summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/th_TH/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH/files.po')
-rw-r--r--l10n/th_TH/files.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/files.po b/l10n/th_TH/files.po
index 877917c0b50..27ccb709455 100644
--- a/l10n/th_TH/files.po
+++ b/l10n/th_TH/files.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้
msgid "Not enough storage available"
msgstr "เหลือพื้นที่ไม่เพียงสำหรับใช้งาน"
-#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:136
+#: ajax/upload.php:138
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:165
msgid "Invalid directory."
msgstr "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง"
@@ -90,36 +90,36 @@ msgstr "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง"
msgid "Files"
msgstr "ไฟล์"
-#: js/file-upload.js:244
+#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:255
+#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr "มีพื้นที่เหลือไม่เพียงพอ"
-#: js/file-upload.js:322
+#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr "การอัพโหลดถูกยกเลิก"
-#: js/file-upload.js:356
+#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:446
+#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "การอัพโหลดไฟล์กำลังอยู่ในระหว่างดำเนินการ การออกจากหน้าเว็บนี้จะทำให้การอัพโหลดถูกยกเลิก"
-#: js/file-upload.js:520
+#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL ไม่สามารถเว้นว่างได้"
-#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "แชร์"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/fileactions.js:197
+#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "แทนที่ {new_name} ด้วย {old_name} แล้ว"
msgid "undo"
msgstr "เลิกทำ"
-#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
@@ -223,25 +223,25 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
-#: js/files.js:305
+#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "กำลังเตรียมดาวน์โหลดข้อมูล หากไฟล์มีขนาดใหญ่ อาจใช้เวลาสักครู่"
-#: js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr ""
-#: js/files.js:567 templates/index.php:59
+#: js/files.js:569 templates/index.php:56
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: js/files.js:568 templates/index.php:71
+#: js/files.js:570 templates/index.php:68
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#: js/files.js:569 templates/index.php:73
+#: js/files.js:571 templates/index.php:70
msgid "Modified"
msgstr "แก้ไขแล้ว"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "แก้ไขแล้ว"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"
msgstr "อัพโหลด"
@@ -286,65 +286,65 @@ msgstr "ขนาดไฟล์ ZIP สูงสุด"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "อัพโหลดไฟล์ใหม่"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "Text file"
msgstr "ไฟล์ข้อความ"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "แฟ้มเอกสาร"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "From link"
msgstr "จากลิงก์"
-#: templates/index.php:32
+#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
msgstr ""
-#: templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
msgstr "ยกเลิกการอัพโหลด"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr ""
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!"
-#: templates/index.php:65
+#: templates/index.php:62
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
-#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
+#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
msgid "Unshare"
msgstr "ยกเลิกการแชร์"
-#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดใหญ่เกินไป"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "ไฟล์ที่คุณพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินกว่าขนาดสูงสุดที่กำหนดไว้ให้อัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ไฟล์กำลังอยู่ระหว่างการสแกน, กรุณารอสักครู่."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr "ไฟล์ที่กำลังสแกนอยู่ขณะนี้"