summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/tr/core.po')
-rw-r--r--l10n/tr/core.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/tr/core.po b/l10n/tr/core.po
index 7f439d02f15..908cb6616ba 100644
--- a/l10n/tr/core.po
+++ b/l10n/tr/core.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-19 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-20 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-19 15:03+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ajax/share.php:87
+#: ajax/share.php:88
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Son kullanma tarihi geçmişte."
-#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
+#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Şu kullanıcılara posta gönderilemedi: %s"
@@ -294,149 +294,149 @@ msgstr "Paylaşılan"
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761
+#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: js/share.js:160 js/share.js:824
+#: js/share.js:175 js/share.js:863
msgid "Error while sharing"
msgstr "Paylaşım sırasında hata"
-#: js/share.js:171
+#: js/share.js:186
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Paylaşım iptal edilirken hata"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:193
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "İzinleri değiştirirken hata"
-#: js/share.js:188
+#: js/share.js:203
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "{owner} tarafından sizinle ve {group} ile paylaştırılmış"
-#: js/share.js:190
+#: js/share.js:205
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "{owner} tarafından sizinle paylaşıldı"
-#: js/share.js:214
+#: js/share.js:229
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Kullanıcı veya grup ile paylaş..."
-#: js/share.js:220
+#: js/share.js:235
msgid "Share link"
msgstr "Paylaşma bağlantısı"
-#: js/share.js:226
+#: js/share.js:241
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "Herkese açık bağlantı, oluşturulduktan en geç {days} gün sonra sona erecek"
-#: js/share.js:228
+#: js/share.js:243
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr "Öntanımlı olarak herkese açık bağlantı {days} gün sonra sona erecek"
-#: js/share.js:233
+#: js/share.js:248
msgid "Password protect"
msgstr "Parola koruması"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:250
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "Herkese açık bağlantı için bir parola seçin"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:256
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Herkes Tarafından Gönderime İzin Ver"
-#: js/share.js:245
+#: js/share.js:260
msgid "Email link to person"
msgstr "Bağlantıyı e-posta ile gönder"
-#: js/share.js:246
+#: js/share.js:261
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:266
msgid "Set expiration date"
msgstr "Son kullanma tarihini ayarla"
-#: js/share.js:252
+#: js/share.js:267
msgid "Expiration date"
msgstr "Son kullanım tarihi"
-#: js/share.js:289
+#: js/share.js:304
msgid "Share via email:"
msgstr "E-posta ile paylaş:"
-#: js/share.js:292
+#: js/share.js:307
msgid "No people found"
msgstr "Kişi bulunamadı"
-#: js/share.js:336 js/share.js:397
+#: js/share.js:355 js/share.js:416
msgid "group"
msgstr "grup"
-#: js/share.js:369
+#: js/share.js:388
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Tekrar paylaşmaya izin verilmiyor"
-#: js/share.js:413
+#: js/share.js:432
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{item} içinde {user} ile paylaşılanlar"
-#: js/share.js:435
+#: js/share.js:454
msgid "Unshare"
-msgstr "Paylaşılmayan"
+msgstr "Paylaşmayı Kaldır"
-#: js/share.js:443
+#: js/share.js:462
msgid "notify by email"
msgstr "e-posta ile bildir"
-#: js/share.js:446
+#: js/share.js:465
msgid "can edit"
msgstr "düzenleyebilir"
-#: js/share.js:448
+#: js/share.js:467
msgid "access control"
msgstr "erişim kontrolü"
-#: js/share.js:451
+#: js/share.js:470
msgid "create"
msgstr "oluştur"
-#: js/share.js:454
+#: js/share.js:473
msgid "update"
msgstr "güncelle"
-#: js/share.js:457
+#: js/share.js:476
msgid "delete"
msgstr "sil"
-#: js/share.js:460
+#: js/share.js:479
msgid "share"
msgstr "paylaş"
-#: js/share.js:742
+#: js/share.js:781
msgid "Password protected"
msgstr "Parola korumalı"
-#: js/share.js:761
+#: js/share.js:800
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Son kullanma tarihi kaldırma hatası"
-#: js/share.js:782
+#: js/share.js:821
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Son kullanma tarihi ayarlama hatası"
-#: js/share.js:811
+#: js/share.js:850
msgid "Sending ..."
msgstr "Gönderiliyor..."
-#: js/share.js:822
+#: js/share.js:861
msgid "Email sent"
msgstr "E-posta gönderildi"
-#: js/share.js:846
+#: js/share.js:885
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "PHP sürümünüz NULL Byte saldırısına açık (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
-msgstr "%s güvenli olarak kullanmak için, lütfen PHP kurulumunuzu güncelleyin."
+msgstr "%s yazılımını güvenli olarak kullanmak için, lütfen PHP kurulumunuzu güncelleyin."
#: templates/installation.php:33
msgid ""