diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ta_LK/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ta_LK/files.po | 114 |
1 files changed, 63 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/ta_LK/files.po b/l10n/ta_LK/files.po index b6abb44c847..86eaae3dd59 100644 --- a/l10n/ta_LK/files.po +++ b/l10n/ta_LK/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,46 +18,58 @@ msgstr "" "Language: ta_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:14 +msgid "No file was uploaded. Unknown error" +msgstr "ஒரு கோப்பும் பதிவேற்றப்படவில்லை. அறியப்படாத வழு" + +#: ajax/upload.php:21 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "இங்கு வழு இல்லை, கோப்பு வெற்றிகரமாக பதிவேற்றப்பட்டது" -#: ajax/upload.php:21 +#: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" -#: ajax/upload.php:23 +#: ajax/upload.php:24 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "பதிவேற்றப்பட்ட கோப்பானது HTML படிவத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள MAX_FILE_SIZE directive ஐ விட கூடியது" -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:26 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "பதிவேற்றப்பட்ட கோப்பானது பகுதியாக மட்டுமே பதிவேற்றப்பட்டுள்ளது" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:27 msgid "No file was uploaded" msgstr "எந்த கோப்பும் பதிவேற்றப்படவில்லை" -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:28 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "ஒரு தற்காலிகமான கோப்புறையை காணவில்லை" -#: ajax/upload.php:28 +#: ajax/upload.php:29 msgid "Failed to write to disk" msgstr "வட்டில் எழுத முடியவில்லை" +#: ajax/upload.php:45 +msgid "Not enough space available" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:69 +msgid "Invalid directory." +msgstr "" + #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "கோப்புகள்" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Unshare" msgstr "பகிரப்படாதது" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 msgid "Delete" msgstr "அழிக்க" @@ -65,39 +77,39 @@ msgstr "அழிக்க" msgid "Rename" msgstr "பெயர்மாற்றம்" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ஏற்கனவே உள்ளது" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "replace" msgstr "மாற்றிடுக" -#: js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:199 msgid "suggest name" msgstr "பெயரை பரிந்துரைக்க" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "cancel" msgstr "இரத்து செய்க" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:248 msgid "replaced {new_name}" msgstr "மாற்றப்பட்டது {new_name}" -#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 msgid "undo" msgstr "முன் செயல் நீக்கம் " -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:250 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} ஆனது {old_name} இனால் மாற்றப்பட்டது" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:282 msgid "unshared {files}" msgstr "பகிரப்படாதது {கோப்புகள்}" -#: js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:284 msgid "deleted {files}" msgstr "நீக்கப்பட்டது {கோப்புகள்}" @@ -107,80 +119,80 @@ msgid "" "allowed." msgstr "செல்லுபடியற்ற பெயர்,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' மற்றும் '*' ஆகியன அனுமதிக்கப்படமாட்டாது." -#: js/files.js:183 +#: js/files.js:174 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr " ZIP கோப்பு உருவாக்கப்படுகின்றது, இது சில நேரம் ஆகலாம்." -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:212 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "அடைவு அல்லது 0 bytes ஐ கொண்டுள்ளதால் உங்களுடைய கோப்பை பதிவேற்ற முடியவில்லை" -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:212 msgid "Upload Error" msgstr "பதிவேற்றல் வழு" -#: js/files.js:235 +#: js/files.js:229 msgid "Close" msgstr "மூடுக" -#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 +#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 msgid "Pending" msgstr "நிலுவையிலுள்ள" -#: js/files.js:274 +#: js/files.js:268 msgid "1 file uploading" msgstr "1 கோப்பு பதிவேற்றப்படுகிறது" -#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 +#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 msgid "{count} files uploading" msgstr "{எண்ணிக்கை} கோப்புகள் பதிவேற்றப்படுகின்றது" -#: js/files.js:349 js/files.js:382 +#: js/files.js:343 js/files.js:376 msgid "Upload cancelled." msgstr "பதிவேற்றல் இரத்து செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: js/files.js:451 +#: js/files.js:445 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "கோப்பு பதிவேற்றம் செயல்பாட்டில் உள்ளது. இந்தப் பக்கத்திலிருந்து வெறியேறுவதானது பதிவேற்றலை இரத்து செய்யும்." -#: js/files.js:523 +#: js/files.js:515 msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgstr "செல்லுபடியற்ற கோப்புறை பெயர். \"பகிர்வின்\" பாவனை Owncloud இனால் ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: js/files.js:704 +#: js/files.js:699 msgid "{count} files scanned" msgstr "{எண்ணிக்கை} கோப்புகள் வருடப்பட்டது" -#: js/files.js:712 +#: js/files.js:707 msgid "error while scanning" msgstr "வருடும் போதான வழு" -#: js/files.js:785 templates/index.php:65 +#: js/files.js:780 templates/index.php:66 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: js/files.js:786 templates/index.php:76 +#: js/files.js:781 templates/index.php:77 msgid "Size" msgstr "அளவு" -#: js/files.js:787 templates/index.php:78 +#: js/files.js:782 templates/index.php:79 msgid "Modified" msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: js/files.js:814 +#: js/files.js:801 msgid "1 folder" msgstr "1 கோப்புறை" -#: js/files.js:816 +#: js/files.js:803 msgid "{count} folders" msgstr "{எண்ணிக்கை} கோப்புறைகள்" -#: js/files.js:824 +#: js/files.js:811 msgid "1 file" msgstr "1 கோப்பு" -#: js/files.js:826 +#: js/files.js:813 msgid "{count} files" msgstr "{எண்ணிக்கை} கோப்புகள்" @@ -192,27 +204,27 @@ msgstr "கோப்பு கையாளுதல்" msgid "Maximum upload size" msgstr "பதிவேற்றக்கூடிய ஆகக்கூடிய அளவு " -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "ஆகக் கூடியது:" -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "பல்வேறுப்பட்ட கோப்பு மற்றும் கோப்புறைகளை பதிவிறக்க தேவையானது." -#: templates/admin.php:14 +#: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "ZIP பதிவிறக்கலை இயலுமைப்படுத்துக" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 ஆனது எல்லையற்றது" -#: templates/admin.php:19 +#: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "ZIP கோப்புகளுக்கான ஆகக்கூடிய உள்ளீட்டு அளவு" -#: templates/admin.php:23 +#: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "சேமிக்க" @@ -240,28 +252,28 @@ msgstr "பதிவேற்றுக" msgid "Cancel upload" msgstr "பதிவேற்றலை இரத்து செய்க" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:58 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "இங்கு ஒன்றும் இல்லை. ஏதாவது பதிவேற்றுக!" -#: templates/index.php:71 +#: templates/index.php:72 msgid "Download" msgstr "பதிவிறக்குக" -#: templates/index.php:103 +#: templates/index.php:104 msgid "Upload too large" msgstr "பதிவேற்றல் மிகப்பெரியது" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:106 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "நீங்கள் பதிவேற்ற முயற்சிக்கும் கோப்புகளானது இந்த சேவையகத்தில் கோப்பு பதிவேற்றக்கூடிய ஆகக்கூடிய அளவிலும் கூடியது." -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:111 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "கோப்புகள் வருடப்படுகின்றன, தயவுசெய்து காத்திருங்கள்." -#: templates/index.php:113 +#: templates/index.php:114 msgid "Current scanning" msgstr "தற்போது வருடப்படுபவை" |