diff options
Diffstat (limited to 'l10n/uk/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/files.po | 88 |
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po index e1581c7f5e8..e45e45182a2 100644 --- a/l10n/uk/files.po +++ b/l10n/uk/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-29 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 05:55+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Виконується завантаження файлу. Закрит msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL не може бути порожнім" -#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:597 +#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:963 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} вже існує" @@ -202,45 +202,63 @@ msgstr "Видалити назавжди" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: js/filelist.js:102 js/files.js:550 +#: js/filelist.js:221 +msgid "" +"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " +"big." +msgstr "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі." + +#: js/filelist.js:502 js/filelist.js:1419 +msgid "Pending" +msgstr "Очікування" + +#: js/filelist.js:916 +msgid "Error moving file." +msgstr "" + +#: js/filelist.js:924 msgid "Error moving file" msgstr "Помилка переміщення файлу" -#: js/filelist.js:102 js/files.js:550 +#: js/filelist.js:924 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: js/filelist.js:258 js/filelist.js:1141 -msgid "Pending" -msgstr "Очікування" - -#: js/filelist.js:624 +#: js/filelist.js:988 msgid "Could not rename file" msgstr "Неможливо перейменувати файл" -#: js/filelist.js:787 +#: js/filelist.js:1119 msgid "Error deleting file." msgstr "" -#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:888 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:1221 templates/index.php:67 +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#: js/filelist.js:1222 templates/index.php:79 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: js/filelist.js:1223 templates/index.php:81 +msgid "Modified" +msgstr "Змінено" + +#: js/filelist.js:1232 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n тека" msgstr[1] "%n тека" msgstr[2] "%n теки" -#: js/filelist.js:813 js/filelist.js:889 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:1238 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n файл" msgstr[1] "%n файлів" msgstr[2] "%n файли" -#: js/filelist.js:820 -msgid "{dirs} and {files}" -msgstr "" - -#: js/filelist.js:1049 js/filelist.js:1088 +#: js/filelist.js:1327 js/filelist.js:1366 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" @@ -259,42 +277,28 @@ msgstr "Ваше сховище переповнене, файли більше msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Ваше сховище майже повне ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:132 +#: js/files.js:133 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "" -#: js/files.js:136 +#: js/files.js:137 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" -#: js/files.js:140 +#: js/files.js:141 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "" -#: js/files.js:329 -msgid "" -"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " -"big." -msgstr "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі." - -#: js/files.js:568 templates/index.php:67 -msgid "Name" -msgstr "Ім'я" - -#: js/files.js:569 templates/index.php:79 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#: js/files.js:570 templates/index.php:81 -msgid "Modified" -msgstr "Змінено" +#: js/filesummary.js:182 +msgid "{dirs} and {files}" +msgstr "" #: lib/app.php:86 #, php-format @@ -386,20 +390,20 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: templates/index.php:96 +#: templates/index.php:98 msgid "Upload too large" msgstr "Файл занадто великий" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:100 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері." -#: templates/index.php:103 +#: templates/index.php:105 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка." -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:108 msgid "Current scanning" msgstr "Поточне сканування" |