diff options
Diffstat (limited to 'l10n/tr/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/tr/user_ldap.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/tr/user_ldap.po b/l10n/tr/user_ldap.po index da2eff7ebaa..66d4941f8de 100644 --- a/l10n/tr/user_ldap.po +++ b/l10n/tr/user_ldap.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-29 00:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-28 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:15 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Konak" #: templates/settings.php:15 msgid "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:16 msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "Base DN" #: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:17 msgid "User DN" -msgstr "" +msgstr "User DN" #: templates/settings.php:17 msgid "" @@ -60,15 +61,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:18 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parola" #: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "" +msgstr "Anonim erişim için DN ve Parola alanlarını boş bırakın." #: templates/settings.php:19 msgid "User Login Filter" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Oturum Açma Süzgeci" #: templates/settings.php:19 #, php-format @@ -80,11 +81,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "%%uid yer tutucusunu kullanın, örneğin \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:20 msgid "User List Filter" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Liste Süzgeci" #: templates/settings.php:20 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." @@ -92,11 +93,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:20 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "" +msgstr "bir yer tutucusu olmadan, örneğin \"objectClass=person\"" #: templates/settings.php:21 msgid "Group Filter" -msgstr "" +msgstr "Grup Süzgeci" #: templates/settings.php:21 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." @@ -108,27 +109,27 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:24 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: templates/settings.php:25 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "Temel Kullanıcı Ağacı" #: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "Temel Grup Ağacı" #: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "Grup-Üye işbirliği" #: templates/settings.php:28 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS kullan" #: templates/settings.php:28 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." -msgstr "" +msgstr "SSL bağlantıları ile kullanmayın, başarısız olacaktır." #: templates/settings.php:29 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:30 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "" +msgstr "SSL sertifika doğrulamasını kapat." #: templates/settings.php:30 msgid "" @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:30 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "" +msgstr "Önerilmez, sadece test için kullanın." #: templates/settings.php:31 msgid "User Display Name Field" @@ -166,18 +167,18 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:34 msgid "in bytes" -msgstr "" +msgstr "byte cinsinden" #: templates/settings.php:36 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "" +msgstr "saniye cinsinden. Bir değişiklik önbelleği temizleyecektir." #: templates/settings.php:37 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı bölümünü boş bırakın (varsayılan). " #: templates/settings.php:39 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Yardım" |