aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/tr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/tr')
-rw-r--r--l10n/tr/core.po155
-rw-r--r--l10n/tr/files_encryption.po48
-rw-r--r--l10n/tr/settings.po87
3 files changed, 145 insertions, 145 deletions
diff --git a/l10n/tr/core.po b/l10n/tr/core.po
index d70404da9dc..0edbd7a937e 100644
--- a/l10n/tr/core.po
+++ b/l10n/tr/core.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,79 +62,79 @@ msgstr "Kullanılabilir geçici profil resmi yok, tekrar deneyin"
msgid "No crop data provided"
msgstr "Kesme verisi sağlanmamış"
-#: js/config.php:36
+#: js/config.php:43
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
-#: js/config.php:37
+#: js/config.php:44
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
-#: js/config.php:38
+#: js/config.php:45
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
-#: js/config.php:39
+#: js/config.php:46
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
-#: js/config.php:40
+#: js/config.php:47
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
-#: js/config.php:41
+#: js/config.php:48
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
-#: js/config.php:42
+#: js/config.php:49
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
-#: js/config.php:47
+#: js/config.php:54
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: js/config.php:48
+#: js/config.php:55
msgid "February"
msgstr "Şubat"
-#: js/config.php:49
+#: js/config.php:56
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: js/config.php:50
+#: js/config.php:57
msgid "April"
msgstr "Nisan"
-#: js/config.php:51
+#: js/config.php:58
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
-#: js/config.php:52
+#: js/config.php:59
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: js/config.php:53
+#: js/config.php:60
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
-#: js/config.php:54
+#: js/config.php:61
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
-#: js/config.php:55
+#: js/config.php:62
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: js/config.php:56
+#: js/config.php:63
msgid "October"
msgstr "Ekim"
-#: js/config.php:57
+#: js/config.php:64
msgid "November"
msgstr "Kasım"
-#: js/config.php:58
+#: js/config.php:65
msgid "December"
msgstr "Aralık"
@@ -194,75 +194,75 @@ msgstr "geçen yıl"
msgid "years ago"
msgstr "yıllar önce"
-#: js/oc-dialogs.js:125
-msgid "Choose"
-msgstr "Seç"
-
-#: js/oc-dialogs.js:151
-msgid "Error loading file picker template: {error}"
-msgstr "Dosya seçici şablonu yüklenirken hata: {error}"
-
-#: js/oc-dialogs.js:177
+#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: js/oc-dialogs.js:187
+#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: js/oc-dialogs.js:204
+#: js/oc-dialogs.js:184
+msgid "Choose"
+msgstr "Seç"
+
+#: js/oc-dialogs.js:210
+msgid "Error loading file picker template: {error}"
+msgstr "Dosya seçici şablonu yüklenirken hata: {error}"
+
+#: js/oc-dialogs.js:263
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: js/oc-dialogs.js:224
+#: js/oc-dialogs.js:283
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "İleti şablonu yüklenirken hata: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:352
+#: js/oc-dialogs.js:411
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} dosya çakışması"
msgstr[1] "{count} dosya çakışması"
-#: js/oc-dialogs.js:366
+#: js/oc-dialogs.js:425
msgid "One file conflict"
msgstr "Bir dosya çakışması"
-#: js/oc-dialogs.js:372
+#: js/oc-dialogs.js:431
msgid "New Files"
msgstr "Yeni Dosyalar"
-#: js/oc-dialogs.js:373
+#: js/oc-dialogs.js:432
msgid "Already existing files"
msgstr "Zaten mevcut olan dosyalar"
-#: js/oc-dialogs.js:375
+#: js/oc-dialogs.js:434
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Hangi dosyaları saklamak istiyorsunuz?"
-#: js/oc-dialogs.js:376
+#: js/oc-dialogs.js:435
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "İki sürümü de seçerseniz, kopyalanan dosyanın ismine bir sayı ilave edilecektir."
-#: js/oc-dialogs.js:384
+#: js/oc-dialogs.js:443
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: js/oc-dialogs.js:394
+#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
-#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454
+#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513
msgid "(all selected)"
msgstr "(tümü seçildi)"
-#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:458
+#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} seçildi)"
-#: js/oc-dialogs.js:466
+#: js/oc-dialogs.js:525
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Dosya mevcut şablonu yüklenirken hata"
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Paylaşılan"
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:734
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:747
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: js/share.js:160 js/share.js:790
+#: js/share.js:160 js/share.js:810
msgid "Error while sharing"
msgstr "Paylaşım sırasında hata"
@@ -327,107 +327,116 @@ msgstr "Kullanıcı veya grup ile paylaş..."
msgid "Share link"
msgstr "Paylaşma bağlantısı"
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:226
+msgid ""
+"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:228
+msgid "By default the public link will expire after {days} days"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:234
msgid "Password protect"
msgstr "Parola koruması"
-#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
+#: js/share.js:236 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:241
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Herkes Tarafından Gönderime İzin Ver"
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:245
msgid "Email link to person"
msgstr "Bağlantıyı e-posta ile gönder"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:246
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
-#: js/share.js:240
+#: js/share.js:251
msgid "Set expiration date"
msgstr "Son kullanma tarihini ayarla"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:252
msgid "Expiration date"
msgstr "Son kullanım tarihi"
-#: js/share.js:277
+#: js/share.js:289
msgid "Share via email:"
msgstr "E-posta ile paylaş:"
-#: js/share.js:280
+#: js/share.js:292
msgid "No people found"
msgstr "Kişi bulunamadı"
-#: js/share.js:324 js/share.js:385
+#: js/share.js:336 js/share.js:397
msgid "group"
msgstr "grup"
-#: js/share.js:357
+#: js/share.js:369
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Tekrar paylaşmaya izin verilmiyor"
-#: js/share.js:401
+#: js/share.js:413
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{item} içinde {user} ile paylaşılanlar"
-#: js/share.js:423
+#: js/share.js:435
msgid "Unshare"
msgstr "Paylaşılmayan"
-#: js/share.js:431
+#: js/share.js:443
msgid "notify by email"
msgstr "e-posta ile bildir"
-#: js/share.js:434
+#: js/share.js:446
msgid "can edit"
msgstr "düzenleyebilir"
-#: js/share.js:436
+#: js/share.js:448
msgid "access control"
msgstr "erişim kontrolü"
-#: js/share.js:439
+#: js/share.js:451
msgid "create"
msgstr "oluştur"
-#: js/share.js:442
+#: js/share.js:454
msgid "update"
msgstr "güncelle"
-#: js/share.js:445
+#: js/share.js:457
msgid "delete"
msgstr "sil"
-#: js/share.js:448
+#: js/share.js:460
msgid "share"
msgstr "paylaş"
-#: js/share.js:721
+#: js/share.js:734
msgid "Password protected"
msgstr "Parola korumalı"
-#: js/share.js:734
+#: js/share.js:747
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Son kullanma tarihi kaldırma hatası"
-#: js/share.js:752
+#: js/share.js:768
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Son kullanma tarihi ayarlama hatası"
-#: js/share.js:777
+#: js/share.js:797
msgid "Sending ..."
msgstr "Gönderiliyor..."
-#: js/share.js:788
+#: js/share.js:808
msgid "Email sent"
msgstr "E-posta gönderildi"
-#: js/share.js:812
+#: js/share.js:832
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -725,7 +734,7 @@ msgstr "Uygulama, doğru çalışabilmesi için JavaScript'in etkinleştirilmesi
#: templates/layout.user.php:44
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
-msgstr "%s mevcut. Nasıl güncelleyeceğiniz hakkında daha fazla bilgi alın."
+msgstr "%s kullanılabilir. Nasıl güncelleyeceğiniz hakkında daha fazla bilgi alın."
#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
diff --git a/l10n/tr/files_encryption.po b/l10n/tr/files_encryption.po
index 76d669faeaa..2a93a66dfa5 100644
--- a/l10n/tr/files_encryption.po
+++ b/l10n/tr/files_encryption.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 23:42+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
-msgstr "Gizli anahtarınız geçerli değil! Muhtemelen parolanız ownCloud sistemi %s dışarısında değiştirildi (örn. şirket dizininde). Gizli anahtar parolanızı kişisel ayarlarınızda güncelleyerek şifreli dosyalarınıza erişimi kurtarabilirsiniz."
+msgstr "Gizli anahtarınız geçerli değil! Muhtemelen parolanız %s dışarısında değiştirildi (örn. şirket dizininde). Gizli anahtar parolanızı kişisel ayarlarınızda güncelleyerek şifreli dosyalarınıza erişimi kurtarabilirsiniz."
#: files/error.php:19
msgid ""
@@ -113,91 +113,91 @@ msgstr "Doğrudan şuraya gidin:"
msgid "personal settings"
msgstr "kişisel ayarlar"
-#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
+#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
-#: templates/settings-admin.php:7
+#: templates/settings-admin.php:5
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Kurtarma anahtarını etkinleştir (parola kaybı durumunda kullanıcı dosyalarının kurtarılmasına izin verir):"
-#: templates/settings-admin.php:11
+#: templates/settings-admin.php:9
msgid "Recovery key password"
msgstr "Kurtarma anahtarı parolası"
-#: templates/settings-admin.php:14
+#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Kurtarma anahtarı parolasını yenileyin"
-#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
+#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"
-#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
+#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
-#: templates/settings-admin.php:34
+#: templates/settings-admin.php:32
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Kurtarma anahtarı parolasını değiştir:"
-#: templates/settings-admin.php:40
+#: templates/settings-admin.php:38
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Eski Kurtarma anahtar parolası"
-#: templates/settings-admin.php:47
+#: templates/settings-admin.php:45
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Yeni Kurtarma anahtar parolası"
-#: templates/settings-admin.php:53
+#: templates/settings-admin.php:51
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Yeni Kurtarma anahtarı parolasını yenileyin"
-#: templates/settings-admin.php:58
+#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Change Password"
msgstr "Parola Değiştir"
-#: templates/settings-personal.php:9
+#: templates/settings-personal.php:8
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "Özel anahtar parolanız artık oturum açma parolanızla eşleşmiyor:"
-#: templates/settings-personal.php:12
+#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Eski özel anahtar parolanızı geçerli oturum açma parolanız olarak ayarlayın."
-#: templates/settings-personal.php:14
+#: templates/settings-personal.php:13
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Eğer eski parolanızı hatırlamıyorsanız, yöneticinizden dosyalarınızı kurtarmasını talep edebilirsiniz."
-#: templates/settings-personal.php:22
+#: templates/settings-personal.php:21
msgid "Old log-in password"
msgstr "Eski oturum açma parolası"
-#: templates/settings-personal.php:28
+#: templates/settings-personal.php:27
msgid "Current log-in password"
msgstr "Geçerli oturum açma parolası"
-#: templates/settings-personal.php:33
+#: templates/settings-personal.php:32
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Özel Anahtar Parolasını Güncelle"
-#: templates/settings-personal.php:42
+#: templates/settings-personal.php:41
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Parola kurtarmayı etkinleştir:"
-#: templates/settings-personal.php:44
+#: templates/settings-personal.php:43
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Bu seçeneği etkinleştirmek, parola kaybı durumunda şifrelenmiş dosyalarınıza erişimi yeniden kazanmanızı sağlayacaktır"
-#: templates/settings-personal.php:60
+#: templates/settings-personal.php:59
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Dosya kurtarma ayarları güncellendi"
-#: templates/settings-personal.php:61
+#: templates/settings-personal.php:60
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Dosya kurtarma güncellenemedi"
diff --git a/l10n/tr/settings.po b/l10n/tr/settings.po
index 2cbcdca3f30..d88f76e446e 100644
--- a/l10n/tr/settings.po
+++ b/l10n/tr/settings.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "Dosyalarınızın şifresi kaldırılamadı, parolanızı denetleyip yen
#: ajax/deletekeys.php:14
msgid "Encryption keys deleted permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme anahtarları kalıcı olarak silindi"
#: ajax/deletekeys.php:16
msgid ""
"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
"owncloud.log or ask your administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme anahtarlarınız kalıcı olarak silinemedi, lütfen owncloud.log dosyasını denetleyin veya yöneticinize danışın"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
@@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "Kullanıcı silinemiyor"
#: ajax/restorekeys.php:14
msgid "Backups restored successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekler başarıyla geri yüklendi"
#: ajax/restorekeys.php:23
msgid ""
"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
" your administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme anahtarlarınız geri yüklenemedi, lütfen owncloud.log dosyasını denetleyin veya yöneticinize danışın"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Arka uç parola değişimini desteklemiyor ancak kullanıcı şifreleme
msgid "Unable to change password"
msgstr "Parola değiştirilemiyor"
-#: js/admin.js:73
+#: js/admin.js:81
msgid "Sending..."
msgstr "Gönderiliyor..."
@@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "Dosyaların şifresi çözülüyor... Lütfen bekleyin, bu biraz zaman a
#: js/personal.js:324
msgid "Delete encryptin keys permanently."
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme anahtarlarını kalıcı olarak sil."
#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryptin keys."
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme anahtarlarını geri yükle."
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
@@ -518,63 +518,54 @@ msgstr "Uygulamaların paylaşım API'sini kullanmasına izin ver"
msgid "Allow links"
msgstr "Bağlantılara izin ver"
-#: templates/admin.php:220
-msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr "Kullanıcıların ögeleri paylaşması için herkese açık bağlantılara izin ver"
-
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:225
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Herkes tarafından yüklemeye izin ver"
-#: templates/admin.php:228
-msgid ""
-"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
-msgstr "Kullanıcıların, herkese açık dizinlerine, başkalarının dosya yüklemelerini etkinleştirmelerine izin ver"
+#: templates/admin.php:229
+msgid "Set default expiration date"
+msgstr "Öntanımlı son kullanma tarihini ayarla"
+
+#: templates/admin.php:231
+msgid "Expire after "
+msgstr "Şu süreden sonra süresi dolsun"
+
+#: templates/admin.php:234
+msgid "days"
+msgstr "gün"
+
+#: templates/admin.php:237
+msgid "Enforce expiration date"
+msgstr "Son kullanma tarihini zorla"
+
+#: templates/admin.php:241
+msgid "Allow users to share items to the public with links"
+msgstr "Kullanıcıların ögeleri paylaşması için herkese açık bağlantılara izin ver"
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:251
msgid "Allow resharing"
msgstr "Paylaşıma izin ver"
-#: templates/admin.php:236
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Kullanıcıların kendileri ile paylaşılan ögeleri yeniden paylaşmasına izin ver"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:259
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Kullanıcıların her şeyi paylaşmalarına izin ver"
-#: templates/admin.php:246
+#: templates/admin.php:262
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Kullanıcıların sadece kendi gruplarındaki kullanıcılarla paylaşmasına izin ver"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:269
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Posta bilgilendirmesine izin ver"
-#: templates/admin.php:254
+#: templates/admin.php:270
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Paylaşılmış dosyalar için kullanıcıların posta bildirimi göndermesine izin ver"
-#: templates/admin.php:262
-msgid "Set default expiration date"
-msgstr "Öntanımlı son kullanma tarihini ayarla"
-
-#: templates/admin.php:263
-msgid "Expire after "
-msgstr "Şu süreden sonra süresi dolsun"
-
-#: templates/admin.php:266
-msgid "days"
-msgstr "gün"
-
-#: templates/admin.php:269
-msgid "Enforce expiration date"
-msgstr "Son kullanma tarihini zorla"
-
-#: templates/admin.php:270
-msgid "Expire shares by default after N days"
-msgstr "Paylaşımların süresini öntanımlı olarak N günden sonra doldur"
-
#: templates/admin.php:278
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
@@ -719,7 +710,7 @@ msgstr "Ticari Destek"
#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr "Dosyalarınızı eşitlemek için uygulamayı indirin"
+msgstr "Dosyalarınızı eşitlemek için uygulamaları indirin"
#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
@@ -840,15 +831,15 @@ msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme anahtarlarınız yedek bir konuma taşındı. Eğer bir şeyler yanlış gittiyse, anahtarlarınızı geri yükleyebilirsiniz. Bu anahtarları, sadece tüm dosyalarınızın düzgün bir şekilde şifrelerinin çözüldüğünden eminseniz kalıcı olarak silin."
#: templates/personal.php:184
msgid "Restore Encryption Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme Anahtarlarını Geri Yükle"
#: templates/personal.php:188
msgid "Delete Encryption Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme Anahtarlarını Sil"
#: templates/users.php:19
msgid "Login Name"