summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/tr/files.po')
-rw-r--r--l10n/tr/files.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n/tr/files.po b/l10n/tr/files.po
index a2665c64f1a..0ed2bddaa90 100644
--- a/l10n/tr/files.po
+++ b/l10n/tr/files.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-19 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-25 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:42+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "Dosya adı boş olamaz."
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
-msgstr "'%s' geçersiz bir dosya adı."
+msgstr "\"%s\" geçersiz bir dosya adı."
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "Geçersiz isim, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ve '*' karakterlerine izin verilmemektedir."
+msgstr "Geçersiz isim. '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ve '*' karakterlerine izin verilmemektedir."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:157
#: lib/app.php:77
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "Hedef klasör taşındı veya silindi."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Geçerli bir kaynak değil"
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
-msgstr "Sunucunun adresleri açma izi yok, lütfen sunucu yapılandırmasını denetleyin"
+msgstr "Sunucunun adresleri açma izni yok, lütfen sunucu yapılandırmasını denetleyin"
#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Klasör oluşturulurken hata"
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr "Yükleme dizini tanımlanamadı."
+msgstr "Yükleme dizini ayarlanamadı."
#: ajax/upload.php:33
msgid "Invalid Token"
-msgstr "Geçersiz Simge"
+msgstr "Geçersiz Belirteç"
#: ajax/upload.php:75
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Dosya başarıyla yüklendi, hata oluşmadı"
#: ajax/upload.php:83
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "php.ini dosyasında upload_max_filesize ile belirtilen dosya yükleme sınırı aşıldı."
+msgstr "php.ini dosyasında upload_max_filesize ile belirtilen dosya yükleme sınırı aşıldı:"
#: ajax/upload.php:85
msgid ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Yüklenecek dosyanın boyutu HTML formunda belirtilen MAX_FILE_SIZE limi
#: ajax/upload.php:86
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Dosya kısmen karşıya yüklenebildi"
+msgstr "Dosya karşıya kısmen yüklenebildi"
#: ajax/upload.php:87
msgid "No file was uploaded"
@@ -122,25 +122,25 @@ msgstr "Hiç dosya gönderilmedi"
#: ajax/upload.php:88
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Geçici dizin eksik"
+msgstr "Geçici bir dizin eksik"
#: ajax/upload.php:89
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Diske yazılamadı"
-#: ajax/upload.php:107
+#: ajax/upload.php:109
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Yeterli disk alanı yok"
-#: ajax/upload.php:169
+#: ajax/upload.php:171
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Yükleme başarısız. Yüklenen dosya bulunamadı"
-#: ajax/upload.php:179
+#: ajax/upload.php:181
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Yükleme başarısız. Dosya bilgisi alınamadı."
-#: ajax/upload.php:194
+#: ajax/upload.php:196
msgid "Invalid directory."
msgstr "Geçersiz dizin."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Tüm dosyalar"
#: js/file-upload.js:257
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Bir dizin veya 0 bayt olduğundan {filename} yüklenemedi"
+msgstr "{filename} bir dizin veya 0 bayt olduğundan yüklenemedi"
#: js/file-upload.js:270
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Sunucudan sonuç alınamadı."
#: js/file-upload.js:490
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Dosya yükleme işlemi sürüyor. Şimdi sayfadan ayrılırsanız işleminiz iptal olur."
+msgstr "Dosya yükleme işlemi sürüyor. Şu anda sayfadan ayrılmak yükleme işlemini iptal edecek."
#: js/file-upload.js:555
msgid "URL cannot be empty"
@@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Yeniden adlandır"
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr "İndirmeniz hazırlanıyor. Dosya büyük ise biraz zaman alabilir."
+msgstr "İndirme hazırlanıyor. Dosyalar büyük ise bu biraz zaman alabilir."
-#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1672
+#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1671
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"
@@ -232,39 +232,39 @@ msgstr "Dosya taşıma hatası"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: js/filelist.js:1201
+#: js/filelist.js:1213
msgid "Could not rename file"
msgstr "Dosya adlandırılamadı"
-#: js/filelist.js:1335
+#: js/filelist.js:1334
msgid "Error deleting file."
msgstr "Dosya silinirken hata."
-#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:62
+#: js/filelist.js:1437 templates/list.php:62
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:75
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: js/filelist.js:1440 templates/list.php:78
+#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:78
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirilme"
-#: js/filelist.js:1450 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1449 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n dizin"
msgstr[1] "%n dizin"
-#: js/filelist.js:1456 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1455 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n dosya"
msgstr[1] "%n dosya"
-#: js/filelist.js:1580 js/filelist.js:1619
+#: js/filelist.js:1579 js/filelist.js:1618
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n dosya yükleniyor"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Depolama alanınız dolu, artık dosyalar güncellenmeyecek veya eşitle
#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Depolama alanınız neredeyse dolu ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr "Depolama alanınız neredeyse dolu (%{usedSpacePercent})"
#: js/files.js:140
msgid ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Dosya işlemleri"
#: templates/admin.php:6
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Maksimum yükleme boyutu"
+msgstr "Azami yükleme boyutu"
#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Yükleme çok büyük"
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosyalar bu sunucudaki maksimum yükleme boyutunu aşıyor."
+msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosyalar bu sunucudaki azami yükleme boyutunu aşıyor."
#: templates/list.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
@@ -418,4 +418,4 @@ msgstr "Dosyalar taranıyor, lütfen bekleyin."
#: templates/list.php:105
msgid "Current scanning"
-msgstr "Güncel tarama"
+msgstr "Şu anda taranan"