summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ta_LK/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ta_LK/core.po')
-rw-r--r--l10n/ta_LK/core.po277
1 files changed, 148 insertions, 129 deletions
diff --git a/l10n/ta_LK/core.po b/l10n/ta_LK/core.po
index 83a4981f2ef..ec703bdcd4e 100644
--- a/l10n/ta_LK/core.po
+++ b/l10n/ta_LK/core.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"Language: ta_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:84
+#: ajax/share.php:85
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:86
+#: ajax/share.php:87
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:89
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:90
+#: ajax/share.php:91
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@@ -80,59 +80,135 @@ msgstr "நீக்குவதற்கு எந்தப் பிரிவ
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "விருப்பத்திலிருந்து %s ஐ அகற்றுவதில் வழு.உஇஇ"
-#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
+#: js/config.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "ஞாயிற்றுக்கிழமை"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "திங்கட்கிழமை"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "செவ்வாய்க்கிழமை"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "புதன்கிழமை"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "வியாழக்கிழமை"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "வெள்ளிக்கிழமை"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "சனிக்கிழமை"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "January"
+msgstr "தை"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "February"
+msgstr "மாசி"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "March"
+msgstr "பங்குனி"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "April"
+msgstr "சித்திரை"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "May"
+msgstr "வைகாசி"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "June"
+msgstr "ஆனி"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "July"
+msgstr "ஆடி"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "August"
+msgstr "ஆவணி"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "September"
+msgstr "புரட்டாசி"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "October"
+msgstr "ஐப்பசி"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "November"
+msgstr "கார்த்திகை"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "December"
+msgstr "மார்கழி"
+
+#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:762
msgid "seconds ago"
msgstr "செக்கன்களுக்கு முன்"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:763
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 நிமிடத்திற்கு முன் "
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:764
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{நிமிடங்கள்} நிமிடங்களுக்கு முன் "
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:765
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 மணித்தியாலத்திற்கு முன்"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:766
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{மணித்தியாலங்கள்} மணித்தியாலங்களிற்கு முன்"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:767
msgid "today"
msgstr "இன்று"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:768
msgid "yesterday"
msgstr "நேற்று"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:769
msgid "{days} days ago"
msgstr "{நாட்கள்} நாட்களுக்கு முன்"
-#: js/js.js:719
+#: js/js.js:770
msgid "last month"
msgstr "கடந்த மாதம்"
-#: js/js.js:720
+#: js/js.js:771
msgid "{months} months ago"
msgstr "{மாதங்கள்} மாதங்களிற்கு முன்"
-#: js/js.js:721
+#: js/js.js:772
msgid "months ago"
msgstr "மாதங்களுக்கு முன்"
-#: js/js.js:722
+#: js/js.js:773
msgid "last year"
msgstr "கடந்த வருடம்"
-#: js/js.js:723
+#: js/js.js:774
msgid "years ago"
msgstr "வருடங்களுக்கு முன்"
@@ -162,8 +238,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "பொருள் வகை குறிப்பிடப்படவில்லை."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
-#: js/share.js:566
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
+#: js/share.js:583
msgid "Error"
msgstr "வழு"
@@ -175,122 +251,141 @@ msgstr "செயலி பெயர் குறிப்பிடப்பட
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "தேவைப்பட்ட கோப்பு {கோப்பு} நிறுவப்படவில்லை!"
-#: js/share.js:124 js/share.js:594
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:141 js/share.js:611
msgid "Error while sharing"
msgstr "பகிரும் போதான வழு"
-#: js/share.js:135
+#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
msgstr "பகிராமல் உள்ளப்போதான வழு"
-#: js/share.js:142
+#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "அனுமதிகள் மாறும்போதான வழு"
-#: js/share.js:151
+#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "உங்களுடனும் குழுவுக்கிடையிலும் {குழு} பகிரப்பட்டுள்ளது {உரிமையாளர்}"
-#: js/share.js:153
+#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "உங்களுடன் பகிரப்பட்டுள்ளது {உரிமையாளர்}"
-#: js/share.js:158
+#: js/share.js:175
msgid "Share with"
msgstr "பகிர்தல்"
-#: js/share.js:163
+#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
msgstr "இணைப்புடன் பகிர்தல்"
-#: js/share.js:166
+#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
msgstr "கடவுச்சொல்லை பாதுகாத்தல்"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
+#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
-#: js/share.js:172
+#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr ""
-#: js/share.js:173
+#: js/share.js:190
msgid "Send"
msgstr ""
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:194
msgid "Set expiration date"
msgstr "காலாவதி தேதியை குறிப்பிடுக"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:195
msgid "Expiration date"
msgstr "காலவதியாகும் திகதி"
-#: js/share.js:210
+#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
msgstr "மின்னஞ்சலினூடான பகிர்வு: "
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:229
msgid "No people found"
msgstr "நபர்கள் யாரும் இல்லை"
-#: js/share.js:239
+#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "மீள்பகிர்வதற்கு அனுமதி இல்லை "
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{பயனாளர்} உடன் {உருப்படி} பகிரப்பட்டுள்ளது"
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
msgstr "பகிரமுடியாது"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:325
msgid "can edit"
msgstr "தொகுக்க முடியும்"
-#: js/share.js:310
+#: js/share.js:327
msgid "access control"
msgstr "கட்டுப்பாடான அணுகல்"
-#: js/share.js:313
+#: js/share.js:330
msgid "create"
msgstr "படைத்தல்"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:333
msgid "update"
msgstr "இற்றைப்படுத்தல்"
-#: js/share.js:319
+#: js/share.js:336
msgid "delete"
msgstr "நீக்குக"
-#: js/share.js:322
+#: js/share.js:339
msgid "share"
msgstr "பகிர்தல்"
-#: js/share.js:356 js/share.js:541
+#: js/share.js:373 js/share.js:558
msgid "Password protected"
msgstr "கடவுச்சொல் பாதுகாக்கப்பட்டது"
-#: js/share.js:554
+#: js/share.js:571
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "காலாவதியாகும் திகதியை குறிப்பிடாமைக்கான வழு"
-#: js/share.js:566
+#: js/share.js:583
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "காலாவதியாகும் திகதியை குறிப்பிடுவதில் வழு"
-#: js/share.js:581
+#: js/share.js:598
msgid "Sending ..."
msgstr ""
-#: js/share.js:592
+#: js/share.js:609
msgid "Email sent"
msgstr ""
+#: js/update.js:14
+msgid ""
+"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
+"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
+"community</a>."
+msgstr ""
+
+#: js/update.js:18
+msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
+msgstr ""
+
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud இன் கடவுச்சொல் மீளமைப்பு"
@@ -442,87 +537,11 @@ msgstr "தரவுத்தள ஓம்புனர்"
msgid "Finish setup"
msgstr "அமைப்பை முடிக்க"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Sunday"
-msgstr "ஞாயிற்றுக்கிழமை"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Monday"
-msgstr "திங்கட்கிழமை"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Tuesday"
-msgstr "செவ்வாய்க்கிழமை"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Wednesday"
-msgstr "புதன்கிழமை"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Thursday"
-msgstr "வியாழக்கிழமை"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Friday"
-msgstr "வெள்ளிக்கிழமை"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Saturday"
-msgstr "சனிக்கிழமை"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "January"
-msgstr "தை"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "February"
-msgstr "மாசி"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "March"
-msgstr "பங்குனி"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "April"
-msgstr "சித்திரை"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "May"
-msgstr "வைகாசி"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "June"
-msgstr "ஆனி"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "July"
-msgstr "ஆடி"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "August"
-msgstr "ஆவணி"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "September"
-msgstr "புரட்டாசி"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "October"
-msgstr "ஐப்பசி"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "November"
-msgstr "கார்த்திகை"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "December"
-msgstr "மார்கழி"
-
-#: templates/layout.guest.php:42
+#: templates/layout.guest.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "உங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இணைய சேவைகள்"
-#: templates/layout.user.php:45
+#: templates/layout.user.php:32
msgid "Log out"
msgstr "விடுபதிகை செய்க"