summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/tr/lib.po')
-rw-r--r--l10n/tr/lib.po55
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/tr/lib.po b/l10n/tr/lib.po
index fbd5345109e..c162133a429 100644
--- a/l10n/tr/lib.po
+++ b/l10n/tr/lib.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-19 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: base.php:685
+#: base.php:695
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Sunucuya güvenilmeyen bir alan adından ulaşıyorsunuz."
-#: base.php:686
+#: base.php:696
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -299,110 +299,115 @@ msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> iki kez kontrol edin."
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s sizinle »%s« paylaşımında bulundu"
-#: private/share/share.php:498
+#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr "%s paylaşımı, dosya mevcut olmadığından başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:523
+#: private/share/share.php:501
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to share %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr "%s paylaşımı, %s öge sahibi olduğundan başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:529
+#: private/share/share.php:532
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı mevcut olmadığından başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:538
+#: private/share/share.php:541
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısının %s üyeliklerinden birine sahip olmadığından başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579
+#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr "%s paylaşımı, %s ile zaten paylaşıldığından dolayı başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:559
+#: private/share/share.php:562
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr "%s paylaşımı, %s grubu mevcut olmadığından başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:566
+#: private/share/share.php:569
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı %s grup üyesi olmadığından başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:618
+#: private/share/share.php:621
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr "Herkese açık bir bağlantı oluşturmak için bir parola belirtmeniz gerekiyor. Sadece korunmuş bağlantılara izin verilmektedir"
-#: private/share/share.php:638
+#: private/share/share.php:641
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "%s paylaşımı, bağlantılar ile paylaşım izin verilmediğinden başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:645
+#: private/share/share.php:648
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "%s paylaşım türü %s için geçerli değil"
-#: private/share/share.php:783
+#: private/share/share.php:787
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "%s için izinler, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı ayarlanamadı"
-#: private/share/share.php:844
+#: private/share/share.php:848
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "%s için izinler öge bulunamadığından ayarlanamadı"
-#: private/share/share.php:955
+#: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Paylaşma arka ucu %s OCP\\Share_Backend arayüzünü desteklemeli"
-#: private/share/share.php:962
+#: private/share/share.php:966
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Paylaşım arka ucu %s bulunamadı"
-#: private/share/share.php:968
+#: private/share/share.php:972
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "%s için paylaşım arka ucu bulunamadı"
-#: private/share/share.php:1383
+#: private/share/share.php:1388
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı özgün paylaşan kişi olduğundan başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:1392
+#: private/share/share.php:1397
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "%s paylaşımı, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:1407
+#: private/share/share.php:1413
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "%s paylaşımı, tekrar paylaşımın izin verilmemesinden dolayı başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:1419
+#: private/share/share.php:1425
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "%s paylaşımı, %s için arka ucun kaynağını bulamamasından dolayı başarısız oldu"
-#: private/share/share.php:1433
+#: private/share/share.php:1439
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"