summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/tr/calendar.po')
-rw-r--r--l10n/tr/calendar.po119
1 files changed, 60 insertions, 59 deletions
diff --git a/l10n/tr/calendar.po b/l10n/tr/calendar.po
index 66c06ff3d11..31f3d4b68c1 100644
--- a/l10n/tr/calendar.po
+++ b/l10n/tr/calendar.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# <ahmet_kaplan@hotmail.com>, 2012.
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
+# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-10 11:01+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No calendars found."
-msgstr ""
+msgstr "Takvim yok."
#: ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No events found."
-msgstr ""
+msgstr "Etkinlik yok."
#: ajax/event/edit.form.php:20
msgid "Wrong calendar"
@@ -51,71 +52,71 @@ msgstr "Takvim"
#: js/calendar.js:788
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-msgstr ""
+msgstr "AAA g[ yyyy]{ '&#8212;'[ AAA] g yyyy}"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:125
msgid "Birthday"
msgstr "Doğum günü"
-#: lib/app.php:123
+#: lib/app.php:126
msgid "Business"
msgstr "İş"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:127
msgid "Call"
msgstr "Arama"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:128
msgid "Clients"
msgstr "Müşteriler"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:129
msgid "Deliverer"
msgstr "Teslimatçı"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:130
msgid "Holidays"
msgstr "Tatil günleri"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:131
msgid "Ideas"
msgstr "Fikirler"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:132
msgid "Journey"
msgstr "Seyahat"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:133
msgid "Jubilee"
msgstr "Yıl dönümü"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:134
msgid "Meeting"
msgstr "Toplantı"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:135
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:136
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:137
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:138
msgid "Questions"
msgstr "Sorular"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:139
msgid "Work"
msgstr "İş"
-#: lib/app.php:377
+#: lib/app.php:380
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "isimsiz"
#: lib/object.php:330
msgid "Does not repeat"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Pazar"
#: lib/object.php:373
msgid "events week of month"
-msgstr ""
+msgstr "ayın etkinlikler haftası"
#: lib/object.php:374
msgid "first"
@@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Aktif takvimleri seçin"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Takvimleriniz"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
@@ -373,15 +374,15 @@ msgstr "CalDav Bağlantısı"
#: templates/part.choosecalendar.php:31
msgid "Shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşılan"
#: templates/part.choosecalendar.php:48
msgid "No shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşılan takvim yok"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Share Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Takvimi paylaş"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
msgid "Download"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Sil"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
msgid "shared with you by"
-msgstr ""
+msgstr "sizinle paylaşılmış"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
@@ -443,23 +444,23 @@ msgstr "Dışa aktar"
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
msgid "Eventinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Etkinlik bilgisi"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
msgid "Repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Tekrarlama"
#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Katılanlar"
#: templates/part.eventform.php:13
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaş"
#: templates/part.eventform.php:21
msgid "Title of the Event"
@@ -471,11 +472,11 @@ msgstr "Kategori"
#: templates/part.eventform.php:29
msgid "Separate categories with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorileri virgülle ayırın"
#: templates/part.eventform.php:30
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorileri düzenle"
#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
msgid "All Day Event"
@@ -528,11 +529,11 @@ msgstr "Günleri seçin"
#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
msgid "and the events day of year."
-msgstr ""
+msgstr "ve yılın etkinlikler günü."
#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
msgid "and the events day of month."
-msgstr ""
+msgstr "ve ayın etkinlikler günü."
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
msgid "Select months"
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Haftaları seç"
#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
msgid "and the events week of year."
-msgstr ""
+msgstr "ve yılın etkinkinlikler haftası."
#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
msgid "Interval"
@@ -556,11 +557,11 @@ msgstr "Son"
#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "olaylar"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a calendar file"
-msgstr ""
+msgstr "Takvim dosyasını içeri aktar"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar"
@@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "Lütfen takvimi seçin"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir takvim oluştur"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
@@ -580,15 +581,15 @@ msgstr "İçe Al"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Takvim içe aktarılıyor"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Takvim başarıyla içe aktarıldı"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diyalogu kapat"
#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
@@ -596,11 +597,11 @@ msgstr "Yeni olay oluştur"
#: templates/part.showevent.php:1
msgid "View an event"
-msgstr ""
+msgstr "Bir olay görüntüle"
#: templates/part.showevent.php:23
msgid "No categories selected"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori seçilmedi"
#: templates/part.showevent.php:25
msgid "Select category"
@@ -608,11 +609,11 @@ msgstr "Kategori seçin"
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "nın"
#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "üzerinde"
#: templates/settings.php:14
msgid "Timezone"
@@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "Zaman dilimi"
#: templates/settings.php:31
msgid "Check always for changes of the timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Sürekli zaman dilimi değişikliklerini kontrol et"
#: templates/settings.php:33
msgid "Timeformat"
@@ -636,32 +637,32 @@ msgstr "12s"
#: templates/settings.php:40
msgid "First day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Haftanın ilk günü"
#: templates/settings.php:49
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
-msgstr "CalDAV Takvim senkron adresi:"
+msgstr "CalDAV Takvim eşzamanlama adresi:"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcılar"
#: templates/share.dropdown.php:21
msgid "select users"
-msgstr ""
+msgstr "kullanıcıları seç"
#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Düzenlenebilir"
#: templates/share.dropdown.php:48
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruplar"
#: templates/share.dropdown.php:49
msgid "select groups"
-msgstr ""
+msgstr "grupları seç"
#: templates/share.dropdown.php:75
msgid "make public"
-msgstr ""
+msgstr "kamuyla paylaş"