summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/th_TH/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/th_TH/contacts.po282
1 files changed, 282 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/contacts.po b/l10n/th_TH/contacts.po
new file mode 100644
index 00000000000..781dc3b586f
--- /dev/null
+++ b/l10n/th_TH/contacts.po
@@ -0,0 +1,282 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th_TH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดใน (ยกเลิก)การเปิดใช้งานสมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อใหม่"
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr "ไม่สามารถเพิ่มรายละเอียดที่ไม่มีข้อมูลได้"
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr "อย่างน้อยที่สุดช่องข้อมูลที่อยู่จะต้องถูกกรอกลงไป"
+
+#: ajax/addproperty.php:78
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มรายละเอียดการติดต่อ"
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มสมุดบันทึกที่อยู่ใหม่"
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดใช้งานสมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบรายละเอียดการติดต่อ"
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทสมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr "ข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: lib/app.php:52
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "นี่ไม่ใช่สมุดบันทึกที่อยู่ของคุณ"
+
+#: lib/app.php:61 photo.php:36
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "ไม่พบข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: lib/app.php:89
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับ vCard ไม่ถูกต้อง กรุณาโหลดหน้าเวปใหม่อีกครั้ง"
+
+#: lib/app.php:101 templates/part.addcardform.php:54
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "ที่อยู่"
+
+#: lib/app.php:102 templates/part.addcardform.php:43
+msgid "Telephone"
+msgstr "โทรศัพท์"
+
+#: lib/app.php:103 templates/part.addcardform.php:37
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "อีเมล์"
+
+#: lib/app.php:104 templates/part.addcardform.php:27
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "หน่วยงาน"
+
+#: lib/app.php:116 lib/app.php:123
+msgid "Work"
+msgstr "ที่ทำงาน"
+
+#: lib/app.php:117 lib/app.php:121
+msgid "Home"
+msgstr "บ้าน"
+
+#: lib/app.php:122
+msgid "Mobile"
+msgstr "มือถือ"
+
+#: lib/app.php:124
+msgid "Text"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#: lib/app.php:125
+msgid "Voice"
+msgstr "เสียงพูด"
+
+#: lib/app.php:126
+msgid "Fax"
+msgstr "โทรสาร"
+
+#: lib/app.php:127
+msgid "Video"
+msgstr "วีดีโอ"
+
+#: lib/app.php:128
+msgid "Pager"
+msgstr "เพจเจอร์"
+
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr "ข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: photo.php:42
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "นี่ไม่ใช่ข้อมูลการติดต่อของคุณ"
+
+#: templates/index.php:6
+msgid "Add Contact"
+msgstr "เพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อใหม่"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
+msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Addressbook"
+msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: templates/part.addcardform.php:21
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr "ประเภท"
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "ตู้ ปณ."
+
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "เพิ่ม"
+
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "ถนน"
+
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "เมือง"
+
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "ภูมิภาค"
+
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "รหัสไปรษณีย์"
+
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "ประเทศ"
+
+#: templates/part.addcardform.php:109
+msgid "Create Contact"
+msgstr "สร้างข้อมูลการติดต่อใหม่"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr "เลือกสมุดบันทึกข้อมูลติดต่อที่ต้องการใช้งาน"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+msgid "New Address Book"
+msgstr "สร้างสมุดบันทึกข้อมูลการติดต่อใหม่"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "แก้ไข"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "ลบ"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "ลบข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: templates/part.details.php:34
+msgid "Add"
+msgstr "เพิ่ม"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
+msgstr "สร้างสมุดบันทึกที่อยู่ใหม่"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "แก้ไขสมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr "ชื่อที่ต้องการให้แสดง"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "เปิดใช้"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr "บันทึก"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr "ส่งข้อมูล"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "วันเกิด"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "โทรศัพท์"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr "อัพเดท"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+