summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/tr/settings.po')
-rw-r--r--l10n/tr/settings.po81
1 files changed, 45 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/tr/settings.po b/l10n/tr/settings.po
index 9e19c795835..c50f6436c17 100644
--- a/l10n/tr/settings.po
+++ b/l10n/tr/settings.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
-"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -285,18 +285,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Locale çalışmıyor."
#: templates/admin.php:70
+msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:74
+msgid ""
+"This means that there might be problems with certain characters in file "
+"names."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
-"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
-"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
-"required packages on your system to support %s."
-msgstr "Sistem yereli %s olarak değiştirilemedi. Bu, dosya adlarındaki bazı karakterlerde sorun olabileceği anlamına gelir. %s desteklemek için gerekli paketleri kurmanızı şiddetle öneririz."
+"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
+"support one of the following locales: %s."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:82
+#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "İnternet bağlantısı çalışmıyor"
-#: templates/admin.php:85
+#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -305,118 +314,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Bu sunucunun çalışan bir internet bağlantısı yok. Bu, harici depolama alanı bağlama, güncelleştirme bildirimleri veya 3. parti uygulama kurma gibi bazı özellikler çalışmayacak demektir. Uzak dosyalara erişim ve e-posta ile bildirim gönderme de çalışmayacaktır. Eğer bu özelliklerin tamamını kullanmak istiyorsanız, sunucu için internet bağlantısını etkinleştirmenizi öneriyoruz."
-#: templates/admin.php:99
+#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:106
+#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Yüklenen her sayfa ile bir görev çalıştır"
-#: templates/admin.php:114
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php, http üzerinden her 15 dakikada bir çağrılması için webcron hizmetine kaydedildi."
-#: templates/admin.php:122
+#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Cron.php dosyasını her 15 dakikada bir çağırmak için sistem cron hizmetini kullan."
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Paylaşım"
-#: templates/admin.php:133
+#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Paylaşım API'sini etkinleştir."
-#: templates/admin.php:134
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Uygulamaların paylaşım API'sini kullanmasına izin ver"
-#: templates/admin.php:141
+#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Bağlantıları izin ver."
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Kullanıcıların nesneleri paylaşımı için herkese açık bağlantılara izin ver"
-#: templates/admin.php:150
+#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Herkes tarafından yüklemeye izin ver"
-#: templates/admin.php:151
+#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Kullanıcıların, herkese açık dizinlerine, başkalarının dosya yüklemelerini etkinleştirmelerine izin ver."
-#: templates/admin.php:159
+#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Paylaşıma izin ver"
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Kullanıcıların kendileri ile paylaşılan ögeleri yeniden paylaşmasına izin ver"
-#: templates/admin.php:167
+#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Kullanıcıların herşeyi paylaşmalarına izin ver"
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Kullanıcıların sadece kendi gruplarındaki kullanıcılarla paylaşmasına izin ver"
-#: templates/admin.php:177
+#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Posta bilgilendirmesine izin ver"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Paylaşılmış dosyalar için kullanıcının posta bildirimi göndermesine izin ver"
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: templates/admin.php:198
+#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS bağlantısına zorla"
-#: templates/admin.php:200
+#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "İstemcileri %s a şifreli bir bağlantı ile bağlanmaya zorlar."
-#: templates/admin.php:206
+#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "SSL zorlamasını etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için lütfen ,%s a HTTPS ile bağlanın."
-#: templates/admin.php:218
+#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Kayıtlar"
-#: templates/admin.php:219
+#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Günlük seviyesi"
-#: templates/admin.php:251
+#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Az"
-#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
+#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
+#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "