diff options
Diffstat (limited to 'l10n/tr/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/tr/user_ldap.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/tr/user_ldap.po b/l10n/tr/user_ldap.po index 612e836a609..2617ea1b58f 100644 --- a/l10n/tr/user_ldap.po +++ b/l10n/tr/user_ldap.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-08 23:30+0000\n" -"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-12 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-12 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr[1] "%s kullanıcı bulundu" msgid "Invalid Host" msgstr "Geçersiz Makine" -#: lib/wizard.php:963 +#: lib/wizard.php:983 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "İstenen özellik bulunamadı" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Oturum açma girişimi olduğunda uygulanacak filtreyi tanımlar. %%uid, #: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" -msgstr "Sunucu Uyunlama birlemek " +msgstr "Sunucu Yapılandırması Ekle" #: templates/part.wizard-server.php:30 msgid "Host" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Sunucu" #: templates/part.wizard-server.php:31 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "Protokol atlamak edesin, sadece SSL istiyorsaniz. O zaman, idapsile baslamak. " +msgstr "SSL gerektirmediğiniz takdirde protokol belirtmeyebilirsiniz. Ardından ldaps:// ile başlayın" #: templates/part.wizard-server.php:36 msgid "Port" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "DN musterinin, kimle baglamaya yapacagiz,meselâ uid=agent.dc mesela, dc=com Gecinme adisiz ici, DN ve Parola bos birakmak. " +msgstr "İstemci kullanıcısının yapılacağı atamanın DN'i örn. uid=agent,dc=örnek,dc=com. Anonim erişim için DN ve Parolayı boş bırakın." #: templates/part.wizard-server.php:52 msgid "Password" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Anonim erişim için DN ve Parola alanlarını boş bırakın." #: templates/part.wizard-server.php:60 msgid "One Base DN per line" -msgstr "Bir Tabani DN herbir dizi. " +msgstr "Her satırda tek bir Base DN" #: templates/part.wizard-server.php:61 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "Base DN kullanicileri ve kaynaklari icin tablosu Advanced tayin etmek ederiz. " +msgstr "Gelişmiş sekmesinde kullanıcılar ve gruplar için Base DN belirtebilirsiniz." #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "<b>Uyarı:</b> user_ldap ve user_webdavauth uygulamaları uyumlu değil. msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>Ihbar <b> Modulu PHP LDAP yuklemdi degil, backend calismacak. Lutfen sistem yonetici sormak yuklemek icin." +msgstr "<b>Uyarı:</b> PHP LDAP modülü kurulu değil, arka uç çalışmayacak. Lütfen kurulumu için sistem yöneticinizle iletişime geçin." #: templates/settings.php:20 msgid "Connection Settings" @@ -313,21 +313,21 @@ msgstr "Yapılandırma Etkin" #: templates/settings.php:22 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." -msgstr "Ne zaman iptal, bu uynnlama isletici " +msgstr "İşaretli değilse, bu yapılandırma atlanacaktır." #: templates/settings.php:23 msgid "Backup (Replica) Host" -msgstr "Sigorta Kopya Cephe " +msgstr "Yedek (Replica) Sunucu" #: templates/settings.php:23 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." -msgstr "Bir kopya cevre vermek, kopya sunucu onemli olmali. " +msgstr "İsteğe bağlı bir yedek sunucusu belirtin. Ana LDAP/AD sunucusunun bir kopyası olmalıdır." #: templates/settings.php:24 msgid "Backup (Replica) Port" -msgstr "Kopya Port " +msgstr "Yedek (Replica) Bağlantı Noktası" #: templates/settings.php:25 msgid "Disable Main Server" @@ -338,8 +338,8 @@ msgid "Only connect to the replica server." msgstr "Sadece kopya sunucuya bağlan." #: templates/settings.php:26 -msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "Dusme sunucu LDAP zor degil. (Windows)" +msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)" +msgstr "" #: templates/settings.php:27 msgid "Turn off SSL certificate validation." @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Önerilmez, sadece test için kullanın! Eğer bağlantı sadece bu seç #: templates/settings.php:28 msgid "Cache Time-To-Live" -msgstr "Cache Time-To-Live " +msgstr "Önbellek Time-To-Live Değeri" #: templates/settings.php:28 msgid "in seconds. A change empties the cache." @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "saniye cinsinden. Bir değişiklik önbelleği temizleyecektir." #: templates/settings.php:30 msgid "Directory Settings" -msgstr "Parametrar Listesin Adresinin " +msgstr "Dizin Ayarları" #: templates/settings.php:32 msgid "User Display Name Field" -msgstr "Ekran Adi Kullanici, (Alan Adi Kullanici Ekrane)" +msgstr "Kullanıcı Görünen Ad Alanı" #: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Temel Kullanıcı Ağacı" #: templates/settings.php:33 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "Bir Temel Kullanici DN her dizgi " +msgstr "Her satırda Tek Kullanıcı Base DN'i" #: templates/settings.php:34 msgid "User Search Attributes" -msgstr "Kategorii Arama Kullanici " +msgstr "Kullanıcı Arama Nitelikleri" #: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37 msgid "Optional; one attribute per line" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Tercihe bağlı; her bir satırda bir öznitelik" #: templates/settings.php:35 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "Grub Ekrane Alani Adi" +msgstr "Grup Görünen Ad Alanı" #: templates/settings.php:35 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "Temel Grup Ağacı" #: templates/settings.php:36 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "Bir Grubu Tabani DN her dizgi. " +msgstr "Her satırda Tek Grup Base DN'i" #: templates/settings.php:37 msgid "Group Search Attributes" -msgstr "Kategorii Arama Grubu" +msgstr "Grup Arama Nitelikleri" #: templates/settings.php:38 msgid "Group-Member association" |