summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/tr/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/tr/user_ldap.po83
1 files changed, 41 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/tr/user_ldap.po b/l10n/tr/user_ldap.po
index fa5df1f4636..d4a0ced72c1 100644
--- a/l10n/tr/user_ldap.po
+++ b/l10n/tr/user_ldap.po
@@ -3,15 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
-# atakan96 <tayancatakan@gmail.com>, 2013
+# KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-22 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,23 +20,23 @@ msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu uyunlama basarmadi "
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
-msgstr ""
+msgstr "Uyunlama mantikli ve baglama yerlestirmek edebilmi."
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Uyunlama gecerli, fakat Baglama yapamadi. Lutfen kontrol yapmak, eger bu iyi yerlertirdi. "
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "Uyunma mantikli degil. Lutfen log daha kontrol yapmak. "
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
@@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "Silme başarısız oldu"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri sonadan uyunlama cikarmak mi?"
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
@@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "Ayarları kalsınmı?"
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu uyunlama birlemek edemen. "
#: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded"
@@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "Bağlantı testi başarısız oldu"
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Hakikatten, Sonuncu Funksyon durmak istiyor mi?"
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
@@ -76,21 +75,21 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Uyari </b> Apps kullanici_Idap ve user_webdavauth uyunmayan. Bu belki sik degil. Lutfen sistem yonetici sormak on aktif yapmaya. "
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ihbar <b> Modulu PHP LDAP yuklemdi degil, backend calismacak. Lutfen sistem yonetici sormak yuklemek icin."
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu uyunlama "
#: templates/settings.php:31
msgid "Add Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu Uyunlama birlemek "
#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Sunucu"
#: templates/settings.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol atlamak edesin, sadece SSL istiyorsaniz. O zaman, idapsile baslamak. "
#: templates/settings.php:39
msgid "Base DN"
@@ -107,11 +106,11 @@ msgstr "Ana DN"
#: templates/settings.php:40
msgid "One Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Tabani DN herbir dizi. "
#: templates/settings.php:41
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "Base DN kullanicileri ve kaynaklari icin tablosu Advanced tayin etmek ederiz. "
#: templates/settings.php:43
msgid "User DN"
@@ -122,7 +121,7 @@ msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "DN musterinin, kimle baglamaya yapacagiz,meselâ uid=agent.dc mesela, dc=com Gecinme adisiz ici, DN ve Parola bos birakmak. "
#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
@@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Kullanıcı Oturum Filtresi"
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr ""
+msgstr "Filter uyunlamak icin tayin ediyor, ne zaman girişmek isteminiz. % % uid adi kullanici girismeye karsi koymacak. "
#: templates/settings.php:54
#, php-format
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Kullanıcı Liste Filtresi"
#: templates/settings.php:58
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "Filter uyunmak icin tayin ediyor, ne zaman adi kullanici geri aliyor. "
#: templates/settings.php:59
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
@@ -166,11 +165,11 @@ msgstr "Grup Süzgeci"
#: templates/settings.php:63
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "Filter uyunmak icin tayin ediyor, ne zaman grubalari tekrar aliyor. "
#: templates/settings.php:64
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr ""
+msgstr "siz bir yer tutucu, mes. 'objectClass=posixGroup ('posixGrubu''. "
#: templates/settings.php:68
msgid "Connection Settings"
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:70
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Ne zaman iptal, bu uynnlama isletici "
#: templates/settings.php:71
msgid "Port"
@@ -190,17 +189,17 @@ msgstr "Port"
#: templates/settings.php:72
msgid "Backup (Replica) Host"
-msgstr ""
+msgstr "Sigorta Kopya Cephe "
#: templates/settings.php:72
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "Bir kopya cevre vermek, kopya sunucu onemli olmali. "
#: templates/settings.php:73
msgid "Backup (Replica) Port"
-msgstr ""
+msgstr "Kopya Port "
#: templates/settings.php:74
msgid "Disable Main Server"
@@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "Ana sunucuyu devredışı birak"
#: templates/settings.php:74
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
-msgstr ""
+msgstr "Ne zaman acik, ownCloud sadece sunuce replikayin baglamis."
#: templates/settings.php:75
msgid "Use TLS"
@@ -216,11 +215,11 @@ msgstr "TLS kullan"
#: templates/settings.php:75
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Bu LDAPS baglama icin kullamaminiz, basamacak. "
#: templates/settings.php:76
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Dusme sunucu LDAP zor degil. (Windows)"
#: templates/settings.php:77
msgid "Turn off SSL certificate validation."
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "SSL sertifika doğrulamasını kapat."
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr ""
+msgstr "Bagladiginda, bunla secene sadece calisiyor, sunucu LDAP SSL sunucun ithal etemek, dneyme sizine sunucu ownClouden. "
#: templates/settings.php:77
msgid "Not recommended, use for testing only."
@@ -238,7 +237,7 @@ msgstr "Önerilmez, sadece test için kullanın."
#: templates/settings.php:78
msgid "Cache Time-To-Live"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Time-To-Live "
#: templates/settings.php:78
msgid "in seconds. A change empties the cache."
@@ -246,15 +245,15 @@ msgstr "saniye cinsinden. Bir değişiklik önbelleği temizleyecektir."
#: templates/settings.php:80
msgid "Directory Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar Listesin Adresinin "
#: templates/settings.php:82
msgid "User Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran Adi Kullanici, (Alan Adi Kullanici Ekrane)"
#: templates/settings.php:82
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP kategori kullanmaya adi ownCloud kullanicin uremek icin. "
#: templates/settings.php:83
msgid "Base User Tree"
@@ -262,11 +261,11 @@ msgstr "Temel Kullanıcı Ağacı"
#: templates/settings.php:83
msgid "One User Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Temel Kullanici DN her dizgi "
#: templates/settings.php:84
msgid "User Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorii Arama Kullanici "
#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87
msgid "Optional; one attribute per line"
@@ -274,11 +273,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Grub Ekrane Alani Adi"
#: templates/settings.php:85
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP kullamayin grub adi ownCloud uremek icin. "
#: templates/settings.php:86
msgid "Base Group Tree"
@@ -286,11 +285,11 @@ msgstr "Temel Grup Ağacı"
#: templates/settings.php:86
msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Grubu Tabani DN her dizgi. "
#: templates/settings.php:87
msgid "Group Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorii Arama Grubu"
#: templates/settings.php:88
msgid "Group-Member association"