diff options
Diffstat (limited to 'l10n/uk/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/core.po | 98 |
1 files changed, 54 insertions, 44 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po index 5b2fb82733e..78e4e2d04ce 100644 --- a/l10n/uk/core.po +++ b/l10n/uk/core.po @@ -8,12 +8,13 @@ # Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012. # <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012. # <volodya327@gmail.com>, 2013. +# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,8 +56,9 @@ msgid "No category to add?" msgstr "Відсутні категорії для додавання?" #: ajax/vcategories/add.php:37 -msgid "This category already exists: " -msgstr "Ця категорія вже існує: " +#, php-format +msgid "This category already exists: %s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 @@ -160,59 +162,59 @@ msgstr "Листопад" msgid "December" msgstr "Грудень" -#: js/js.js:280 +#: js/js.js:284 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: js/js.js:759 +#: js/js.js:764 msgid "seconds ago" msgstr "секунди тому" -#: js/js.js:760 +#: js/js.js:765 msgid "1 minute ago" msgstr "1 хвилину тому" -#: js/js.js:761 +#: js/js.js:766 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "{minutes} хвилин тому" -#: js/js.js:762 +#: js/js.js:767 msgid "1 hour ago" msgstr "1 годину тому" -#: js/js.js:763 +#: js/js.js:768 msgid "{hours} hours ago" msgstr "{hours} години тому" -#: js/js.js:764 +#: js/js.js:769 msgid "today" msgstr "сьогодні" -#: js/js.js:765 +#: js/js.js:770 msgid "yesterday" msgstr "вчора" -#: js/js.js:766 +#: js/js.js:771 msgid "{days} days ago" msgstr "{days} днів тому" -#: js/js.js:767 +#: js/js.js:772 msgid "last month" msgstr "минулого місяця" -#: js/js.js:768 +#: js/js.js:773 msgid "{months} months ago" msgstr "{months} місяців тому" -#: js/js.js:769 +#: js/js.js:774 msgid "months ago" msgstr "місяці тому" -#: js/js.js:770 +#: js/js.js:775 msgid "last year" msgstr "минулого року" -#: js/js.js:771 +#: js/js.js:776 msgid "years ago" msgstr "роки тому" @@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "Поділитися" #: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93 msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Опубліковано" #: js/share.js:141 js/share.js:611 msgid "Error while sharing" @@ -384,11 +386,11 @@ msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "" +msgstr "Оновлення виконалось неуспішно. Будь ласка, повідомте про цю проблему в <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">спільноті ownCloud</a>." #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "" +msgstr "Оновлення виконалось успішно. Перенаправляємо вас на ownCloud." #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" @@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "Редагувати категорії" msgid "Add" msgstr "Додати" -#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31 +#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30 msgid "Security Warning" msgstr "Попередження про небезпеку" @@ -481,71 +483,75 @@ msgid "" "OpenSSL extension." msgstr "Не доступний безпечний генератор випадкових чисел, будь ласка, активуйте PHP OpenSSL додаток." -#: templates/installation.php:26 +#: templates/installation.php:25 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Без безпечного генератора випадкових чисел зловмисник може визначити токени скидання пароля і заволодіти Вашим обліковим записом." +#: templates/installation.php:31 +msgid "" +"Your data directory and files are probably accessible from the internet " +"because the .htaccess file does not work." +msgstr "" + #: templates/installation.php:32 msgid "" -"Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " -"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " -"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" -" webserver document root." -msgstr "Ваш каталог з даними та Ваші файли можливо доступні з Інтернету. Файл .htaccess, наданий з ownCloud, не працює. Ми наполегливо рекомендуємо Вам налаштувати свій веб-сервер таким чином, щоб каталог data більше не був доступний, або перемістити каталог data за межі кореневого каталогу документів веб-сервера." +"For information how to properly configure your server, please see the <a " +"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " +"target=\"_blank\">documentation</a>." +msgstr "" #: templates/installation.php:36 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>" -#: templates/installation.php:50 +#: templates/installation.php:52 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: templates/installation.php:52 +#: templates/installation.php:54 msgid "Data folder" msgstr "Каталог даних" -#: templates/installation.php:59 +#: templates/installation.php:61 msgid "Configure the database" msgstr "Налаштування бази даних" -#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75 -#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95 +#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77 +#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97 msgid "will be used" msgstr "буде використано" -#: templates/installation.php:107 +#: templates/installation.php:109 msgid "Database user" msgstr "Користувач бази даних" -#: templates/installation.php:111 +#: templates/installation.php:113 msgid "Database password" msgstr "Пароль для бази даних" -#: templates/installation.php:115 +#: templates/installation.php:117 msgid "Database name" msgstr "Назва бази даних" -#: templates/installation.php:123 +#: templates/installation.php:125 msgid "Database tablespace" msgstr "Таблиця бази даних" -#: templates/installation.php:129 +#: templates/installation.php:131 msgid "Database host" msgstr "Хост бази даних" -#: templates/installation.php:134 +#: templates/installation.php:136 msgid "Finish setup" msgstr "Завершити налаштування" -#: templates/layout.guest.php:34 +#: templates/layout.guest.php:33 msgid "web services under your control" msgstr "веб-сервіс під вашим контролем" -#: templates/layout.user.php:49 +#: templates/layout.user.php:48 msgid "Log out" msgstr "Вихід" @@ -567,14 +573,18 @@ msgstr "Будь ласка, змініть свій пароль, щоб зно msgid "Lost your password?" msgstr "Забули пароль?" -#: templates/login.php:39 +#: templates/login.php:41 msgid "remember" msgstr "запам'ятати" -#: templates/login.php:41 +#: templates/login.php:43 msgid "Log in" msgstr "Вхід" +#: templates/login.php:49 +msgid "Alternative Logins" +msgstr "Альтернативні Логіни" + #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" msgstr "попередній" |