ msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud kommer skicka användaruppgifterna till denna URL. Denna plugin kontrollerar svaret och tolkar HTTP-statuskoderna 401 och 403 som felaktiga uppgifter, och alla andra svar som giltiga uppgifter."