summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/tr/settings.po')
-rw-r--r--l10n/tr/settings.po154
1 files changed, 83 insertions, 71 deletions
diff --git a/l10n/tr/settings.po b/l10n/tr/settings.po
index 1638d888789..13d46abc708 100644
--- a/l10n/tr/settings.po
+++ b/l10n/tr/settings.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "E-posta gönderildi"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Sınama e-postaları göndermeden önce kullanıcı e-postasını ayarlamanız gerekiyor."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
msgid "Send mode"
msgstr "Gönderme kipi"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "geri al"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Kullanıcı kaldırılamıyor"
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24
+#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
@@ -336,23 +336,23 @@ msgstr "Türkçe"
#: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
-msgstr "Her şey (Ölümcül konular, hatalar, uyarılar, bilgi, hata ayıklama)"
+msgstr "Her şey (Ciddi sorunlar, hatalar, uyarılar, bilgi, hata ayıklama)"
#: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
-msgstr "Bilgi, uyarılar, hatalar ve ölümcül konular"
+msgstr "Bilgi, uyarılar, hatalar ve ciddi sorunlar"
#: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
-msgstr "Uyarılar, hatalar ve ölümcül konular"
+msgstr "Uyarılar, hatalar ve ciddi sorunlar"
#: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues"
-msgstr "Hatalar ve ölümcül konular"
+msgstr "Hatalar ve ciddi sorunlar"
#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
-msgstr "Sadece ölümcül konular"
+msgstr "Sadece ciddi sorunlar"
#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
msgid "None"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid ""
"root."
msgstr "data dizininiz ve dosyalarınız büyük ihtimalle internet üzerinden erişilebilir. .htaccess dosyası çalışmıyor. Web sunucunuzu yapılandırarak data dizinine erişimi kapatmanızı veya data dizinini web sunucu belge kök dizini dışına almanızı şiddetle tavsiye ederiz."
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
msgid "Setup Warning"
msgstr "Kurulum Uyarısı"
@@ -413,53 +413,65 @@ msgstr "Web sunucunuz dosya eşitlemesine izin vermek üzere düzgün bir şekil
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> tekrar kontrol edin."
-#: templates/admin.php:90
+#: templates/admin.php:93
+msgid ""
+"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
+"core apps inaccessible."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:94
+msgid ""
+"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
+"eAccelerator."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:105
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Modül 'fileinfo' kayıp"
-#: templates/admin.php:93
+#: templates/admin.php:108
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP modülü 'fileinfo' kayıp. MIME türü tanıma ile en iyi sonuçları elde etmek için bu modülü etkinleştirmenizi öneririz."
-#: templates/admin.php:104
+#: templates/admin.php:119
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "PHP sürümünüz eski"
-#: templates/admin.php:107
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "PHP sürümünüz eski. Eski sürümlerde sorun olduğundan 5.3.8 veya daha yeni bir sürüme güncellemenizi şiddetle tavsiye ederiz. Bu kurulumun da doğru çalışmaması da olasıdır."
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:133
msgid "Locale not working"
msgstr "Yerel çalışmıyor"
-#: templates/admin.php:123
+#: templates/admin.php:138
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Sistem yereli, UTF-8 destekleyenlerden biri olarak ayarlanamadı."
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:142
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Bu, dosya adlarında belirli karakterlerde problem olabileceği anlamına gelir."
-#: templates/admin.php:131
+#: templates/admin.php:146
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Şu dillerden birini desteklemesi için sisteminize gerekli paketleri kurmanızı şiddetle tavsiye ederiz: %s."
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:158
msgid "Internet connection not working"
msgstr "İnternet bağlantısı çalışmıyor"
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:161
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -468,206 +480,206 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Bu sunucunun çalışan bir internet bağlantısı yok. Bu, harici depolama alanı bağlama, güncelleştirme bildirimleri veya 3. parti uygulama kurma gibi bazı özellikler çalışmayacak demektir. Uzak dosyalara erişim ve e-posta ile bildirim gönderme de çalışmayacaktır. Eğer bu özelliklerin tamamını kullanmak istiyorsanız, sunucu için internet bağlantısını etkinleştirmenizi öneriyoruz."
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:175
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:167
+#: templates/admin.php:182
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "Son cron %s zamanında çalıştırıldı."
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:185
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr "Son cron %s zamanında çalıştırıldı. Bu bir saatten daha uzun bir süre, bir şeyler yanlış gibi görünüyor."
-#: templates/admin.php:174
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "Cron henüz çalıştırılmadı!"
-#: templates/admin.php:184
+#: templates/admin.php:199
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Yüklenen her sayfa ile bir görev çalıştır"
-#: templates/admin.php:192
+#: templates/admin.php:207
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php, http üzerinden her 15 dakikada bir çağrılması için webcron hizmetine kaydedilir."
-#: templates/admin.php:200
+#: templates/admin.php:215
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "cron.php dosyasını her 15 dakikada bir çağırmak için sistem cron hizmetini kullan."
-#: templates/admin.php:205
+#: templates/admin.php:220
msgid "Sharing"
msgstr "Paylaşım"
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:226
msgid "Enable Share API"
msgstr "Paylaşım API'sini etkinleştir"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Uygulamaların paylaşım API'sini kullanmasına izin ver"
-#: templates/admin.php:219
+#: templates/admin.php:234
msgid "Allow links"
msgstr "Bağlantılara izin ver"
-#: templates/admin.php:223
+#: templates/admin.php:238
msgid "Enforce password protection"
msgstr "Parola korumasını zorla"
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Herkes tarafından yüklemeye izin ver"
-#: templates/admin.php:230
+#: templates/admin.php:245
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Öntanımlı son kullanma tarihini ayarla"
-#: templates/admin.php:232
+#: templates/admin.php:247
msgid "Expire after "
msgstr "Süre"
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:250
msgid "days"
msgstr "gün sonra dolsun"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:253
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Son kullanma tarihini zorla"
-#: templates/admin.php:242
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Kullanıcıların ögeleri paylaşması için herkese açık bağlantılara izin ver"
-#: templates/admin.php:249
+#: templates/admin.php:264
msgid "Allow resharing"
msgstr "Yeniden paylaşıma izin ver"
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:265
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Kullanıcıların kendileri ile paylaşılan ögeleri yeniden paylaşmasına izin ver"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:272
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Kullanıcıların herkesle paylaşmasına izin ver"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:275
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Kullanıcıların sadece kendi gruplarındaki kullanıcılarla paylaşmasına izin ver"
-#: templates/admin.php:267
+#: templates/admin.php:282
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Posta bilgilendirmesine izin ver"
-#: templates/admin.php:268
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Paylaşılmış dosyalar için kullanıcıların posta bildirimi göndermesine izin ver"
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:290
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr "Grupları paylaşma eyleminden hariç tut"
-#: templates/admin.php:286
+#: templates/admin.php:301
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr "Bu gruplar hala paylaşımları alabilecek, ancak başlatamayacaktır."
-#: templates/admin.php:293
+#: templates/admin.php:308
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: templates/admin.php:306
+#: templates/admin.php:321
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS bağlantısına zorla"
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:323
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "İstemcileri %s'a şifreli bir bağlantı ile bağlanmaya zorlar."
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:329
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "SSL zorlamasını etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için lütfen %s'a HTTPS ile bağlanın."
-#: templates/admin.php:326
+#: templates/admin.php:341
msgid "Email Server"
msgstr "E-Posta Sunucusu"
-#: templates/admin.php:328
+#: templates/admin.php:343
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Bu, bildirimler gönderilirken kullanılır."
-#: templates/admin.php:359
+#: templates/admin.php:374
msgid "From address"
msgstr "Kimden adresi"
-#: templates/admin.php:360
+#: templates/admin.php:375
msgid "mail"
msgstr "posta"
-#: templates/admin.php:381
+#: templates/admin.php:396
msgid "Authentication required"
msgstr "Kimlik doğrulama gerekli"
-#: templates/admin.php:385
+#: templates/admin.php:400
msgid "Server address"
msgstr "Sunucu adresi"
-#: templates/admin.php:389
+#: templates/admin.php:404
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:409
msgid "Credentials"
msgstr "Kimlik Bilgileri"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:410
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP Kullanıcı Adı"
-#: templates/admin.php:398
+#: templates/admin.php:413
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP Parolası"
-#: templates/admin.php:402
+#: templates/admin.php:417
msgid "Test email settings"
msgstr "E-posta ayarlarını sına"
-#: templates/admin.php:403
+#: templates/admin.php:418
msgid "Send email"
msgstr "E-posta gönder"
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:423
msgid "Log"
msgstr "Günlük"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:424
msgid "Log level"
msgstr "Günlük seviyesi"
-#: templates/admin.php:441
+#: templates/admin.php:456
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"
-#: templates/admin.php:442
+#: templates/admin.php:457
msgid "Less"
msgstr "Daha az"
-#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "