summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/uk/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/uk/core.po')
-rw-r--r--l10n/uk/core.po98
1 files changed, 54 insertions, 44 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po
index 5b2fb82733e..78e4e2d04ce 100644
--- a/l10n/uk/core.po
+++ b/l10n/uk/core.po
@@ -8,12 +8,13 @@
# Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012.
# <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
# <volodya327@gmail.com>, 2013.
+# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,8 +56,9 @@ msgid "No category to add?"
msgstr "Відсутні категорії для додавання?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
-msgid "This category already exists: "
-msgstr "Ця категорія вже існує: "
+#, php-format
+msgid "This category already exists: %s"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@@ -160,59 +162,59 @@ msgstr "Листопад"
msgid "December"
msgstr "Грудень"
-#: js/js.js:280
+#: js/js.js:284
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: js/js.js:759
+#: js/js.js:764
msgid "seconds ago"
msgstr "секунди тому"
-#: js/js.js:760
+#: js/js.js:765
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 хвилину тому"
-#: js/js.js:761
+#: js/js.js:766
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
-#: js/js.js:762
+#: js/js.js:767
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 годину тому"
-#: js/js.js:763
+#: js/js.js:768
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} години тому"
-#: js/js.js:764
+#: js/js.js:769
msgid "today"
msgstr "сьогодні"
-#: js/js.js:765
+#: js/js.js:770
msgid "yesterday"
msgstr "вчора"
-#: js/js.js:766
+#: js/js.js:771
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} днів тому"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:772
msgid "last month"
msgstr "минулого місяця"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:773
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} місяців тому"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:774
msgid "months ago"
msgstr "місяці тому"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:775
msgid "last year"
msgstr "минулого року"
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:776
msgid "years ago"
msgstr "роки тому"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "Поділитися"
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Опубліковано"
#: js/share.js:141 js/share.js:611
msgid "Error while sharing"
@@ -384,11 +386,11 @@ msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Оновлення виконалось неуспішно. Будь ласка, повідомте про цю проблему в <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">спільноті ownCloud</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr ""
+msgstr "Оновлення виконалось успішно. Перенаправляємо вас на ownCloud."
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "Редагувати категорії"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
+#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
msgid "Security Warning"
msgstr "Попередження про небезпеку"
@@ -481,71 +483,75 @@ msgid ""
"OpenSSL extension."
msgstr "Не доступний безпечний генератор випадкових чисел, будь ласка, активуйте PHP OpenSSL додаток."
-#: templates/installation.php:26
+#: templates/installation.php:25
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Без безпечного генератора випадкових чисел зловмисник може визначити токени скидання пароля і заволодіти Вашим обліковим записом."
+#: templates/installation.php:31
+msgid ""
+"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
+"because the .htaccess file does not work."
+msgstr ""
+
#: templates/installation.php:32
msgid ""
-"Your data directory and your files are probably accessible from the "
-"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
-"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
-"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
-" webserver document root."
-msgstr "Ваш каталог з даними та Ваші файли можливо доступні з Інтернету. Файл .htaccess, наданий з ownCloud, не працює. Ми наполегливо рекомендуємо Вам налаштувати свій веб-сервер таким чином, щоб каталог data більше не був доступний, або перемістити каталог data за межі кореневого каталогу документів веб-сервера."
+"For information how to properly configure your server, please see the <a "
+"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
+"target=\"_blank\">documentation</a>."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>"
-#: templates/installation.php:50
+#: templates/installation.php:52
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: templates/installation.php:52
+#: templates/installation.php:54
msgid "Data folder"
msgstr "Каталог даних"
-#: templates/installation.php:59
+#: templates/installation.php:61
msgid "Configure the database"
msgstr "Налаштування бази даних"
-#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
-#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
+#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
+#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
msgid "will be used"
msgstr "буде використано"
-#: templates/installation.php:107
+#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr "Користувач бази даних"
-#: templates/installation.php:111
+#: templates/installation.php:113
msgid "Database password"
msgstr "Пароль для бази даних"
-#: templates/installation.php:115
+#: templates/installation.php:117
msgid "Database name"
msgstr "Назва бази даних"
-#: templates/installation.php:123
+#: templates/installation.php:125
msgid "Database tablespace"
msgstr "Таблиця бази даних"
-#: templates/installation.php:129
+#: templates/installation.php:131
msgid "Database host"
msgstr "Хост бази даних"
-#: templates/installation.php:134
+#: templates/installation.php:136
msgid "Finish setup"
msgstr "Завершити налаштування"
-#: templates/layout.guest.php:34
+#: templates/layout.guest.php:33
msgid "web services under your control"
msgstr "веб-сервіс під вашим контролем"
-#: templates/layout.user.php:49
+#: templates/layout.user.php:48
msgid "Log out"
msgstr "Вихід"
@@ -567,14 +573,18 @@ msgstr "Будь ласка, змініть свій пароль, щоб зно
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забули пароль?"
-#: templates/login.php:39
+#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "запам'ятати"
-#: templates/login.php:41
+#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Вхід"
+#: templates/login.php:49
+msgid "Alternative Logins"
+msgstr "Альтернативні Логіни"
+
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "попередній"