summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/th_TH/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH/files.po')
-rw-r--r--l10n/th_TH/files.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/files.po b/l10n/th_TH/files.po
index c6c7667f9d2..21882504f2a 100644
--- a/l10n/th_TH/files.po
+++ b/l10n/th_TH/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-28 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "ยกเลิกการแชร์ข้อมูล"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: js/fileactions.js:182
+#: js/fileactions.js:178
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} มีอยู่แล้วในระบบ"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "ยกเลิก"
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
-msgstr ""
+msgstr "แทนที่ {new_name} แล้ว"
#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
@@ -91,126 +91,126 @@ msgstr "เลิกทำ"
#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "แทนที่ {new_name} ด้วย {old_name} แล้ว"
#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
-msgstr ""
+msgstr "ยกเลิกการแชร์แล้ว {files} ไฟล์"
#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
-msgstr ""
+msgstr "ลบไฟล์แล้ว {files} ไฟล์"
-#: js/files.js:179
+#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "กำลังสร้างไฟล์บีบอัด ZIP อาจใช้เวลาสักครู่"
-#: js/files.js:214
+#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ของคุณได้ เนื่องจากไฟล์ดังกล่าวเป็นไดเร็กทอรี่หรือมีขนาด 0 ไบต์"
-#: js/files.js:214
+#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพโหลด"
-#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
+#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
msgid "Pending"
msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ"
-#: js/files.js:262
+#: js/files.js:254
msgid "1 file uploading"
msgstr "กำลังอัพโหลดไฟล์ 1 ไฟล์"
-#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
+#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
msgid "{count} files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังอัพโหลด {count} ไฟล์"
-#: js/files.js:328 js/files.js:361
+#: js/files.js:320 js/files.js:353
msgid "Upload cancelled."
msgstr "การอัพโหลดถูกยกเลิก"
-#: js/files.js:430
+#: js/files.js:422
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "การอัพโหลดไฟล์กำลังอยู่ในระหว่างดำเนินการ การออกจากหน้าเว็บนี้จะทำให้การอัพโหลดถูกยกเลิก"
-#: js/files.js:500
+#: js/files.js:492
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "ชื่อที่ใช้ไม่ถูกต้อง '/' ไม่อนุญาตให้ใช้งาน"
-#: js/files.js:681
+#: js/files.js:673
msgid "{count} files scanned"
-msgstr ""
+msgstr "สแกนไฟล์แล้ว {count} ไฟล์"
-#: js/files.js:689
+#: js/files.js:681
msgid "error while scanning"
msgstr "พบข้อผิดพลาดในระหว่างการสแกนไฟล์"
-#: js/files.js:762 templates/index.php:48
+#: js/files.js:754 templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: js/files.js:763 templates/index.php:56
+#: js/files.js:755 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#: js/files.js:764 templates/index.php:58
+#: js/files.js:756 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr "ปรับปรุงล่าสุด"
-#: js/files.js:791
+#: js/files.js:783
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 โฟลเดอร์"
-#: js/files.js:793
+#: js/files.js:785
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} โฟลเดอร์"
-#: js/files.js:801
+#: js/files.js:793
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 ไฟล์"
-#: js/files.js:803
+#: js/files.js:795
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} ไฟล์"
-#: js/files.js:846
+#: js/files.js:838
msgid "seconds ago"
msgstr "วินาที ก่อนหน้านี้"
-#: js/files.js:847
+#: js/files.js:839
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 นาทีก่อนหน้านี้"
-#: js/files.js:848
+#: js/files.js:840
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes} นาทีก่อนหน้านี้"
-#: js/files.js:851
+#: js/files.js:843
msgid "today"
msgstr "วันนี้"
-#: js/files.js:852
+#: js/files.js:844
msgid "yesterday"
msgstr "เมื่อวานนี้"
-#: js/files.js:853
+#: js/files.js:845
msgid "{days} days ago"
-msgstr ""
+msgstr "{day} วันก่อนหน้านี้"
-#: js/files.js:854
+#: js/files.js:846
msgid "last month"
msgstr "เดือนที่แล้ว"
-#: js/files.js:856
+#: js/files.js:848
msgid "months ago"
msgstr "เดือน ที่ผ่านมา"
-#: js/files.js:857
+#: js/files.js:849
msgid "last year"
msgstr "ปีที่แล้ว"
-#: js/files.js:858
+#: js/files.js:850
msgid "years ago"
msgstr "ปี ที่ผ่านมา"