diff options
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/th_TH/core.po | 279 |
1 files changed, 149 insertions, 130 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/core.po b/l10n/th_TH/core.po index e9fe1ca9c9e..e218f60d9af 100644 --- a/l10n/th_TH/core.po +++ b/l10n/th_TH/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 01:02+0000\n" -"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:23+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,24 +19,24 @@ msgstr "" "Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/share.php:84 +#: ajax/share.php:85 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์ไฟล์ให้กับคุณ" -#: ajax/share.php:86 +#: ajax/share.php:87 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์โฟลเดอร์ให้กับคุณ" -#: ajax/share.php:88 +#: ajax/share.php:89 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์ไฟล์ \"%s\" ให้กับคุณ และคุณสามารถสามารถดาวน์โหลดไฟล์ดังกล่าวได้จากที่นี่: %s" -#: ajax/share.php:90 +#: ajax/share.php:91 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " @@ -81,59 +81,135 @@ msgstr "ยังไม่ได้เลือกหมวดหมู่ที msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบ %s ออกจากรายการโปรด" -#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 +#: js/config.php:32 +msgid "Sunday" +msgstr "วันอาทิตย์" + +#: js/config.php:32 +msgid "Monday" +msgstr "วันจันทร์" + +#: js/config.php:32 +msgid "Tuesday" +msgstr "วันอังคาร" + +#: js/config.php:32 +msgid "Wednesday" +msgstr "วันพุธ" + +#: js/config.php:32 +msgid "Thursday" +msgstr "วันพฤหัสบดี" + +#: js/config.php:32 +msgid "Friday" +msgstr "วันศุกร์" + +#: js/config.php:32 +msgid "Saturday" +msgstr "วันเสาร์" + +#: js/config.php:33 +msgid "January" +msgstr "มกราคม" + +#: js/config.php:33 +msgid "February" +msgstr "กุมภาพันธ์" + +#: js/config.php:33 +msgid "March" +msgstr "มีนาคม" + +#: js/config.php:33 +msgid "April" +msgstr "เมษายน" + +#: js/config.php:33 +msgid "May" +msgstr "พฤษภาคม" + +#: js/config.php:33 +msgid "June" +msgstr "มิถุนายน" + +#: js/config.php:33 +msgid "July" +msgstr "กรกฏาคม" + +#: js/config.php:33 +msgid "August" +msgstr "สิงหาคม" + +#: js/config.php:33 +msgid "September" +msgstr "กันยายน" + +#: js/config.php:33 +msgid "October" +msgstr "ตุลาคม" + +#: js/config.php:33 +msgid "November" +msgstr "พฤศจิกายน" + +#: js/config.php:33 +msgid "December" +msgstr "ธันวาคม" + +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "ตั้งค่า" -#: js/js.js:706 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "วินาที ก่อนหน้านี้" -#: js/js.js:707 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "1 นาทีก่อนหน้านี้" -#: js/js.js:708 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "{minutes} นาทีก่อนหน้านี้" -#: js/js.js:709 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" msgstr "1 ชั่วโมงก่อนหน้านี้" -#: js/js.js:710 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" msgstr "{hours} ชั่วโมงก่อนหน้านี้" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "วันนี้" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "เมื่อวานนี้" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" msgstr "{day} วันก่อนหน้านี้" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:770 msgid "last month" msgstr "เดือนที่แล้ว" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" msgstr "{months} เดือนก่อนหน้านี้" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" msgstr "เดือน ที่ผ่านมา" -#: js/js.js:717 +#: js/js.js:773 msgid "last year" msgstr "ปีที่แล้ว" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" msgstr "ปี ที่ผ่านมา" @@ -163,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified." msgstr "ชนิดของวัตถุยังไม่ได้รับการระบุ" #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 -#: js/share.js:566 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571 +#: js/share.js:583 msgid "Error" msgstr "พบข้อผิดพลาด" @@ -176,122 +252,141 @@ msgstr "ชื่อของแอปยังไม่ได้รับกา msgid "The required file {file} is not installed!" msgstr "ไฟล์ {file} ซึ่งเป็นไฟล์ที่จำเป็นต้องได้รับการติดตั้งไว้ก่อน ยังไม่ได้ถูกติดตั้ง" -#: js/share.js:124 js/share.js:594 +#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: js/share.js:141 js/share.js:611 msgid "Error while sharing" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างการแชร์ข้อมูล" -#: js/share.js:135 +#: js/share.js:152 msgid "Error while unsharing" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการแชร์ข้อมูล" -#: js/share.js:142 +#: js/share.js:159 msgid "Error while changing permissions" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนสิทธิ์การเข้าใช้งาน" -#: js/share.js:151 +#: js/share.js:168 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "ได้แชร์ให้กับคุณ และกลุ่ม {group} โดย {owner}" -#: js/share.js:153 +#: js/share.js:170 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "ถูกแชร์ให้กับคุณโดย {owner}" -#: js/share.js:158 +#: js/share.js:175 msgid "Share with" msgstr "แชร์ให้กับ" -#: js/share.js:163 +#: js/share.js:180 msgid "Share with link" msgstr "แชร์ด้วยลิงก์" -#: js/share.js:166 +#: js/share.js:183 msgid "Password protect" msgstr "ใส่รหัสผ่านไว้" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 +#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: js/share.js:172 +#: js/share.js:189 msgid "Email link to person" msgstr "ส่งลิงก์ให้ทางอีเมล" -#: js/share.js:173 +#: js/share.js:190 msgid "Send" msgstr "ส่ง" -#: js/share.js:177 +#: js/share.js:194 msgid "Set expiration date" msgstr "กำหนดวันที่หมดอายุ" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:195 msgid "Expiration date" msgstr "วันที่หมดอายุ" -#: js/share.js:210 +#: js/share.js:227 msgid "Share via email:" msgstr "แชร์ผ่านทางอีเมล" -#: js/share.js:212 +#: js/share.js:229 msgid "No people found" msgstr "ไม่พบบุคคลที่ต้องการ" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:256 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้แชร์ข้อมูลซ้ำได้" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:292 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "ได้แชร์ {item} ให้กับ {user}" -#: js/share.js:296 +#: js/share.js:313 msgid "Unshare" msgstr "ยกเลิกการแชร์" -#: js/share.js:308 +#: js/share.js:325 msgid "can edit" msgstr "สามารถแก้ไข" -#: js/share.js:310 +#: js/share.js:327 msgid "access control" msgstr "ระดับควบคุมการเข้าใช้งาน" -#: js/share.js:313 +#: js/share.js:330 msgid "create" msgstr "สร้าง" -#: js/share.js:316 +#: js/share.js:333 msgid "update" msgstr "อัพเดท" -#: js/share.js:319 +#: js/share.js:336 msgid "delete" msgstr "ลบ" -#: js/share.js:322 +#: js/share.js:339 msgid "share" msgstr "แชร์" -#: js/share.js:356 js/share.js:541 +#: js/share.js:373 js/share.js:558 msgid "Password protected" msgstr "ใส่รหัสผ่านไว้" -#: js/share.js:554 +#: js/share.js:571 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการตั้งค่าวันที่หมดอายุ" -#: js/share.js:566 +#: js/share.js:583 msgid "Error setting expiration date" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่าวันที่หมดอายุ" -#: js/share.js:581 +#: js/share.js:598 msgid "Sending ..." msgstr "กำลังส่ง..." -#: js/share.js:592 +#: js/share.js:609 msgid "Email sent" msgstr "ส่งอีเมล์แล้ว" +#: js/update.js:14 +msgid "" +"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " +"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " +"community</a>." +msgstr "การอัพเดทไม่เป็นผลสำเร็จ กรุณาแจ้งปัญหาที่เกิดขึ้นไปยัง <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">คอมมูนิตี้ผู้ใช้งาน ownCloud</a>" + +#: js/update.js:18 +msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." +msgstr "การอัพเดทเสร็จเรียบร้อยแล้ว กำลังเปลี่ยนเส้นทางไปที่ ownCloud อยู่ในขณะนี้" + #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน ownCloud" @@ -443,87 +538,11 @@ msgstr "Database host" msgid "Finish setup" msgstr "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Sunday" -msgstr "วันอาทิตย์" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Monday" -msgstr "วันจันทร์" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Tuesday" -msgstr "วันอังคาร" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Wednesday" -msgstr "วันพุธ" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Thursday" -msgstr "วันพฤหัสบดี" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Friday" -msgstr "วันศุกร์" - -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 -msgid "Saturday" -msgstr "วันเสาร์" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "January" -msgstr "มกราคม" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "February" -msgstr "กุมภาพันธ์" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "March" -msgstr "มีนาคม" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "April" -msgstr "เมษายน" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "May" -msgstr "พฤษภาคม" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "June" -msgstr "มิถุนายน" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "July" -msgstr "กรกฏาคม" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "August" -msgstr "สิงหาคม" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "September" -msgstr "กันยายน" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "October" -msgstr "ตุลาคม" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "November" -msgstr "พฤศจิกายน" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 -msgid "December" -msgstr "ธันวาคม" - -#: templates/layout.guest.php:41 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "web services under your control" -#: templates/layout.user.php:45 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "ออกจากระบบ" |